– Спокойной ночи, Эйдан. Вечер был потрясающий, – искренне сказала Вероника. Благодаря ему поездка в Венецию определенно удалась.
– И я так думаю. До встречи утром, – он озабоченно нахмурился: увидев, в каком отеле она остановилась, он вдруг сообразил, что она, должно быть, путешествует с большим багажом. Раньше он об этом не задумывался. – Кстати, сколько у вас вещей?
В «Остине Хили» Эйдана багажник был крошечный, а на импровизированном заднем сиденье едва хватило бы места для мелкой собачки или для рюкзака, но и только.
– Всего лишь четыре больших чемодана и два кофра, – невинно глядя на него огромными глазами, ответила она. – Но ведь это ничего?
В глазах Эйдана отразилась паника, он гадал, доберутся ли они до Сиены и Флоренции, и уже подумывал взять напрокат другую машину, как вдруг увидел, что Вероника смеется, подшутив над ним.
– У меня только одна сумка, да и то небольшая, и сумочка, – заверила она, и он рассмеялся.
– А я уж было испугался. Но теперь вижу, что все в порядке, – он снова пожелал ей спокойной ночи, проводил до лифта и ушел, сел на речной трамвай до площади Святого Марка, а оттуда пешком дошел до своего отеля, не переставая улыбаться. О такой женщине, как Вероника, он всегда мечтал, просто не ожидал, что обстоятельства встречи и ее внешние атрибуты будут именно такими. Она явно принадлежала к миру богатых или знаменитых, и, вероятно, была замужем за богачом, к тому же оказалась одиннадцатью годами старше Эйдана. Но ему не было дела ни до ее происхождения, ни до ее бывших мужей или возраста, – он еще никогда не встречал такую умную, красивую и сексуальную женщину, как Вероника. Поездки в Сиену он ждал с нетерпением. Но и в Венеции им было вместе замечательно, и Вероника нравилась ему все больше с каждым днем. Она держалась просто и мило, ей была присуща утонченность натуры и доброта, какой он еще никогда не встречал у женщин. Вероника Паркер, кем бы она ни была и из какой бы среды ни происходила, оказалась женщиной его мечты. В свой крохотный отель в венецианском переулке Эйдан вошел, улыбаясь от уха до уха. Их первый поцелуй оставил у него самые приятные воспоминания. И вдобавок произошел под Мостом Вздохов. Он радовался как мальчишка: ничего лучше и представить себе было невозможно. Насвистывая, Эйдан сплясал короткую, но энергичную джигу у себя в номере, заранее взбудораженный завтрашней поездкой.
Глава 9
Следующим утром Эйдан, нагруженный своим рюкзаком и маленьким чемоданом, встретил Веронику у «Чиприани», и они добрались на речном трамвае, идущем от отеля, до огромной автостоянки, которой пользовались все гости Венеции и местные жители. Эйдану понадобилось несколько минут, чтобы отыскать свой «Остин Хили». Эта машина полюбилась Веронике с первого взгляда: темно-зеленый, британского вида спортивный автомобиль прекрасно подходил Эйдану. Вдвоем они сложили в свои вещи в багажник и на заднее сиденье. Вероника догадалась прихватить из отеля коробку с сэндвичами – на случай, если им не захочется искать в пути место, где можно перекусить. В розовых джинсах, белой тенниске и сандалиях, купленных в Венеции, Вероника выглядела мило и свежо в этот жаркий июльский день. Эйдан оделся в рубашку с закатанными рукавами и джинсы. Он опустил верх машины, оба надели темные очки и расселись по местам, производя впечатление красивой пары и не ощущая никакой неловкости. Никто не догадался бы с виду о том, как велика разница в возрасте между ними, или что еще совсем недавно они понятия не имели о существовании друг друга. Дочери Вероники изумились бы, увидев ее с Эйданом. Впрочем, Вероника тоже удивлялась самой себе.
– Все в порядке? – Он с улыбкой повернулся к ней, она кивнула, и они отправились в путь, намереваясь достичь Сиены за три часа. По пути они любовались пейзажами и дружески болтали. Через час Вероника предложила своему спутнику сэндвич, и он съел половину, а она ограничилась яблоком, вспоминая поцелуй накануне вечером, но не делясь своими мыслями. Он вел себя рядом с ней так свободно и легко, что Вероника задумалась, неужели для него этот поцелуй ровным счетом ничего не значил. Эйдан держался так, словно они были давними друзьями. Вероника ничего не имела против, но предыдущим вечером, пока он целовал ее, ей вдруг захотелось большего. Она ощущала душевный разлад, не знала, чего именно хочет, не представляла, как будут дальше развиваться их отношения, и все это было ей в новинку.
Они достигли Сиены вскоре после обеда, решили сначала осмотреть город, а потом зарегистрироваться в отеле. Эйдан небрежно упомянул, что им понадобятся два номера, словно пытаясь успокоить ее. Вероника отбросила сомнения и тревоги, и всецело сосредоточилась на том, что ее окружало.
Пешком они обошли вокруг Пьяцца-дель-Кампо, побывали в огромном палаццо Пубблико – здании муниципалитета, потом в соборе с необычным фасадом в полоску. Исторический центр города был построен в эпоху Средневековья, в XIII веке, и выглядел даже более древним, чем Венеция. Знаменитые скачки, Палио, только что закончились: их проводили каждый год сначала в июле, затем в августе, и это событие собирало тысячи зрителей, привлеченных лошадьми, сигналами труб и своеобразными костюмами. Эйдан однажды побывал здесь на скачках и подробно рассказал о них Веронике, заметив, что хотя бы раз в жизни их стоит посмотреть. Маршрут скачек проходит по всему городу, люди съезжаются сюда со всей Италии и остальных стран Европы, сами скачки – удивительное зрелище. Вероника с Эйданом сошлись во мнении, что Италия обладает особым, ни с чем не сравнимым шармом. Даже Франция, которую оба любили, никогда не казалась им настолько заманчивой и дружелюбной. Бродя по городу, Эйдан постоянно делал фотографии, снимая в том числе и Веронику.
Ближе к вечеру они добрались до маленького отеля, запомнившегося Эйдану еще по прежним приездам, и заняли два номера по соседству. Отель и вправду оказался очень приятным. Хозяин изо всех сил старался угодить им и порекомендовал уютный ресторан, ужином в котором оба остались довольны. Сиена заметно отличалась от Венеции, но даже это отличие радовало. Возвращаясь в отель после ужина, Вероника призналась Эйдану, что для нее Венеция стала кульминацией поездки.
– Значит, нечего и пытаться очаровать вас остальной Италией? – уточнил он с удрученным видом, и она рассмеялась. Зато по опыту прошлых приездов оба знали, что им наверняка понравится Флоренция, и с нетерпением ждали возможности побывать там.
Во Флоренцию они отправились на следующий день после кофе с булочками в отеле и оплаты счетов за номера. Эйдан предложил заплатить за них обоих, но Вероника не позволила, напомнив, что они путешествуют вместе, как друзья. Несмотря на это, он старался расплатиться за каждый совместный обед и ужин, а Вероника такое обхождение видела нечасто, она не знала, насколько он стеснен в средствах, но была благодарна ему за щедрость и внимательность к ней.
Эйдан с насмешливым удивлением заметил, что с приближением к Флоренции Вероника едва сдерживает нетерпение. Она казалась паломницей, спешащей в Мекку, без умолку рассказывала о галерее Уффици, о том, как ей нравится там, о флорентийском соборе Дуомо, о Палаццо Веккьо, описывала шедевры, которые видела там. Во Флоренции она много раз бывала вместе с родителями, позднее – с отцом, и теперь не могла дождаться, когда наконец сумеет показать Эйдану свои излюбленные места. Они поселились в отеле «Эксельсиор» на «площади всех святых» – пьяцца Оньиссанти, нашли место для машины, забросили вещи в номера и отправились в город пешком.
Первым делом они поспешили к собору Санта-Мария-дель-Фьоре, затем – в музей за собором. Вероника знала решительно все о произведениях Донателло, делла Роббиа и других великих художников и скульпторов, и делилась своими обширными познаниями с Эйданом, который слушал ее, как завороженный. Потом они направились в галерею Уффици, к которой Вероника относилась как к своего рода «персональному раю». Эйдану понравилось бывать в музеях вместе с ней: она знала множество случаев из жизни каждого художника, подробности истории их произведений, сравнивала одну картину с другой так, как ему и в голову не пришло бы. Ее глаза возбужденно блестели, она воскрешала эпоху Ренессанса для своего спутника. С не меньшим воодушевлением она рассказывала об импрессионистах, когда о них зашла речь. Эйдан ловил каждое слово.
На обратном пути в отель они остановились на площади Синьории и снова купили джелато. Несмотря на то, что Вероника постоянно лакомилась им, она не прибавляла в весе. Наконец было решено вернуться на ту же пьяццу вечером, чтобы поужинать, но прежде немного отдохнуть в отеле. Оба считали, что гулять теплой итальянской ночью особенно приятно.
Тем вечером за ужином дело чуть не дошло до ссоры, когда Эйдан заявил, что Вероника была бы вправе бросить рисовать по одной-единственной причине – если бы не могла позволить себе это занятие по финансовым соображениям. А она возразила, что у нее просто не хватало времени – она растила детей.
– Это не оправдание! Если тебе достался талант от Бога, надо пользоваться им. Нельзя просто взять и зарыть его в землю на двадцать лет. Это преступление! Даже будь ты бедной, надо было развивать свой талант.
– Будь я бедной, мне пришлось бы работать где-нибудь официанткой, чтобы обеспечивать детей, так что времени писать портреты у меня попросту не осталось бы, – она и обиделась, и в то же время попыталась оправдаться.
– В таком случае ты могла бы рисовать на заказ. Но все равно не имела права забывать о своем таланте.
Эйдан не понимал, как Вероника могла так поступить. И поскольку детей у него не было, он не имел представления о том, сколько времени отнимает их воспитание. Вероника всегда считала, что ее дети важнее ее живописи – так она и сказала Эйдану.
– Твоим детям было бы полезнее знать, что их мать талантлива и что она всерьез и с уважением относится к своему дару. Для них это был бы отличный пример.
"Драгоценные дары" отзывы
Отзывы читателей о книге "Драгоценные дары". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Драгоценные дары" друзьям в соцсетях.