— Наши мысли совпадают, — шепнул Руперт на ухо Джем, прежде чем оторваться от стены. — Ладно, пойду разберусь с ними. Испорчу им кайф.
Когда он ушел, Люси подозрительно взглянула на Джем:
— Что тебе сказал Руперт?
Господи, конечно же, она не слышала.
— Ничего, — неловко замявшись, ответила Джем. — Мы просто говорили, что ковер промок от пива. — Она кивнула в сторону комнаты, где очередная банка полетела на пол.
— Мне так не показалось. — Люси с силой засунула руки в карманы джинсов с заниженной талией. — Вы о чем-то шептались…
У Джем пересохло во рту. По крайней мере она уверена, что Люси не могла видеть, как Руперт залез к ней в джинсы, он делал это украдкой.
— И он просунул руку к тебе в джинсы?
— Нет… — Джем замотала головой. — Он просто пошутил. Это ничего не значит.
Люси нахмурилась:
— Между вами что-то есть?
Что? Ясно, что это очень беспокоит Люси, и именно поэтому она не могла не заметить правды.
— Нет. — Джем с выражением искреннего удивления смотрела на подругу. — Господи, ты серьезно? Какая чушь! Не могу поверить, что ты могла подумать такое!
Было ли это достаточно убедительно? Изобразив невинный гнев, она молилась, чтобы Люси не потащила ее на детектор лжи.
— О'кей, — вздохнула Люси, вроде бы успокоившись. — Но ты сказала бы мне, если бы между вами что-то было, правда? — Ее слова были хрупкими, как высохшая палка. — Я должна знать.
Конечно, она не скажет. А если Люси узнает? Тогда легкая, непринужденная атмосфера, царившая в их доме, исчезнет. Люси будет считать себя отверженной и, вполне возможно, переедет.
Джем не хотела, чтобы такое случилось. Более близкого человека здесь, в Бристоле, у нее нет, и потом, Люси — прекрасная соседка.
— Я скажу, если что-то произойдет, — пообещала Джем. — Но этого не случится, я знаю. Боже, разве Руперт может положить на меня глаз?
Слабая улыбка тронула губы Люси.
— Для него это было бы что-то новенькое.
— Да ладно тебе… — Джем притворилась, что изо всех сил дергает за яркую сережку подруги. — Расскажи о себе.
Наконец успокоившись, Люси улыбнулась:
— Тебе не кажется, что сосиски подгорели? — Она потянула носом.
Джем казалось. Странно, что сирена пожарной тревоги не сработала. Радуясь, что кризис миновал, и желая выразить благодарность, она сказала:
— Ты столько наготовила, теперь моя очередь идти на кухню.
— И не забудь нарезать побольше лука.
— Не волнуйся, я все сделаю.
— Замаливаешь грехи? — не удержалась Люси.
— Нет! — Джем сделала попытку схватить ее за другую сережку. — Если бы! Я просто хочу перевернуть сосиски, пока они не превратились в угли.
— Я снял их с огня, — сообщил Дэви, когда Джем вбежала на кухню. Противень с сосисками стоял уже на верху плиты, и Дэви, закатав рукава рубашки, резал лук.
— Мой герой, я даже не знала, что ты пришел. — Джем обняла его, довольная, что Дэви сделал это; после своего разговора с матерью она послала ему сообщение и пригласила на вечеринку. Сейчас она была безмерно рада видеть его. — И как раз в нужное время. Ты спас наши сосиски.
— К сожалению, не все. Некоторые погибли безвозвратно.
— Поверь мне, эти прохиндеи ничего не заметят. Они в таком состоянии, что съедят угли, если подать их в булочках и полить кетчупом. Попробуем ту, что подгорела. — Выбрав самую поджаристую сосиску, она засунула половину в рот Дэви, а другую оставила для себя.
Черт, какая горячая!
— А-а-а… — Джем скривилась от боли.
— Да-а-а… — Дэви, руки которого были заняты луком и острым ножом, зажав сосиску в зубах, раскачивался из стороны в сторону, выпучив глаза.
— Горячо, горячо, горячо! — ахала Джем, махая руками и перепрыгивая с одной ноги на другую.
— Смотри не взлети на облака, — послышался голос Руперта за ее спиной.
— М-м-м… — с полным ртом промычала Джем, повернувшись к нему.
— Что он здесь делает?
— Я пригласила его, — продолжая жевать, проговорила Джем. — И он помог нам с готовкой.
— И сам ест, что приготовил.
— Я выпишу тебе чек, — усмехнулся Дэви.
— Не беспокойся. Это подарок. В любом случае я всегда рад подкормить голодающего.
— Руперт! Как ты можешь быть такой свиньей? — Джем повернулась к Дэви: — Не обращай внимания, он не хотел…
— Конечно, он не хотел, — сухо произнес Дэви. — Не беспокойся, я оставляю его тебе.
Джем заволновалось.
— Но ты не уйдешь?
— Нет. — Сполоснув руки, Дэви улыбнулся ей. — Нет.
Когда он ушел с кухни, Джем повернулась к Руперту:
— Ненавижу, когда ты творишь такое.
Руперт усмехнулся, подойдя к ней:
— Почему? Это забавно.
— Нет, совсем не забавно. И ты не должен поступать так. — Джем увернулась, когда он хотел в шутку схватить ее. — Люси видела нас… Она подозревает, что между нами что-то есть.
— И что ты сказала ей?
— Что она ошибается, конечно. Я сказала, что ты не в моем вкусе. И это именно так, когда ты такой, как сейчас с Дэви. Если ты не можешь сказать ничего хорошего о человеке, лучше молчи.
— Черт побери, где этот хваленый клей? Может, мне заклеить рот? Одному Богу известно, как я хочу выпить.
Руперт ушел, а Джем снова занялась луком. Когда она вернулась в комнату двадцать минут спустя, там царил настоящий хаос. Люси свалилась на пол, и Руперт хохотал как сумасшедший. Поднимая ее на ноги, он сам едва удержался, и чудо, что ему это удалось. Его обезумевшие друзья подбадривали его оголтелыми криками. Увидев Джем с подносом в руках, они снова заорали, приветствуя ее, и бросились к ней, как стая голодных волков.
Но, слава Богу, дружески настроенных волков. Увернувшись от нескольких рук, которые норовили ухватить не только сосиски, Джем удалось сохранить кое-что для себя и перейти в противоположный угол комнаты, где Дэви разговаривал с симпатичной брюнеткой.
Как узнала Джем, девушку звали Сьюзи, и она была сестрой Патти Карсон. Патти изучала английский и в настоящее время встречалась с одним из ребят-регбистов. Сьюзи приехала из Бирмингема на уик-энд и чувствовала себя прекрасно в компании Дэви. Джем дала им сосиски, радуясь, что Дэви нашел с кем поговорить.
— Кто-то пришел! — завопили все разом, услышав звонок, возвещавший о приходе новых гостей. Понимая, что никого больше не ждут, Джем переводила недоуменный взгляд с Дэви на Сьюзи. Свою задачу она выполнила и может присоединиться к остальным, подумала Джем, когда душераздирающий крик донесся с кухни.
— О, Джем, мне ужасно жаль! — Красная как рак Патти Карсон держала порезанную руку, пока Бен заклеивал порез пластырем. — Бен хотел продемонстрировать, что он умеет, и вот что из этого вышло. Мы разбили стеклянное блюдо с салатом…
От Патти и Бена было больше шума, чем помощи. После того как каждый из них порезался по крайней мере раза по три, Джем прогнала их с кухни и стала сама собирать осколки стекла. Так было безопаснее, кроме того, Патти и Бен извели весь пластырь.
— Сюда нельзя! — крикнула Джем, когда ручка двери повернулась.
— Это я, — сказал Дэви. — Тебе помочь?
Он пригодится. Чудесно.
— А где Сьюзи? — поинтересовалась Джем, кивнув с благодарностью.
— Она задала Патти взбучку. Между прочим, у тебя на голове листья салата.
— Ничего удивительного, здесь повсюду стекло, салат и масло. Осторожней, пол скользкий от соуса. Патти и Бен катались тут как на льду. — Джем локтем убрала локон, упавший на лоб. — Я выгнала их отсюда, пока они не порезались всерьез.
Вдвоем они быстро навели порядок. Когда они вернулись в комнату, Руперт разговаривал со Сьюзи Карсон. Вынув бутылку легкого пива из ведерка со льдом, Дэви усмехнулся:
— Похоже, мне дали отставку.
— Это ничего не значит. Он просто болтает с ней.
— Хм… уж очень настойчиво болтает. — Дэви приподнял бровь, и когда Джем снова оглянулась, она увидела, что они целуются. Голова Сьюзи была откинута назад, а руки обнимали шею Руперта.
Быстро отвернувшись, Джем сделала большой глоток вина. В следующий момент подошла Люси и схватила ее за руку.
— Давай потанцуем, — предложила она, стараясь перекричать музыку. — Давай, Дэви, ты тоже.
К четырем часам вечеринка выдохлась. Кто-то из гостей валялся на софе, кто-то устроился в креслах, а те, кому не осталось места, просто улеглись на мокрый ковер.
— В постель, — зевнула Люси, выключила плейер и, перешагивая через тела, направилась к двери. — Спокойной ночи, Дэви. Спокойной ночи, Джем. Спокойной ночи, пьяницы.
Джем с трудом удавалось сохранять спокойствие хотя бы внешне, потому что все происходящее просто убивало ее, но она терпела все это уже несколько часов и не собиралась сдаваться сейчас. Руперт весь вечер флиртовал и целовался со Сьюзи Карсон. В два часа Патти и ее регбист покинули вечеринку, сразу после этого Руперт и Сьюзи исчезли в спальне Руперта, и она не стала устраивать ему сцену. Пусть и дальше все думают о ней как о воспитанной одинокой девушке, которую не волнует ничто в мире, хотя на самом деле ее сердце разрывалось от боли.
Сейчас, печальная как никогда, она взглянула на Дэви и сказала:
— Может, мне вызвать такси?
Дэви колебался.
— Если можно, то я бы предпочел остаться здесь. Уже поздно.
Он прав. Она позволит, почему нет? Нужно только сжать волю в кулак, потому что единственное, чего она хотела, — это подбежать к спальне Руперта и барабанить в дверь, крича: «Остановись! Не делай этого! Остановись!»
Она кивнула:
— Конечно, оставайся. Я просто подумала, может, тебе нужно домой?
— Я сказал маме, что останусь здесь. Она не возражала. Шаг вперед для мужчины. — Дэви улыбнулся. — И гигантский шаг для меня.
"Думая о тебе" отзывы
Отзывы читателей о книге "Думая о тебе". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Думая о тебе" друзьям в соцсетях.