* * *

Антонина Петровна, перепоручив мужа, сражённого приступом госпоже Рогозиной, приказала заложить коляску и направилась к помещику Бережному. Пребывание Петра Владимировича в доме дядюшки уже не являлось секретом для соседей-помещиков, и женщина, зная о том, что сей молодой человек – военный, а значит, не лишён понятий о чести и определённых профессиональных навыков, решила обратиться к нему за помощью.

Коляска Антонины Петровны подъехала к усадьбе Бережного, уже вечерело. Хозяин был несколько удивлён визитом соседки, но не скрывал радости и тотчас справился о здоровье Полины.

Антонина Петровна не выдержала и разрыдалась.

– Умоляю вас, сударь… Полина пропала…

Господин Бережной обомлел.

– Как? Что вы такое говорите, сударыня?!

Антонина Петровна поведала ему сию длинную историю и взяла обещание хранить её в тайне.

– Мой племянник непременно поможет в поисках Полины Станиславовны. Он, как человек военный, привык действовать решительно. Я велю позвать его.

Петр пребывал в свой комнате, и по зову дядюшки тотчас спустился в гостиную. Увидев гостью, он поздоровался.

– Позвольте представить вам, сударыня, Пётр Владимирович Бережной – мой любимый племянник и единственный наследник. – Отрекомендовал хозяин, Петр поклонился. – Госпожа Матвеева, Антонина Петровна – наша соседка…

– Сударыня, я вижу, вы чем-то сильно расстроены, – заметил Пётр.

– Вы правы… – Антонина Петровна вытерла слёзы носовым платочком. – Моя дочь…

Петр напрягся: «Боже мой! Полина! Что с ней?»

– Позвольте мне сударыня. Дело в том… – дядюшка рассказал племяннику всё, что знал об исчезновении девушки и молодого человека.

Пётр внимательно слушал, но по мере рассказа его лицо наливалось кровью.

– Этот мерзавец похитил Полину Станиславовну!

– Поверьте мне – этого не может быть! Рогозины – наши друзья, мы постоянно общаемся с ними в Петербурге… Зачем ему красть девушку, которая почти согласилась выйти за него замуж? – Антонина Петровна распалилась и покраснела от волнения и негодования.

– Возможно … – уклончиво ответил Пётр. Он почувствовал дикий прилив ревности и острое желание пристрелить своего соперника. – Я тотчас отправлюсь на поиски Полины Станиславовны. Нужны люди и факелы, вероятно скоро стемнеет.

– Ах, сударь! Как мне благодарить вас? – воскликнула растроганная Антонина Петровна.

– Пустое, сударыня. Разве можно об этом говорить в такой момент?!

– Но прошу вас…об одном одолжении… – робко начала Антонина Петровна.

Петр сразу же понял: о чём пойдёт речь.

– Сударыня – я дворянин и ценю честь невинной девушки. Уверяю вас, о нашем разговоре никто не узнает. Слугам я прикажу молчать.

* * *

Господин Рогозин во главе небольшого отряда из пяти мужиков, вооружённых чем попало, направился к озеру, на котором располагался Камышовый остров. Отряд тщательным образом прочесал всё побережье, и лишь, когда вовсе стемнело, повернул обратно в Матвеево-Орлово с твёрдым намерением продолжить поиски следующим утром.

Пётр же, зная со слов Антонины Петровны, что вероятнее всего Полина и Анатолий заблудились, сразу отправился к другому озеру, сравнительно небольшому, расположенному примерно в полмили от того, где проводил поиски Рогозин со своим отрядом.

Углубившись в лес, по мере передвижения, Петр вспомнил, что у небольшого озера, куда он направлялся, некогда стоял хутор, на котором жили несколько семей, промышлявших рыбной ловлей и охотой.

К хутору Пётр приблизился почти затемно, и обнаружил ворота запертыми на засов. Его мужики решительно постучали в них и прокричали:

– Эй, хозяин! Отворяй помещику Бережному!

Хозяева отворили не сразу. По всему было видно, что в доме загорелись свечи, но обитатели долго совещались прежде, чем выйти на улицу.

Наконец калитка в воротах заскрипела и отворилась. На Петра Бережного в аккурат нацелились два охотничьих ружья.

– Чаво по ночам бродишь? Людям спать не даёшь? – раздражёно поинтересовались хуторяне.

– Простите меня за беспокойство. – Спокойно начал объясняться Пётр. – Дело в том, что я разыскиваю своего друга с невестой, они заблудились в лесу… Не видели ли вы что-нибудь необычное или подозрительное?

Хуторяне переглянулись.

– Да ну? – удивился один из них и опустил ружьё. – И давно заплутали ваши знакомцы?

– По всей видимости – вчера…

– Да, барин… Плохо дело, волков нынче много развелось…

У Петра всё похолодело внутри.

– Хотя… Постойте – говорите что-нибудь подозрительное! – воскликнул второй хуторянин. – Живёт тута на озере Ванька полоумный, безобидный он, говорит плохо не понять совсем. Так вот вчерась он прибёг да рукам машет, машет, чаво-то на своём птичьем языке лопочет… Мы так и не поняли. А тепереча я думаю: могёт, он и видал ваших пропащих знакомцев.

Пётр встрепенулся: вот она ниточка! Может быть, действительно, дурачок что-то видел?

– А как найти мне этого Ваньку? – поинтересовался Пётр и вынул из кармана серебряный рубль. Хуторяне приободрились и стали весьма сговорчивыми.

– Да он на озере тутошнем живёт, на острове, хибарка у него там. Рыбу ловит, силки на птицу ставит – тем и живёт. Да мы его жалеем, когда и дадим малость пожрать. Я вас к тому острову спроважу, не сумневайтесь барин…

Хуторянин сходил в дом, накинул старый потёртый армяк, отдал короткие распоряжения и уверенно направился в лес по тропинке. Небольшой отряд шёл за «проводником», освещая узкую тропинку факелами.

Дорога до ближайшего озера не заняла много времени, и его серая блестящая гладь расстилалась перед взором Петра менее чем через час неспешного хода. Солнце уже садилось, освещая своими последними отблесками водяную гладь, на которой можно было вдалеке различить небольшой остров.

– Вона энтот остров и есть. – Сказал хуторянин и указал рукой на озеро. – Ванька там, куды ему деваться…

– А как же нам переправиться?

– В кустах лодка должна быть… Хотя чужие тута не бывают, но мы, хуторяне, – народ дюжа осторожный… – мужик направился к ближайшим кустам. – Пособите мне, господин хороший…

Петр тотчас подоспел на помощь хуторянину, и вскоре лодка покачивалась на водяной глади озера. Он забрался в лодку, приказав своим людям ожидать на берегу, и хуторянин налёг на вёсла. Вскоре они причалили к острову…

Петр, держа факел в руках, попытался осветить вокруг себя берег. Невдалеке он заметил тёмное пятно и тотчас к нему направился. Пятно же оказалось утлой лодчонкой, из-под которой доносились весьма странные звуки.

– Не пужайтесь, барин, – сказал хуторянин. – Тока Ванька так могёт храпеть…

Он поднял лодку – действительно под ней лежал грязный нечёсаный мужик, провонявший рыбой, и смачно похрапывал.

– Ванька! Ванька! – попытался разбудить его хуторянин. Но тот продолжал храпеть и ни на что не реагировал. – Странно, что он тута спит, видать в хибаре – гости…

У Петра сразу же затеплилась надежда: а может сии гости – Полина с Анатолием?

– А вы знаете остров? – с надеждой в голосе поинтересовался он.

– Чаго ж не знать? Пущай храпит… До хибары его недалече…

Хуторянин взял у Петра факел и пошёл первым, освещая тропинку. Ночной вид острова произвёл на Петра неприятное впечатление. В какой-то момент ему показалось, что за деревом что-то шевелиться, не иначе, как – леший.

Вскоре они оказались на небольшой полянке. Хуторянин поднял факел повыше.

– А вот и Ванькина хибара… Стоит ещё, хоть и покосилась на бок…

* * *

Анатолий проснулся. Его тело затекло от сидения на табурете, он попытался встать и немного размяться. Он прислушался: Полина ровно посапывала, расположившись на тюфяке, укрывшись своей накидкой.

Неожиданно хибару озарили странные всполохи. Анатолий встрепенулся и ещё крепче сжал в руках кочергу. Он приблизился к двери, заняв такую позицию, дабы было сподручнее ударить входящего по голове.

С наружи послышались голоса, явно мужские. Анатолий напряг слух: голоса были ему не знакомы. И вот некто подёргал дверь, пытаясь её открыть. Анатолий замер, размышляя: что же ему делать? – а если это – разбойники? А если нет? И это – люди Матвеева, которые сбились с ног в поисках его и Полины?

Наконец раздалось отчётливо:

– Полина! Полина! Вы здесь?

Анатолий буквально обмяк, кочерга выпала из его рук. Он из последних сил отодвинул табурет и открыл дверь: перед ним стоял высокий видный мужчина с военной выправкой, облачённый в охотничью куртку и с ружьём наперевес.

Ещё несколько мгновений мужчины смотрели друг на друга. Наконец Петр, стараясь придать своему голосу спокойствие, спросил:

– Где Полина Станиславовна? Что вы с ней сделали?

Анатолий встрепенулся.

– Помилуйте! Что такое говорите! Она очень устала и спит…

Петр уверенным жестом отодвинул Анатолия в сторону и вошёл в хибару. На него обрушился запах рыбы, сухой травы и застарелой грязи. Петр огляделся: действительно, в углу на тюфяке спала Полина. Он подошёл к ней, нагнулся и… взял на руки.

Полина причмокнула во сне, что-то пробормотала и прижалась к Петру. Его охватило волнение… Анатолий открыл рот, чтобы возразить, но так и не нашёлся что сказать…

– Потушите лучину, иначе будет пожар. – Коротко по-военному распорядился Пётр.

Анатолий вынул лучину из глиняного черепка с узким горлышком, бросил на земляной пол и наступил ногой… – Идёмте. До Матвеево-Орлово доберёмся теперь уже глубокой ночью.

Хуторянин обрадовался, что пропавшие «знакомцы» щедрого барина нашлись в добром здравии, он гордо шёл впереди них, освещая путь догоравшим факелом. Они достигли берега, где из-под утлой лодчонки по-прежнему доносился храп слабоумного Ваньки.

– Это что за звуки? – поинтересовался Анатолий.

– То ж, дурачок здешний. А разве вы его не видали? – удивился хуторянин.

– Теперь всё понятно. Значит, это его мы приняли за лешего…