— Он понимает, но он упрям как мул. Ни слезы, ни скандалы не изменят его решения.

Джейк подошел к самой кромке воды и уставился в мрачную глубину реки. Плечи его подергивались под рубашкой, казавшейся ему тесной. Джейка приперли к стене, и его это злило. Может, Бэннер возможно к чему-то принудить, но его — нет. Он не любил оковы. Не выносил их.

Да к черту все это! Чем он им обязан?

И вдруг плечи Джейка обмякли, и он затих. Он обязан им всем, абсолютно всем после прошлой ночи. Он не в силах вернуть целомудренность Бэннер, но способен что-то исправить, если останется.

— Тебе в любом случае стоит остаться, — сказала Лидия. — Ма становится старше. Не хочу тебя огорчать, но она уже не так сильна, как раньше. Если ты уедешь на несколько лет, то, вернувшись, можешь не застать ее в живых.

Его каблуки вдавились во влажную землю, оставив ямки. Джейк повернулся и осуждающе уставился на Лидию. Она смущенно потупилась.

— Ма крепкая, как лошадь, — сказал он. — Ты тоже меня шантажируешь, Лидия.

Она поднялась изящно и грациозно не по возрасту. Подойдя ближе к нему, откинула голову и смело встретила его взгляд.

— Хорошо. Я не совсем честно борюсь, но речь идет о жизни моей дочери, поэтому мне не до гордости. Ты нужен ей. Ты всем нам нужен. Прошу тебя, Джейк, останься. Не покидай нас.

Он всмотрелся в ее лицо. Оно было таким, каким всегда жило в его сознании. Джейк любил это лицо так давно, что даже не помнил, когда не любил его. Он чувствовал, как его оборона слабеет, раскручивается, как старая веревка.

Если Лидия просит о чем-то, разве можно ей отказать? Ради нее Джейк однажды совершил убийство, избавил Лидию от сводного брата, который не принес ей ничего, кроме несчастья и позора. Клэнси Рассел оказался и убийцей Люка, такое совпадение было очень кстати.

— Не давай мне сейчас ответа. — Лидия ласково взяла его за руку и сжала ее. — Отложим разговор до завтра.

Она поднялась на холм и исчезла за ним. Джейк пошел вдоль берега. Трава под его ногами была высокая и зеленая, деревья над головой шелестели густой свежей листвой, в воздухе пахло полевыми цветами, но он ничего не замечал. Что ему делать? Как поступить?

Он обязан помочь Россу и Лидии во имя давней дружбы. Но даже если бы начиная с сегодняшнего дня и до конца жизни Джейк работал на них, разве ему удалось бы смыть с себя позор вчерашней ночи?

Они действительно считают его самым лучшим и самым умелым человеком для этой работы. Черт побери, да конечно, он справится с ней! Нет никаких сомнений. Но сможет ли смотреть в лицо Бэннер день за днем?

Он нужен и матери. Джейк подвел ее. Ма никогда не попросит его остаться подле ее юбки, но обрадуется, если он наконец осядет.

И Бэннер. Все мысли возвращались к ней. Ей нужно сильное плечо. Ей нужна защита. Аргументы Росса имеют смысл. Любой деревенщина, у которого чешется в паху, будет теперь приставать к ней. Джейк на все готов, чтобы защитить ее. Никто не коснется девочки, он прикончит любого.

Джейк удивился своей ревности и инстинкту собственника и убедил себя, что причина в одном: она дочь Лидии, а все прочее совершенно не важно — и то, как она отвечала на его поцелуи, и то, как сладко двигалась в его объятиях, и то, как чудесно он чувствовал себя в ее объятиях. Крепких, горячих и…

Черт! Выкинешь ли ты из башки все это и вернешься ли к главному?

Если Джейк не останется, Бэннер не получит землю. Росс упрям, как осел, и убежден, что действует в интересах Бэннер.

Неужели Джейк, лишив ее невинности, лишит и земли? В конце концов Росс, может, и передумает, но когда? Бэннер нужно это ранчо именно сейчас, чтобы забыть о Шелдоне.

Ну и что? Его ответ, стало быть, готов?

Он останется. Во всяком случае, до тех пор, пока Бэннер не встанет на ноги и не наладятся дела.

Ей это не понравится. Но ничего не поделаешь, придется рискнуть. Джейк несколько раз был свидетелем ее скандалов и знал, что она унаследовала характер обоих родителей. Конечно, он с самого начала даст ей ясно понять: то, что произошло ночью, они оба должны выкинуть из головы и притвориться, будто этого никогда не было.

Джейк убедит девушку, что остается ради ее блага. Понравится это Бэннер или нет, он будет ее старшим рабочим.

Мисс Бэннер Коулмен придется привыкнуть к мысли о том, что Джейк Лэнгстон будет рядом.

Глава 5

— Что?

Как Джейк и предполагал, разразился грандиозный скандал.

— Что ты сказал?

— Я сказал, что нанял тебе Джейка старшим рабочим. Как только Росс произнес эти слова, щеки Бэннер побледнели, а потом порозовели, руки сжались в кулаки, спина напряглась, глаза вспыхнули от негодования.

Ее позвали в кабинет отца сразу после завтрака. Раньше она всегда умела обвести Росса вокруг пальца, а в это утро, поскольку ее будущее зависело от его решения, Бэннер приближалась к кабинету с волнением.

Увидев там и Джейка, девушка насторожилась. Он стоял к ней спиной, уставившись в окно. Дымок тонкой сигары вился над головой. Бэннер, увидев его, почувствовала слабость.

Может, родители уже знают? Может, Джейк признался? О Боже, только не это. Узнав, что она натворила, обожающие ее родители горько разочаруются. Конечно, нет, конечно, Джейк ничего им не сказал. Лица у них озабоченные, но не осуждающие.

Лидия ободряюще улыбнулась:

— Это твоя новая юбка-штаны? Мне нравится. И блузка очень хорошо сидит.

— Доброе утро, принцесса. — Росс шагнул навстречу дочери и нежно поцеловал в щеку. — Ты еще бледная. Почему бы тебе сегодня не побыть на свежем воздухе? Кстати, прогуляешь Вихря. — Он подвел ее к кожаному дивану и усадил осторожно, словно она была сделана из стекла и он боялся ее разбить.

— Пожалуйста, не суетитесь вокруг меня, — сказала Бэннер родителям, проявляя, как обычно, характер. — Я выживу.

Она испытала глубокое облегчение, поняв, что они не знают о Джейке, и потому позволила себе немного обидеться. Но Джейк все еще в комнате, его мрачное присутствие ощущалось, и ей с трудом давался каждый вздох. Сейчас девушка впервые увидела его после… того.

Она обратила внимание на то, чего раньше никогда не замечала. Например, как туго обтянуты штанами крепкие ягодицы. Неужели плечи у него всегда такие широченные? А поза такая праздная! А бедра такие мускулистые…

Его высокая гибкая фигура силуэтом вырисовывалась на фоне окна. Бэннер помнила каждый дюйм его мускулистого тела и все свои ощущения, когда прижималась к нему.

Она вспоминала то, что может знать только любовница, и от таких мыслей ее охватывало пламя и одновременно бросало в дрожь. Бэннер испугалась, что сейчас упадет в обморок.

— Мы вовсе не суетимся вокруг тебя, Бэннер, — дипломатично заметила Лидия. — Мы просто подумали, если ты выйдешь на воздух…

— Да, я прокачусь за реку, — перебила Бэннер мать. Длинные пальцы Джейка вертели сигару возле губ, и Бэннер быстро отвела взгляд, как будто увидела что-то очень интимное.

— Вот об этом я и хотел поговорить с тобой сегодня утром, — сказал Росс. — Твоя мать сказала, что ты собираешься переехать на свою землю и заняться ранчо.

— Да, папа.

Росс взглянул на Лидию, потом снова на дочь. Он надеялся, что поступает правильно. Бэннер казалась такой хрупкой, такой смущенной. Мысли его, убийственные и страшные, снова вернулись к Шелдону. Он не позволит этому сукину сыну разрушить жизнь дочери. Может, Лидия права? Может, Бэннер нужен этот шанс, чтобы вернуть жизнь в прежнюю колею? Она своенравная, энергичная молодая женщина. Бэннер никогда не потерпит праздности, и даже их нежная забота уже раздражает ее.

— Хорошо, мы даем тебе разрешение.

Глаза Бэннер наполнились слезами благодарности. Раньше она думала, что больше всего на свете любит Грейди, а сейчас поняла: главное для нее земля. Потерять землю куда страшнее, чем Грейди.

— Спасибо, папа.

— Джейк согласился быть твоим старшим рабочим.

И тут Бэннер вскочила с дивана как ужаленная и потребовала, чтобы Росс повторил это еще раз.

Когда ужасные слова дошли до нее окончательно, она резко повернулась к мужчине, молча стоявшему у окна. Тот не шевельнулся. Он вел себя как глухой и слепой, не реагируя на то, что происходило у него за спиной.

Бэннер снова посмотрела на родителей:

— Мне не нужен старший рабочий.

— Нужен, — возразил Росс. — Ты не можешь управлять ранчо одна.

— Могу!

— Нет. Даже если бы могла, я все равно не позволю тебе жить там одной.

— Это всего в нескольких милях отсюда.

— Я знаю, где это. — Росс чуть повысил голос. — И на этом кончаем разговор.

— Нет, не кончаем, папа! — Бэннер тоже повысила голос. — Это моя земля. Ты дал ее мне. Я сама приму решение.

— Земля твоя, но только с этим условием.

— Это нечестно!

— Может, и нечестно. Но будет так.

— Пожалуйста, успокойтесь, — решительно вмешалась Лидия. — Послушайте друг друга.

Бэннер и Росс подчинились, но оба кипели от гнева. Бэннер встретила пылающий взгляд Росса таким же огненным взглядом, и подбородок ее был так же упрямо вздернут.

— Бэннер, мы думали, ты обрадуешься, — примиряюще проговорила Лидия. — Разве не этого ты хотела? Почему ты отвергаешь Джейка? Ты всегда любила его и каждый раз, когда он уезжал, умоляла остаться.

Бэннер бросила косой взгляд на Джейка. Он все еще смотрел в окно, как будто разговор его не касался.

— Дело вовсе не в Джейке. — Бэннер нервно облизнула губы. — Просто меня незачем контролировать, я не ребенок. Неужели вы думаете, я не способна хорошо работать?

— Мы с матерью доверяем тебе во всем.

— Тогда позвольте мне вести дела на своем ранчо так, как я хочу.

— Джейк не собирается препятствовать тебе, — сказал Росс. — Джейк, почему ты молчишь? Ты ведь не собираешься препятствовать желаниям Бэннер?