– Как я понял, вкусы у тебя довольно консервативные, – иронически улыбнулся Джордан.

Блеск в ее глазах мгновенно погас.

– Не одобряешь?

– Как же мне не одобрять? Во-первых, у моей мамы по меньшей мере полдюжины меховых шуб, а во-вторых, тебя я одобряю целиком и полностью. – Они остановились у витрины магазина «Картье». – Как тебе нравится вот это? – В витрине среди умопомрачительных серег, браслетов и всего прочего лежало простое и элегантное колье с сапфировым солитером. – Неужели и этот слишком велик?

Она задумалась, закусив губу.

– Пожалуй, к этому я привыкла бы.

– Привыкла? – удивился Джордан.

Она засмеялась:

– Да, это очень красивое колье. Ну и что? – Слоун взяла его под руку и поцеловала в щеку. – Пойдем купим часы.


Прошло несколько дней.

– Для этого нужны репортажи в прессе, на радио и телевидении, – сказал Джордан, продолжая начатый разговор. Взявшись за руки, они направлялись к Центральному парку.

Слоун рассмеялась:

– Не дай тебе Бог попасть в зависимость от средств массовой информации. Когда они тебя любят, это замечательно, а если нет, то нужно иметь очень толстую кожу. Это единственный шанс выжить.

– Без них все равно не обойтись. Если поло станет таким же популярным, как и другие виды спорта, они нам понадобятся. Ведь у большинства обывателей сложилось представление о поло как о спорте богатых и для богатых. Эти люди не понимают, что зрителю посещение матча обходится не дороже, чем сходить на футбол.

Слоун сунула руки в карманы своего шерстяного пальто с погончиками.

– И в чем же состоит план?

– Для начала необходимо, чтобы Ассоциация поло США начала сотрудничать с Международной координационной группой. Эта спортивная коммерческая организация прекрасно зарекомендовала себя в работе с гольфом и теннисом. – Джордан остановился возле киоска у входа в парк, чтобы купить два хот-дога и две банки содовой. – Ты с чем будешь? – спросил он, доставая бумажник.

Налетел порыв холодного октябрьского ветра.

– С горчицей и квашеной капустой. – Слоун подняла воротник. – И возьми еще претцелей.[10] Это как Эмпайр-Стейт-билдинг,[11] без них просто нет Нью-Йорка.

Джордан рассмеялся:

– Знаешь, это даже забавно. Я ведь столько раз бывал в Нью-Йорке, а по-настоящему, кажется, вижу его впервые. – Он протянул ей хот-дог и содовую, затем повернулся к продавцу: – Две порции претцелей, пожалуйста. – Заметив, что тот доволен, Джордан подмигнул: – Хочу побаловать жену. Она беременна, только эту муру целый день и потребляет.

– Джордан! – Слоун стукнула его по руке.

– Еще раз ударишь, не получишь вечером ужина, – предупредил он.

– Классная перспектива! – Она откусила хот-дог. – А насчет прессы я советую подождать, пока тебя не проинтервьюирует какой-нибудь недоброжелательный репортер.

– У меня уже был один неприятный случай. – Джордан отправил в рот претцель. – Ты права, здесь они действительно хороши. – Он отпил из банки. – В прошлом году в Техасе меня интервьюировала одна дама. Пришла ко мне сразу после матча, и мы долго говорили. Я так старался, черт возьми, так горячо говорил о преданности делу, о жертвенности, о том, как это тяжело… Ну, в общем, все о нашем деле. И когда закончил, кажется, по-настоящему ее заинтересовало, пользуюсь ли я одеколоном «Поло». Я почувствовал себя так, будто меня облили дерьмом.

Слоун покончила с хот-догом.

– Вряд ли эта твоя репортерша была ангелом, но, по-моему, практически она безвредна. Если хочешь, я расскажу тебе по-настоящему ужасные истории.

Джордан поморщился:

– Как-нибудь в другой раз.

Они вышли на Грэнд-Арми-плаза,[12] и Джордан обратил внимание на выстроившиеся у тротуара симпатичные конные экипажи.

– Я где-то видел рекламу: «Если не прокатился в нашем экипаже, считай, в Нью-Йорке не был», – сказал он. – Это они?

Слоун кивнула:

– Лет пятьдесят они заменяли лимузины. В фильмах тридцатых годов любовники встречаются в Центральном парке вечером и едут в таких экипажах. Включи телевизор в любой день, только попозже, и сам увидишь.

Джордан подмигнул:

– Поздно вечером у нас с тобой есть занятие поинтересней, чем смотреть по телевизору старые фильмы. – Бросив пустую банку из-под содовой в урну, он взял Слоун за руку. – А вот прокатиться по парку – это не такая уж плохая идея. Хочешь?

Слоун посмотрела на него и улыбнулась:

– Почему бы и нет?

Они сидели в экипаже, держась за руки и наслаждаясь видами парка, а кучер, миловидная девушка во фраке и в высокой шляпе, время от времени обращала их внимание на различные достопримечательности.

Когда они приблизились к отелю «Плаза», Джордан прижал к себе Слоун.

– Может, поужинаем здесь?

– Не возражаю. А в каком зале? «Торговец Вик»? «Эдвард»?

– Думаю, – его глаза лукаво блеснули, – мы закажем ужин в номер.


Проснувшись утром, Слоун не сразу сообразила, где находится. Затем до нее дошло: она провела ночь в номере Джейсона Филлипса, отца Джордана, в отеле «Плаза», и что это была за ночь! Слоун перевернулась на бок, собираясь обвить руками шею Джордана. Обнаружив его отсутствие, она очень удивилась и прислушалась, не шумит ли в ванной вода. Нет.

– Доброе утро, соня. – В дверях стоял Джордан, в брюках, но без сорочки и босой. В руках он держал поднос с едой. – Пожалуйте завтракать.

– А вчера, кажется, мы так и не поужинали. – Слоун отбросила назад свои спутанные волосы.

– Вчера? Да, вчера нам что-то расхотелось есть. И дела помешали, ты же помнишь. А как сейчас?

– Сейчас я умираю от голода, – призналась она. – Дай мне одеться…

– Никакой одежды, – категорично заявил Джордан, балансируя подносом на одной руке. – Позавтракаешь в постели.

– Номер не пройдет, – возразила Слоун. – Вчера с ужином наколол, теперь хочешь лишить завтрака?

– На этот раз я дам тебе поесть. Честное бойскаутское.

– Ладно уж, – нехотя согласилась она. – Что тут у тебя?

– У меня? Яйца, ветчина и сок. – Он поставил поднос ей на колени.

– А ты?

– А я уже… и готов продолжить вчерашнее. – Его глаза скользнули по округлостям ее тела, накрытого простыней.

Слоун взглянула на него с притворным осуждением.

– И как это ты ухитряешься играть в поло, когда твоя голова постоянно занята одним и тем же?

– Ешь, – сказал он, устраиваясь на постели рядом с ней. – Тебе надо набраться сил.

Она потянулась за соком.

– Ты действительно уже позавтракал?

– Конечно. Я ведь не сплю до полудня, как некоторые.

Слоун сняла крышку с одной из тарелок. Омлет с ветчиной никогда еще не казался ей таким соблазнительным. Быстро покончив с ним, Слоун потянулась к крышке меньшей тарелки.

– Что это?.. – Она онемела, увидев на тарелке колье с сапфировым солитером из витрины магазина «Картье». – Джордан, зачем…

Он улыбнулся:

– А что, на все должны быть причины?

– Нет. Конечно, нет. – Слоун взяла колье в руку, желая убедиться, что это не сон.

– Скажи, оно тебе нравится? – Джордан помог ей надеть колье.

– Я уже полюбила его, – тихо проговорила она. Ей хотелось добавить: «И тебя тоже», но Слоун только наклонилась к Джордану, положила руки ему на плечи и крепко его поцеловала.

К тому времени, когда они вспомнили о ее завтраке, все уже давно остыло.


– Я люблю его, Кэти, – растерянно призналась Слоун, отставив свой бокал.

Кэти сочувственно улыбнулась:

– Ты только что это поняла?

Они обедали «У Эрни», в шумном итальянском ресторане в Верхнем Вест-Сайде,[13] весьма оригинально оформленном, – потолок подпирали коринфские колонны, и он был расписан змеями и прочими рептилиями, зато стены были совершенно голые. Правда, их в различных направлениях пересекали трубопроводы и кабелепроводы, покрашенные в соответствующие цвета, а на стене, ближней к выходу, висело несколько телефонов-автоматов. Так что интерьер ресторана на самом деле можно было бы назвать скорее «неоформленным». Но так уж повелось, что холостяки и незамужние женщины Верхнего Вест-Сайда считали это место своего рода местом водопоя.

– Но я не хочу его любить. – Слоун собрала вилкой макароны. Блюдо, которое они ели, называлось «волосы ангела». – Потому что боюсь страдать… когда потеряю Джордана.

– А почему ты должна его потерять?

– Ладно тебе, – отозвалась Слоун. – Ты же видела Джорди. Он молодой, красивый, богатый. Разве этого недостаточно? А если бы ты знала, как на него смотрят женщины… И какие женщины! Что называется, в самом соку. И любая упадет к его ногам, если он скажет хоть слово.

– Если бы ты ему надоела, вряд ли он подарил бы тебе такую вещь. – Кэти кивнула на колье с сапфиром, украшающее шею Слоун.

– Да, сейчас у нас чудесные отношения, не стану этого отрицать. Пожалуй, ему хорошо так же, как и мне… Но долго ли это продлится?

Кэти взяла свой бокал.

– Зачем задаваться ненужными вопросами?

– Пойми же, Джордану нужна свободная женщина, которая сопровождала бы его во всех поездках, помогала бы ему. – Слоун положила вилку. – Ему нужна женщина помоложе, способная рожать детей.

– То, что ему нужно с твоей точки зрения, и то, чего он хочет сам, это, вполне возможно, разные вещи, – возразила Кэти, сделав глоток кира.[14] – Несколько месяцев назад у тебя, кажется, было все, что нужно. И что же, ты ощущала себя вполне счастливой?

– Кэти…

– Что Кэти? Ребенку, например, необходимо есть шпинат, он очень полезен, но ребенок хочет мороженого.

– Мне тридцать шесть, – грустно заметила Слоун. – Обзаводиться семьей, пожалуй, слишком поздно.

– Ты что, уже собралась на пенсию? – усмехнулась Кэти. – Я, например, не чувствую себя старухой, хотя на шесть лет старше тебя.

– И у меня сын. Десятилетний сын. Заводить сейчас ребенка…

– А почему нет? Вопрос только в том, хочешь ли ты ребенка?