Молли грациозно кивнула головой и направилась к большой медной ванне, стоявшей в углу спальни. Сэму потребовалось некоторое время, чтобы наполнить ванну водой, но он делал все с удовольствием. Молли дождаться не могла, когда смоет с себя дорожную пыль, и ее даже не смущал тот факт, что она будет лежать в ванне вместе с Сэмом.
После занятий с ним любовью она еще раз поняла тщетность своих попыток держать чувства и реакцию тела под контролем. Похоже, в спальне власть Сэма была неограниченной, и задача Молли — оказываться здесь как можно реже. Она согласилась проводить в «Кедровом ручье» три ночи в неделю, и если расклад верен, то и занятия любовью она сможет свести к такому же количеству раз. Сэму наверняка такое положение не понравится, но Молли необходимо успокоить свою совесть. Кроме того, она не сможет пасть жертвой чар Сэма окончательно.
После того как они закончили мыться, Молли сослалась на головную боль. Сэм недовольно проворчал что-то себе под нос, но перечить не посмел. Натянув на себя закрытую хлопчатобумажную сорочку, Молли нырнула под одеяло. И едва только ее голова коснулась подушки, крепко заснула.
Когда Молли окончательно проснулась, Сэм находился внизу и, судя по доносящемуся из кухни аромату, готовил яичницу с беконом. Сполоснув лицо, Молли натянула брюки и рубашку. Она так привыкла к такой одежде, что на всякий случай взяла ее с собой в путешествие. Теперь же она обрадовалась такой предусмотрительности. Она могла прямо сейчас отправиться на ранчо, оседлать Тру и приступить к работе. Молли собиралась заехать к Хоакину, а потом отправиться в лагерь лесорубов.
Насвистывая веселую мелодию, Молли спустилась вниз. Она распахнула дверь кухни, и перед ней предстал Сэм, стоявший возле плиты с лопаткой в руках. Наполняя воздух ароматом, на плите закипел кофе, и Сэм осторожно отставил черный кофейник в сторону.
Когда он обернулся, чтобы поприветствовать жену, улыбка на его лице померкла, а губы вытянулись в тонкую недружелюбную полоску.
— И какого черта ты делаешь в своей одежде?
Молли напряглась.
— Я собираюсь сделать то, что делала с самого своего возвращения на ранчо. Я собираюсь на работу.
— Я надеялся, что ты останешься здесь на несколько дней, и как раз собирался принести завтрак в постель. — Подернутые дымкой, его глаза говорили о том, что он также собирался заняться с Молли любовью.
Его мысль показалась ей ужасно привлекательной, но она отбросила ее в сторону.
— Боюсь, у меня слишком много дел. Я приеду завтра, как и обещала.
Молли отвернулась, стараясь не обращать внимания на мелькнувшее в глазах Сэма неодобрение. Он оглядел жену с головы до ног и остановил взгляд на ее ягодицах.
— Я также надеялся на твою проницательность и понимание, что замужней женщине не пристало разъезжать по окрестностям в мужской одежде. Иди и переоденься в платье.
Тут Молли не выдержала:
— Ты понимаешь, что говоришь? И кто, по-твоему, нарушает обязательства? Ты сказал, что я буду продолжать управлять ранчо. Я и собираюсь им управлять, и уж конечно, я не могу объезжать поля в платье! — Молли возмущенно направилась к двери. — Ты знал, что я собой представляю, когда женился на мне, так что не пытайся меня переделать!
Молли распахнула тяжелую деревянную дверь, а потом открыла москитную сетку. Она с громким стуком ударила по двери, когда Молли спускалась по ступеням крыльца.
Сэм побежал за женой.
— Вернись, Молли. Ты моя жена, черт возьми!
Но она продолжала идти.
— Я возьму у тебя коня. Не переживай, я приведу его назад, когда вернусь… если вернусь!
Лицо Сэма побагровело, а в висках застучало от гнева. Черт бы ее побрал! Молли — самая упрямая и безрассудная женщина, какую он когда-либо встречал! Сэм не мог поверить, что Молли снова продолжала носить брюки. Он же станет посмешищем всего графства!
Сэм глубоко втянул в себя воздух и, простонав, направился назад к дому. Открыв дверь, мужчина заметил, что из кухни вырываются клубы дыма. Скрежеща зубами, Сэм подхватил с плиты сковороду со сгоревшими яйцами и беконом. Ну и черт с ними! Ведь он все равно потерял аппетит.
Сэм имел достаточно времени, чтобы подумать о своем браке. Ведь Молли не вернулась ни этим вечером, ни следующим. Сэм ужасно злился на Молли за ее дерзость и упрямство и в то же время отчаянно скучал по ней. Как быстро ей удалось завладеть его сердцем. Ночи без нее казались бесконечными. У Сэма слишком много времени, чтобы все обдумать, и выводы, которые он сделал, ему совсем не понравились. Возможно, Молли права относительно их брака.
Ведь она согласилась выйти за него замуж прежде всего потому, что хотела спасти ранчо. Как он мог надеяться, что она забудет о ранчо ради него?
Последние два дня Сэм провел в работе. Он следил за рубкой леса и помогал Эммету управляться со скотом. Но сегодня он решил поехать в «Леди Джей». Возможно, ему удастся вложить немного ума в голову своей маленькой жены и они найдут какой-то компромисс, который убедит Молли вернуться домой и в то же время не заставит Сэма переступить через собственную гордость.
Эммет встретил брата возле конюшни. Кривая улыбка на его лице сказала Сэму, что Эммет уже знает об отъезде Молли.
— Твоя крошка жена показывает характер? — спросил Эммет.
Но Сэм лишь ухмыльнулся, продолжая идти.
— А тебе разве не нужно чинить ограду?
— Так плохо, да? Тебе бы стоило жениться на такой женщине, как моя Пейшенс, но жизнь с ней наскучила бы тебе через неделю. С Молли по крайней мере не соскучишься.
Сэм улыбнулся:
— Постараюсь вспомнить твои слова, когда мне захочется свернуть ей шею.
— Вот как сейчас? — поддразнил Эммет.
— Точно.
Сэм вывел Гила из стойла, оседлал его и прыгнул в седло. Эммет только помахал брату рукой, когда тот направился в сторону «Леди Джей» за своей своенравной женой.
Подъехав к дому, Сэм увидел Энджел, стряпающую ужин, что, по ее словам, ей нечасто разрешали делать в последнее время. Она сказала Сэму, как счастлива, что он стал частью их семьи.
— Вы будете хорошим мужем для Молли, сеньор Бранниган. Возможно, хоть вам удастся образумить ее. Нам с Хоакином не удалось, несмотря на все наши молитвы.
Сэм улыбнулся очаровательной низкорослой мексиканке, высота которой равнялась ширине ее тела.
— Она источник проблем, Энджел. Говорю тебе.
— Она просто с ума по вам сходит, сеньор Сэм. Она сказала, что вы дали ей слово, а потом его нарушили. Я сказала ей, что сеньор Сэм никогда не сделал бы ничего подобного, но она лишь пулей выскочила из кухни. Она даже не стала есть свой сырный соус. Молли совсем не спит. Я сама видела, как она гуляла посреди ночи.
Сэму захотелось улыбнуться. Значит, не он один страдал. В любом случае, пока он не найдет разумное решение, он разрешит ей носить брюки.
— А где она сейчас, Энджел?
— Уехала утром в лагерь лесорубов.
— Спасибо. — Сэм приветственно коснулся пальцами шляпы.
— Не хотите сырного соуса? — спросила Энджел. — Я только что приготовила.
Сэм отрицательно покачал головой, и его желудок заурчал при мысли об острой мексиканской еде, которую он всегда переваривал с трудом.
— Может, в следующий раз.
Выйдя из кухни, он вскочил в седло и направился к лагерю, надеясь, что Молли немного остыла, как и он.
— Говорю тебе, сосна упадет на шесть градусов правее. — Бифстик Марлоу вытянул руку и указал на запад.
— Ты не прав, как всегда, — не соглашался Джои Мэвис. — Она упадет на четыре фута левее вон той старой распиленной сосны.
Мужчины стояли, пристально глядя друг на друга, когда появилась Молли.
— О чем спорите, парни?
Бифстик, лесоруб средних лет с плешиной на затылке и густыми усами, ответил:
— Джои считает, что наполовину сгоревшая сосна, которую мы хотим свалить, упадет в одну сторону, а я говорю, что в другую.
— А как вы думаете, босс? — Рядом с Молли возникла двухсотсемидесятифунтовая фигура Джамбо Рейли.
Молли приехала в лагерь пару часов назад. Она уже проверила, как продвигается работа, поговорила с Тоджером, а потом отправилась на поиски Джамбо, который работал на новом участке леса. Молли тепло улыбнулась ему. Огромный лесоруб с каждым днем нравился ей все больше и больше.
Она обошла вокруг сосны и осмотрела сделанные на ней зарубки. Лесорубы называли такие деревья подрубленными и считали их очень опасными. Предсказать, куда упадет такое дерево, довольно трудно, но в данном случае Молли показалось, что рассчитать траекторию падения не составит труда.
Обрадованная тем, что работа спорится и что рабочий день подходит к концу, Молли пребывала в игривом настроении. Поджав губы, она произнесла:
— Ну, слушайте. Готова поспорить со всеми троими на пять долларов, что вгоню клин и дерево упадет точно на металлический прут, который я вобью в землю.
Джамбо загоготал:
— Вы никогда не перестанете изумлять меня, крошка. Ставлю пять баксов, что вам не удастся сделать такое.
Бифстик и Джои усмехнулись.
— Что ж, попробуйте, босс.
— Джамбо, вобьете кол вместо меня?
— Запросто.
— Тогда по рукам.
Молли вновь обошла вокруг ствола огромной сосны. Она присела на корточки и внимательно осмотрела каждый его дюйм, затем взобралась на платформу — специальную доску, воткнутую в ствол дерева, на которой можно работать, — и изучила выжженную часть дерева. Удовлетворенная, она спустилась на землю, взяла стальной прут и направилась туда, куда, по ее мнению, свалится сосна. Пройдя около сорока футов, Молли снова внимательно посмотрела на дерево, а потом присела и начала вбивать в землю прут.
Подойдя к кучке лесорубов, Сэм заметил, что его жена присела на колени в некотором отдалении.
"Дуэль сердец" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дуэль сердец". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дуэль сердец" друзьям в соцсетях.