— Добрый вечер, Изабель. Ты хорошо провела время?

— Очень хорошо, большое спасибо. — Она нервничала, но старалась сохранять хладнокровие, глядя в лицо матери.

— Как моя машина?

— Очень мило… Я… прости, мне нужно было спросить. Надеюсь, тебе она была не нужна.

— Нет, — спокойно ответила Сара, — не нужна. Почему бы тебе не пройти на кухню и не выпить чашку чаю. Ты, должно быть, устала за рулем. — Это испугало Изабель еще больше. Это был конец, ее мать не кричала, она говорила ледяным тоном.

Они сели за кухонный стол, и Сара налила ей настойку мяты, но Изабель было безразлично, что пить.

— Твой брат Джулиан позвонил мне сегодня днем, — начала Сара немного погодя и посмотрела в глаза дочери.

— Я так и думала, что он позвонит, — сказала Изабель, играя своей чашкой. — У меня просто была встреча со старым другом из Италии… с одним из учителей.

— В самом деле? — переспросила ее мать. — Какая интересная история. Я проверила список гостей, и он оказался в числе приглашенных здесь прошлым вечером. Принц ди Сан-Тебальди. Я видела, как ты танцевала с ним, не правда ли? Он очень красив.

Изабель кивнула, не зная, что ответить. На этот раз она не осмелилась спорить, она только хотела услышать, какое ее ждет наказание, но мать должна была поговорить с ней.

— К несчастью, — продолжала Сара, — у него сомнительная репутация… Он время от времени приезжает в Париж… чтобы найти леди с состоянием. Иногда ему это вполне удается, иногда везет меньше. Во всяком случае, моя дорогая, это не тот человек, с которым ты должна встречаться. — Она ничего не сказала о его возрасте или о том, что Изабель без разрешения уехала в Париж, она хотела привести ей разумные доводы и объяснить, что ее друг — охотник за состоянием. Сара думала, что, может быть, это произведет на нее впечатление, но этого не случилось.

— Люди всегда говорят о принцах подобные вещи, потому что завидуют им, — невинно ответила она, все еще страшась вступить в открытый поединок со своей матерью. Кроме того, она инстинктивно чувствовала, что на этот раз она проиграет.

— Почему ты так думаешь?

— Он мне сказал об этом.

— Он сказал тебе об этом? — ужаснулась Сара. — Тебе не приходило в голову, что, сделав такое замечание, он хочет себя обелить, если до тебя вдруг дойдут слухи о его похождениях? Это дымовая завеса, Изабель. Ради Бога, ты же не глупа. — Но когда дело касалось мужчин, Изабель теряла разум, так было всегда, и особенно на этот раз.

Джулиан в этот день сделал несколько телефонных звонков, и все говорили ему о новом друге Изабель то же самое.

— Он неприятный человек, Изабель. Можешь мне поверить. Он хочет воспользоваться тобой.

— Ты завидуешь.

— Не глупи.

— Ты завидуешь! — закричала она. — С тех пор как умер папа, у тебя никого не было, и это заставляет тебя чувствовать себя старой и безобразной, и ты завидуешь… ты просто хочешь, чтобы он был твоим! — Это был поток слов, и Сара смотрела на дочь с изумлением.

— Надеюсь, ты не веришь тому, что говоришь, поскольку мы обе знаем, что это неправда. Мне ужасно не хватает твоего отца, каждый миг, каждый час, каждый день, — в ее глазах появились слезы, когда она произнесла эта слова, — но ни на минуту мне не приходила в голову бредовая мысль заменить его охотником за состояниями из Венеции.

— Теперь он живет в Риме, — поправила ее Изабель, словно это имело значение, а ее мать была сражена потрясающей тупостью молодости. Иногда ее просто поражало, что они делают со своей жизнью. Но с другой стороны, в таком же возрасте она вела себя ничуть не лучше, когда была замужем за Фредди и не хотела с ним разводиться, напомнила она себе, пытаясь быть благоразумной со своей дочерью.

— Мне все равно, где он живет. — Сара начала терять терпение.

— Ты больше не увидишь его. Ты меня поняла? — Изабель ничего не ответила. — А если ты снова возьмешь мой автомобиль, я позвоню в полицию и попрошу привезти тебя обратно. Изабель, веди себя как следует, или у тебя будут неприятности.

— Ты больше не можешь указывать мне, что я должна делать. Мне восемнадцать лет.

— Но ты глупа. Этому человеку нужны твои деньги, Изабель, и твое имя, которое куда более знатное, чем его. Подумай о себе. Держись от него подальше.

— А если я не стану этого делать? — насмешливо спросила она.

Но Сара не знала, что ей ответить. Может быть, ей следует послать ее на время в Вайтфилд, чтобы она пожила у Филиппа с его невероятно скучной женой и детьми. Но Филипп вряд ли окажет на нее хорошее влияние со своими секретаршами, любовницами и маленькими романами. Что происходит с ними со всеми? Филипп женился на женщине, которая ему безразлична, и возможно, была безразлична с самого начала, несмотря на то что он ее уважал. А Джулиан спит без разбора со всеми женщинами и их матерями, если это удается. А теперь еще Изабель обезумела от этого ловеласа из Венеции. Что они с Вильямом делали не так, что у них такие неразумные дети?

— Не делай этого, — предостерегла она Изабель. Затем поднялась наверх в свою комнату, а немного погодя она услышала, как Изабель хлопнула дверью.

Неделю Изабель вела себя хорошо, а потом снова исчезла, но на этот раз она уехала в «пежо». Она убеждала мать, что должна съездить повидаться с подругой. Сара не могла доказать, что это не так, но она не поверила ей. Пока Изабель не уехала в Кап-Ферра, атмосфера в доме была напряженной. После ее отъезда Сара вздохнула с облегчением, хотя не понимала почему. Лазурный берег ведь не на другой планете. Но по крайней мере теперь она была с друзьями, а не с этим кретином из Венеции.

А потом Джулиан прислал ей газеты из Ниццы, Канн и Монте-Карло, где он провел уик-энд. Они были полны заметок о принце ди Сан-Тебальди и леди Изабель Вайтфилд.

— Что нам с ней делать? — в отчаянии спросила Сара.

— Не знаю, — откровенно признался ей Джулиан. — Но мне кажется, будет лучше, если мы поедем туда.

И на следующей неделе, когда у них обоих выдалось свободное время, они отправились на Лазурный берег и попытались вместе убедить ее. Но она ничего не хотела слушать и упрямо твердила им, что влюблена в принца, а он ее обожает.

— Конечно, обожает, глупышка, — пытался вразумить ее брат. — Он может только догадываться, чего ты стоишь. Заполучив тебя, он сможет всю жизнь проводить время так, как ему нравится.

— Вы доведете меня до тошноты! — пронзительно закричала она. — Вы оба!

— Не глупи! — закричал он в ответ.

Они забрали ее к себе в отель «Мирамар», но она убежала На неделю она буквально исчезла с лица земли, а когда вернулась, с ней был Лоренцо. Он рассыпался перед ними в извинениях за то, что не догадался позвонить им сам… в то время как Сара испепеляла его взглядами. Она едва не заболела от переживаний и, только боясь скандала, не стала звонить в полицию. Она знала, что Изабель с Лоренцо.

— Изабель была так расстроена… — продолжал он… и теперь он смиренно просит у них прощения… Но Изабель прервала его и обратилась к матери:

— Мы хотим пожениться.

— Никогда, — резко ответила Сара.

— Тогда я снова убегу. И потом еще раз. Пока ты мне не позволишь.

— Ты зря потратишь время. Я никогда этого не позволю. — Потом она переключила внимание на Лоренцо. — И более того, я урежу содержание, которое она получает.

Однако Изабель прекрасно знала, что это не так.

— Ты не сможешь. Не сможешь. Ты знаешь, то, что оставил мне папа, перейдет ко мне, когда мне исполнится двадцать один год, несмотря ни на что.

Сара пожалела, что когда-то сказала об этом. Лоренцо пришел в восторг, услышав эту новость, а Джулиан стоял с несчастным видом. Всем было ясно, что нужно Лоренцо. Кроме Изабель, которая по молодости и неопытности не могла понять это.

— Я собираюсь выйти за него замуж, — снова заявила она, и Сара была заинтригована молчанием Лоренцо. Он предоставил возможность своей невесте выиграть битву за себя и за него без его вмешательства.

Сара решила еще раз напомнить ей:

— Я никогда не позволю тебе выйти за него замуж.

— Ты не сможешь мне запретить.

— Я сделаю все, что я смогу, — поклялась Сара, и Изабель посмотрела на нее с гневом и ненавистью.

— Ты не хочешь, чтобы я была счастлива. Ты никогда не хотела этого. Ты меня ненавидишь.

Джулиан прервал поток возражений сестры:

— Скажи это кому-нибудь другому. Ничего глупее я никогда не слышал. — Тут он повернулся к своему будущему родственнику, надеясь воззвать к его разуму или к его порядочности, если они у него имелись, однако было очевидно, что этими достоинствами принц не обладал.

— Вы действительно хотите жениться на ней таким способом, Тебальди? Какой в этом смысл?

— Конечно, нет. Моя душа обливается слезами, когда я вижу подобное. — Он закатил глаза, и вид у него был глупейший, но Изабель этого не замечала. — Но я должен сказать… я обожаю ее. Она говорит за нас обоих… мы хотим пожениться. — Он тараторил, прерываясь словно от волнения, и Джулиан не знал, смеяться ему или плакать.

— Вы не чувствуете себя глупо? Ей восемнадцать лет, вы ей годитесь едва ли не в дедушки.

— Она — женщина моей мечты, — заявил он. И действительно, единственное, что было в нем примечательного — то, что он никогда не был женат. Он всегда откупался, чтобы не доводить дело до алтаря, но на этот раз состояние его очередной жертвы было столь велико, что он мог наконец остепениться с маленькой леди Вайтфилд, чья семья владела самым крупным бизнесом по продаже драгоценностей в Европе, а также поместьями, титулами, различными компаниями. Это были изрядные средства. Дилетанту не удалось бы завоевать этот приз. Но Лоренцо не был дилетантом.

— Почему бы вам не подождать, пока вы оба не будете уверены в своих чувствах? — попытался убедить их Джулиан, но они оба покачали головами.

— Мы не можем… и бесчестье… — У Лоренцо был такой вид, словно он вот-вот заплачет. — Я только что провел с ней неделю. Ее репутация… и что, если она забеременела?