—  Иди к черту!



***

Только через десять минут после ухода графа Читрано со свитой Джуди Маклеод позволила себе зарыдать.


2


Трой силой уволок ее из офиса. Отвез в маленький ресторанчик на берегу залива, усадил в плетеное кресло и поставил перед ней бокал виски с содовой.

Джуди едва не выпила все залпом, только присутствие официантки несколько отрезвило ее. Сердце ныло, опухшие глаза не желали открываться. Трои участливо поглядывал на нее, барабаня пальцами по кожаной папке, оставленной для «миссис Кастельфранко» адвокатом Сержем Тоболовски. Наконец Джуди немного успокоилась, и Трои неуверенно начал:

—  Джу, все зависит от тебя. Если ты скажешь, чтобы я послал его к черту…

— Ты прекрасно понимаешь, что я могу сказать это только в одном случае.

— В каком?

— Когда захочу быстро и без хлопот от тебя избавиться. Трои, я просто не представляю, что мне делать.

Трои Рендер нахмурился.

—  Вот что, Джу. Если ты скажешь, что не желаешь этим заниматься — так и будет. Но если не скажешь…

— Я понимаю. Тогда надо вкалывать. Я правильно поняла?

Трои смущенно пожал плечами.

— В общем и целом… да! Для фирмы нашего размера и уровня это бомба. Граф Читрано — крупная рыба.

— Акула.

— Согласен, но в данном случае это не должно вызывать у тебя удивления. Мы ведь и занимаемся тем, что делаем из акул ангелов.

—  Хорошо, Трои. Я посмотрю документы, с твоего позволения.

— Конечно, конечно. Я тебя оставляю. И помни: твое слово…

— Я позвоню вечером.

Трои ушел, а Джуди придвинула к себе кожаную папку. В висках поселилась ноющая боль, сердце покалывало, жить не хотелось совершенно.

Восемь лет. Восемь проклятых лет одиночества. Унижения. Постоянной депрессии. Это неправда, что работа спасает. Можно работать двадцать два часа в сутки — в оставшиеся два вам все равно рано или поздно приснится страшный сон. Про то, как вас пинком ноги вышвырнули из жизни.

Джуди закусила губу. Слишком много слез. Она уже давно себе такого не позволяла. В конце концов, у нее есть Лиза…

При мысли о дочери стало еще хуже. Нет никакого сомнения, что Алессандро не знает о ее существовании. О ее существовании вообще мало кто знал. Только Трои, да супружеская пара в Уичито, где Лиза живет на ранчо, окруженная лошадьми, собаками и любовью совсем чужих людей.

Джуди решительно распахнула папку. Рассмотрим хорошенько чудовище, которое ей предстоит облагородить в глазах почтеннейшей публики. Смешно, ей-богу! Этим будет заниматься она, совершенно точно знающая, ПОЧЕМУ граф Алессандро Кастельфранко — чудовище.

Она просматривала глянцевые фотографии, вырезки из журналов и газет, и мало-помалу ею овладевало сложное чувство. Ревность, отчаяние, брезгливость. Обида.

За эти годы в постели итальянского плейбоя перебывало никак не меньше двух сотен

женщин. От фотографий рябило в глазах. Блондинки и брюнетки гроздьями висели на снисходительно улыбающемся в камеру графе, только чудом не вываливаясь из умопомрачительных декольте. В заметках красочно и подробно описывались подробности пребывания графа Читрано в Ницце, на Таити, в Монте-Карло, Швейцарских Альпах… Приводились счета за завтраки и обеды в самых фешенебельных отелях. Бриллианты рассыпали сияющие искры. Одним словом, сладкая жизнь во всем ее великолепии.

Джуди закрыла папку и уставилась на остывающий кофе. Все это время она работала. Днем и ночью, без выходных. Встречалась с нужными людьми, проводила пресс-конференции, организовывала публикации в прессе. Странно, до этого момента ей не приходилось задумываться, что на самом деле представляют собой люди, чьим имиджем она так усиленно занималась. Пожалуй, только сейчас, на примере Алессандро Кастельфранко, ей пришло в голову, что практически все ее клиенты были людьми не особенно приятными. Легкомысленными. Жадными. Невоспитанными. Наглыми. Высокомерными. Плюющими на всех, кроме самих себя, любимых.

И именно сейчас у Джуди не было ни малейшего желания подправлять имидж своего бывшего мужа. Человека, который так бессовестно и жестоко обошелся с ней восемь лет назад.

Она позвонила Алессандро вечером, и голос ее был абсолютно спокоен, хотя в груди бушевало пламя.

—  Я посмотрела ваши материалы, мистер Кастельфранко. Составила примерный перечень мероприятий и расходов. Вы все получите завтра утром.

— Мило. Мобильно. Вполне приемлемо. Ты включила в расходы свой личный гонорар?

— Нет. Я подумала, что об этом нам лучше переговорить лично. Мне не нужны деньги. Я хочу развод.

— Очень интересно. Восемь лет не хотела, а теперь вдруг захотела.

— Алессандро, иронические замечания можешь оставить при себе. Я просто называю свою цену, только и всего.

— А если я не соглашусь…

— Тогда я не стану на тебя работать.

— Ну это, положим, вряд ли. Я ведь не шутил насчет твоего приятеля. Я его уничтожу.

—  Это глупо. Неужели после восьми лет, в течение которых ты явно не скучал без меня, ты все еще таишь зло на Троя…

—  Таю? Нет, моя драгоценная, я отнюдь не таю зло. Я, можно сказать, открыт, как телефонный справочник. И на твоем месте я вообще бы не заикался о том, что произошло восемь лет назад. Просто сейчас у меня относительно мирное настроение, и я готов забыть некоторые прискорбные обстоятельства этого дела.

—  Забыть?! Забыть, как твои холуи выкидывали меня из дома, не дав одеться? Как били Троя? Как я осталась без гроша в кармане?

— Деточка, а ты всерьез полагаешь, что мне стоило назначить вам с Рендером пожизненную ренту? За то, что он трахал мою собственную жену в моей собственной постели?

— Ты несешь чушь! У нас с Троем никогда ничего…

— Джуди, всему есть предел. Если ты идиотка, то я идиотом никогда не был. Разве только когда женился на тебе.

— Вот и прекрасно! Исправь эту оплошность. Дай мне развод.

—  Не смей меня шантажировать.

—  О, разумеется, это же твоя прерогатива! Только ты имеешь право шантажировать других.

— Да, куколка. Имею. Особенно, когда это имеет смысл. А сейчас это имеет смысл, потому что ты боишься за своего любовника.

—  Он мне не любовник! И никогда им не был.

—  Да. И в нашей постели оказался совершенно случайно.

—  Алессандро! Ты что, ревнуешь?!

— Тебе этого не понять, дорогая. Согласен, ты досталась мне девственницей, хотя, положа руку на сердце, неопытной простушкой тебя назвать было трудно. Замнем это. Дело не в ревности. Дело в уважении. То, что вы с Рендером устроили за моей спиной, было, есть и будет оскорблением. Вы меня оскорбили. И так и не понесли за это наказания.

— И ты согласен работать с женщиной, которая внушает тебе отвращение и презрение?

—  Это не твое дело, дорогая.

— Хорошо. Пусть. Дай мне развод, иначе я не буду работать на тебя.

— Неверная последовательность. Поработай на меня — и, если меня все устроит, я дам тебе развод.

—  Почему я должна тебе верить?

—  Берегись, Джуди, ты снова оскорбляешь мою гордость. К тому же на сей раз мы заключим контракт. Завтра, во время ланча, я представлю тебе все бумаги. Серж отличный адвокат.

— Твой адвокат.

— Разумеется. Но он — профессионал. Как и все, кто меня окружает.

—  Включая цыпочек на фото?

— Ого! Теперь ревнуешь ты, как мне кажется. Ничего. Мы теперь чужие люди, и я не обязан отчитываться перед тобой.

—  Можно подумать, раньше было иначе.

— Все, Джуди. Завтра в «Рице».

Она опустила трубку на рычажки и закусила губу. Немыслимо. Невозможно. Нельзя.

Снова обречь себя на эту муку. Сидеть рядом с ним, слышать его низкий голос, ощущать тепло его тела. И без конца вспоминать, какими нежными могли быть огромные руки, скользящие по ее обнаженной спине, ласкающие напрягшуюся грудь…

Она вскочила и ринулась в ванную. Холодный душ — вот что ей сейчас необходимо! Иначе воспоминания заведут ее слишком далеко.



***

Ее главной и единственной ошибкой было нарушение самого древнего и самого жесткого правила бизнеса. Нельзя влюбляться в босса! Ни в коем случае. А она влюбилась.

Восемь лет назад Алессандро Кастельфранко уже был миллионером и мог бы позволить себе не работать, но ему было всего двадцать шесть лет, и фирма по оказанию юридических услуг была тогда его главным хобби. Джуди Маклеод пришла наниматься секретаршей — и ее взяли. А еще через месяц Алессандро должен был лететь на переговоры в Майами. Его личный секретарь, пожилая и исполнительная миссис Кларк, заболела перед самым отъездом. Так Джуди впервые оказалась с боссом наедине.

Их роман был стремительным и яростным, как извержение вулкана. Уже на второй вечер пребывания в Майами они сбежали от партнеров Алессандро, и на белом песчаном пляже, под рокот прибоя Джуди отдалась самому прекрасному мужчине в мире. Так она тогда считала.

Она не строила никаких планов, не собиралась плести интриги и заманивать босса в свои сети. Она понятия не имела об этих самых сетях. Джуди Маклеод влюбилась в Алессандро Кастельфранко. Точка.

Он всегда ее завораживал. Синие глаза темнели от страсти, и что-то происходило с ними обоими, когда они прикасались друг к другу. Их страсть была яростной и неуправляемой, хотя и нежность, с которой Алессандро ласкал Джуди, тоже была бесконечной. Каждую ночь они вели бой, и лишь под утро засыпали, обессиленные сражениями.

А перед самым отлетом из Майами он посадил ее в машину и отвез в мэрию. Все произошло так быстро, что Джуди еще очень долго не могла поверить, что она — жена Алессандро.