— Логично, — хмыкнул майор, — но позвольте узнать, — что конкретно вы хотели уточнить?

— Конкретно, я хотела уточнить, — тоном примерной ученицы ответила я, — можно ли отказаться от путевок, а если это невозможно, перенести поездку на более поздний срок.

— Даже так? — Майор прищурился. — И по какой причине вы решили отказаться от такого удовольствия?

— По семейным обстоятельствам, — отрезала я. Мне не понравился его взгляд. Казалось, он только и ждет, что я начну нести полную околесицу. Но не на ту напал, господин старший оперуполномоченный по особо важным делам. Я хотя и не имею приводов в милицию, но, работая в газете, частенько встречалась с его коллегами, и кое-что смыслю в подобных делах.

— Получается, лично Волкову вы не знаете и никогда с ней не встречались? — Хрусталев снова вернулся к интересной для него теме.

— Вернее, я никогда с ней не встречалась и поэтому лично с Волковой не знакома.

— Ну да, — согласился майор и неожиданно спросил: — Чем вы занимаетесь?

— Я занимаюсь домом, семьей и ребенком, — ответила я.

— Вы, что ж, домохозяйка? Нигде не работаете?

— А разве это не работа? — удивилась я.

— Я имел в виду, кто вы по профессии?

— По профессии я — журналист, но давно не работаю в газете.

Это заявление, кажется, обрадовало майора, он заметно повеселел.

— Теперь я понял, что вы за птица. Журналист! То-то смотрю, очень ловко на мои вопросы отвечаете.

— А вы хотели бы, чтобы я заикалась, бледнела и путалась в объяснениях? — Я презрительно усмехнулась. — Не дождетесь! Я говорю все, как оно есть! Не прибавить, не убавить!

Хрусталев снова взял в руки мой паспорт и открыл его на страничке, где был проставлен штампик о браке.

— Скажите, Анна Андреевна, — Хрусталев снова уставился на меня своими глазками-буравчиками. — Родионов Сергей Николаевич — ваш муж.

Я перегнулась через стол и заглянула в паспорт.

— Простите, разве там не указано, кто мой муж? Или есть какие-то сомнения?

— По поводу его ФИО (Хрусталев именно так и сказал: ФИО ) у меня сомнений нет. Меня интересует, где и кем он работает?

— Мой муж, Родионов Сергей Николаевич, работает Генеральным директором представительства Таймырского медно-никелевого комбината. В данный момент он находится в Таймырске, в командировке.

И тут майор сразил меня почти наповал.

— А вы уверены, что он находится в командировке, и именно в Таймырске?

— Как это не уверена? — опешила я и чуть не сказала, что проводила Сережу почти до аэропорта. И мысленно прикусила язык. Это я решила, что он полетел в Таймырск, потому что прежде не давал мне повода сомневаться в этом. Но утром, помимо рейса в Таймырск, есть еще рейс до Владивостока, а чуть позже на Москву и Санкт-Петербург. Но почему милиционер вдруг спрашивает про Сережу? Причем тут мой визит и Марина Волкова?

— Не понимаю, — сказала я, — какая тут связь? Я могу отсюда позвонить мужу на сотовый, и уточнить, где он сейчас находится.

— Я думаю, он вам не ответит, — усмехнулся майор, — его ждали в Таймырске, но он там не появился. Мы проверили по регистрации, ни один пассажир с подобной фамилией и инициалами наш город не покидал ни поездом, ни самолетом.

— Постойте, что за бред вы несете? — Я почувствовала, что краснею. — Как это не покидал? Я сама видела его билет.

— Билет он приобрел, но на регистрацию не явился.

— Но причем тут Волкова? С чего вдруг с нее вы переметнулись на моего мужа?

— Дело в том, что Волкова тоже исчезла, в один день с вашим мужем. Причем, при устройстве на работу, указала один адрес проживания, на самом деле она там только прописана, и никто не знает, где она проживает на самом деле!

«Вот оно что? — пронеслось у меня в голове. — Гнездышко, получается, на самом деле конспиративное». Но озвучивать свои догадки я не стала. По крайней мере, до той поры, пока не пойму, что этому Хрусталеву от меня надо. Но одно я для себя усвоила: майор ничего не записывает, значит, это не допрос, и я пока не подозреваемая.

— Похоже, вас не слишком обеспокоило исчезновение мужа? — Скривился майор. — Или вы в курсе, где он скрывается?

Тут я рассердилась уже по-настоящему.

— А вы объясните мне, с какой стати ему скрываться, и от кого?

— А это придется выяснять, если он до конца недели не появится в представительстве, или в Таймырске. Исчезновение Генерального директора представительства это вам не рядовой случай.

— Но почему мне никто не позвонил и не поинтересовался, где Сергей?

— Простите, но есть такое понятие «мужская солидарность», — Хрусталев отвел взгляд в сторону. — Притом он позвонил на комбинат и попросил отпуск без содержания. Ровно на неделю. Без объяснения причин. Сказал, только: по семейным обстоятельствам. Но его ждали на юбилее Гендиректора комбината. Он там не появился, не отзвонился… В представительстве тоже никто ничего не знает…

Я стиснула зубы, чтобы не выдать дрожь, которая меня охватила. Надо же, сколь много они успели узнать о моем муже за двое суток. Но с какой стати? Не такой уж это большой срок, чтобы руководству забить тревогу. Не появился на юбилее? Но вдруг у человека так сложились обстоятельства, что он не смог приехать? Но как же тогда букет и ключ от коттеджа? Во мне все заледенело от дурных предчувствий, но я держалась, и знал бы этот майор, чего это мне стоило!

— Что значит, мужская солидарность? — Сказала я, изо всех сил стараясь не сорваться. Договаривайте майор, вы подозреваете, что он укатил куда-то с любовницей? И насколько я понимаю, именно с Волковой?

— Только не порите горячку, — замахал он на меня руками. — Я вам такого не говорил. Но есть информация, что он не раз заезжал за Мариной Волковой в офис. Сами понимаете, такое не скроешь?

— Понимаю, но какой в этом криминал? Меня тоже часто подвозят знакомые мужчины, но это совсем не значит, что они сплошь мои любовники.

— Я в этом не сомневаюсь, — неожиданно улыбнулся Хрусталев. — И верю, что от такой жены грешно по девкам бегать! И все же, почему вы решили перенести поездку в Грецию на более поздний срок или вовсе отказаться от нее?

«Ну, вот, на колу мочало, начинай допрос сначала, — подумала я, потому что вдруг поняла: майор гораздо умнее и хитрее, чем кажется. И ничего не забывает, и цепляется к каждому слову.

— Я уже сказала, по семейным обстоятельствам, — ответила я устало. И нисколько на этот раз не притворялась. Я поняла, что просто так от меня не отстанут. Или мне придется выложить, все как есть, или гнуть свою линию до конца: ничего не знаю, не видела, не слышала, не подозревала…

— Я уже понял, что по семейным, — снова докопался до меня майор. — Но не связаны ли эти обстоятельства с исчезновением вашего мужа?

— Господи! — вырвалось у меня. — Сколько вы еще будете меня терзать! Ну, не по этой причине я сюда заявилась. Я понятия не имею ни об отпуске без содержания, ни о том, что он не прилетел в Таймырск. Добрые люди донесли, что якобы мой муж встречается с молодой девицей, по имени Марина. И уточнили, что она работает в этой турфирме. А так как мы уже три года покупаем путевки в «Золотой Антилопе», у меня появились сомнения… Не понимаете разве? Я хотела с ней встретиться до того, как мой муж объявится дома, и кое-что прояснить для себя. Я ничего не знаю про их исчезновение, клянусь вам!

— Успокойтесь, — милиционер посмотрел на меня с сочувствием. — Всякое бывает! Никого бы этот факт не насторожил, если бы не открылись некоторые обстоятельства. Похоже, ваш муж решил спрятать свою подругу подальше, чтобы мы ее не нашли. Хочу предупредить, что это может плохо кончится.

— Что здесь происходит? — спросила я тихо. — Обыск, изъятие документов… Незаконная предпринимательская деятельность или что-то похуже?

— На подобные вопросы мы не отвечаем, — изрек майор и поднялся из-за стола. — Признайтесь, это весьма подозрительно, когда в офисе, где мы проводим оперативно-следственные мероприятия, появляется дама и начинает интересоваться одним из главных подозреваемых по очень важному делу. Вам придется проехать в управление, там вас снова и более конкретно расспросят, напишите объяснение, и поедете домой. Единственная просьба, если ваш муж позвонит, ничего ему не говорите.

— А вы как это представляете? — ехидно поинтересовалась я. — Я что Павлик Морозов закладывать близкого мне человека?

— Хорошо, рассказывайте, но только потом не жалейте, что все получится совсем не так, как вы на это рассчитывали.

— А если они решили поразвлечься где-нибудь на таежной заимке? И понятия не имеют, что их кто-то разыскивает? — несмотря ни на что, я продолжала сопротивляться.

— И вы знаете, где эта заимка? — живо поймал меня на слове Хрусталев.

Я посмотрела на него с досадой.

— Вы считаете, что мой муж настолько глуп, чтобы сдать свои явки жене?

— Ну, вы и фрукт! — сказал майор с не меньшей досадой. — Разговариваю с вами не больше часа, а такое впечатление, что роту бандюков допросил.

— Так оставьте меня в покое, и займитесь более легким делом.

— Займемся, — пообещал майор, — но я вам настоятельно советую не сообщать вашему мужу о том, что его разыскивают.

— Вы думаете, мне легко было узнать, что у него есть любовница? — Я продолжала сидеть, и мне приходилось задирать голову, чтобы увидеть лицо Хрусталева. — Вы думаете, я смогу его встретить, как обычно? И сделать вид, что ничего не произошло? Вряд ли это получится! Поэтому я не могу обещать, что справлюсь с собой.

— А надо будет справиться! — оборвал меня майор. — Подумайте о детях, о Римме Витальевне! Что с ними будет, если мы закроем вас?

— Что это значит — закроем? — я подскочила на стуле. — Арестуете, что ли?

— Задержим пока на сорок восемь часов, по закону больше не полагается, а там посмотрим.

— Все понятно, — вы меня шантажируете. Для задержания у вас нет никаких оснований. Вы не на ту напали, майор милиции Хрусталев! И нечего меня запугивать!