Это сон, думала Джуд, поднимаясь на ноги. Голова кружилась. Галлюцинации. Все время, что она слушала сказки, все время, что она в одиночестве проводила в доме, перечитывая их, она убедила себя, что они безвредны, но очевидно, именно они и подвели ее к некой черте.

Она уставилась на могилу, на которой яркими красками сверкали новые цветы. И заметила, как между цветами что-то блеснуло, она наклонилась, и осторожно раздвинув нежные лепестки, увидела бриллиант, размером с монету в двадцать пять центов. Настоящий, пыталась выровнять дыхание Джуд. Она видела его, могла прикоснуться к нему и почувствовать холодный огонь, живший внутри камня. Или она совсем сошла с ума, или только что говорила с Кэрриком, принцем эльфов. Дрожа, девушка свободной рукой потерла лицо. Ладно, сумасшедшая в любом случае. Но почему же ей тогда так хорошо?

Она медленно шла, поглаживая пальцами уникальную драгоценность, словно ребенок красивый камушек. Нужно все это записать, решила Джуд. Подробно, как можно подробнее. Его внешность, его слова, и то, что произошло.

Спускаясь к дому по пологому склону холма, она увидела маленькую голубую машину, из которой выбиралась Дарси Галлахер. Дарси была в джинсах и ярко красном свитере. Волосы девушки спускались на спину словно черный шелк. Один взгляд на нее заставил Джуд вздохнуть от зависти, несмотря на бриллиант, который она предусмотрительно засунула в карман слаксов.

Хотя бы один раз, думала Джуд, только один, выглядеть бы вот так беззаботно великолепной, абсолютной уверенной. Она рассеянно погладила камень и подумала, что отдала бы за это все бриллианты мира.

Дарси заметила ее. Она стала махать ей одной рукой, другой, прикрывая, словно козырьком, глаза от солнца.

— Вот ты где! С прогулки возвращаешься? Да, сегодня можно погулять, день просто замечательный. Хотя к вечеру и обещают дождь.

— Я ходила навестить могилу Мод, — а еще я говорила с принцем эльфов, который, прежде чем растаять в воздухе, оставил мне бриллиант, ценой с небольшую страну третьего мира. Слабо улыбнувшись, Джуд решила оставить эту часть произошедшего при себе.

— А я тут пару кружков с Шоном прогулялась и решила, вот, проехаться, охладиться. — Дарси скользнула взглядом по туфлям Джуд, как бы ненароком, надеялась она, стараясь прикинуть, насколько они близки к ее размеру обуви. У женщин, думала Дарси, такие разные вкусы, что касается обуви. — Ты выглядишь немного бледной, — заметила она, когда Джуд подошла поближе. — С тобой все в порядке?

— Да, все хорошо, — она смущенно поправила волосы, выхваченные из прически легким ветерком. Ей казалось, что выбившиеся пряди придают ей неряшливый, а не чудесно взъерошенный, как у Дарси, вид. — А почему бы нам не пойти попить чаю?

— Замечательная идея, но мне нужно домой. Эйдан уже проклинает меня, — девушка улыбнулась — само очарование. — Может быть, зайдешь к нам ненадолго, и тогда Эйдан отвлечется на тебя и забудет снять с меня шкуру за побег из дома.

— Ну, мне… — нет, сейчас, когда в ее голове гуляет ветер, она не готова иметь дело с Эйданом Галлахером. — Мне, на самом деле, нужно работать. Есть заметки, которые нужно закончить.

Дарси поджала губы:

— Тебе, правда, нравится? Работать?

— Да, — сюрприз-сюрприз, подумала Джуд. — Мне очень нравится та работа, которой я занимаюсь сейчас.

— Я искала бы любое оправдание, лишь бы избежать работы. — Сияющим взглядом Дарси обводила дом, сады, длинный скат холма. — И я бы умерла здесь от одиночества.

— Нет, что ты, здесь замечательно. Тишина, прекрасный вид. Все просто прекрасно.

Дарси пожала плечами — быстрый жест неудовольствия:

— Но тебе все-таки придется вернуться в Чикаго.

Улыбка Джуд померкла:

— Да, я должна вернуться в Чикаго.

— Когда-нибудь я приеду посмотреть этот город. — Дарси оперлась о машину. — Приеду посмотреть все большие города в Америке. Большие города во всем мире. И когда это время придет, я отправлюсь первым классом. Клянусь! — Потом она рассмеялась и покачала головой: — Но сейчас я лучше вернусь домой, пока Эйдан не изобрел для меня какое-нибудь ужасное наказание.

— Я надеюсь, что когда у тебя будет больше времени, ты обязательно ко мне зайдешь.

Дарси, забираясь в машину, снова одарила ее тем ослепительным взглядом:

— Слава Богу, у меня сегодня свободный вечер, и попозже мы с Бренной зайдем к тебе и придумаем во что бы такое тебя втянуть

Джуд открыла рот, понятия не имея, что ответить. Но от необходимости отвечать ее избавила Дарси, когда дала полный газ и вылетела на дорогу с едва ли большей осторожностью, чем Бренна.

Глава 9

Есть три девушки, —

писала Джуд, грызя песочное печенье,

— и каждая и них представляет некий индивидуальный аспект в традиционном широко распространенном взгляде на женскую природу. В некоторых сказках две из них злые и одна добрая, как в сказке о Золушке. В других — три родные сестры или верные подруги, бедные сироты, либо заботившиеся об одном престарелом родителе.

Некоторые варианты имеют одну или более героиню, обладающую магическими силами. Почти все девушки прекрасно подходят под описание. Целомудрие, т. е. девственность, крайне важное значение, указывающее на то, что невинность в физической смысле — существенная составляющая для создания легенды.

Невинность, приключение, материальный недостаток, красота. Эти элементы повторяются в ряде увековеченных историй, которые на протяжении поколений стали легендами. Хорошо это или плохо, но вмешательство существ из Иного мира, так сказать, является еще одним распространенным элементом. Для смертного или смертных в истории есть моральный урок или награда за их самоотверженное поведение.

Почти столь же часто в равной степени вознаграждены просто красота и невинность.

Джуд откинулась на спинку стула и закрыла глаза. Она бы проиграла, не так ли? Поскольку не была красивой или целомудренной, не обладала особыми силами или мастерством, и не похоже, что попала бы в сказку со счастливым концом. Не то чтобы Джуд хотела этого. Просто мысль о встрече с жителями Холма Фей или Небесного замка, ведьмой, злой или нет, выбивала ее из колеи. Настолько, призналась она, чтобы представить, как драгоценности превращаются в цветы. Джуд осторожно опустила руку в карман и вытащила яркий камень, чтобы снова его рассмотреть. Всего лишь стекляшка, заверила она себя, конечно, красиво ограненная и сверкающая, как солнце. Но все-таки стекло.

Все равно, что признать, будто она живет в доме с трехсотлетним призраком. А это означало совершить значительный скачок. Но должна быть причина этому, ведь проводили исследования того специфического феномена, подтвержденные документально. Парапсихология не была общепризнанной, но некоторые весьма авторитетные ученые и уважаемые умы верили в формы энергии, которые обычные люди называли призраками.

Так что Джуд могла справиться с этим. Она могла дать рациональное объяснение тому, что видела собственными глазами. Но эльфы и феи и… прочее. Нет. Говорить, что ты хочешь верить и заявить, что веришь — две разные вещи. Это произойдет, когда снисхождение перестанет быть безопасным и начнется психоз.

Не было никаких фей, блуждающих по холмам, посещающих кладбище, чтобы побеседовать на философские темы, и досаждающих людям, оказавшимся поблизости. И эти несуществующие феи не подбрасывают бесценные драгоценные камни странным американкам.

Логика, казалось, не распространяется на ситуацию, и Джуд предположила, что ее воображение, всегда доставляющее проблемы, вышло из-под контроля. Все, что ей было нужно — это вернуться к теме, делать свою работу. Вполне возможно, что это был просто казус. Состояние фуги[22], во время которого она включила различные элементы своего исследования. Тот факт, что Джуд чувствовала себя чуть ли не смехотворно здоровой, не имел значения. Возможно, что напряжение последних нескольких лет, наконец, достигло ее, и в то время, как тело было здоровым, разум мог пострадать.

Ей стоит записаться на прием к хорошему неврологу и пройти полное медицинское обследование, чтобы исключить физические проблемы. И посетить авторитетного ювелира, чтобы отдать бриллиант — стекляшку, поправила себя Джуд — на экспертизу.

Первая идея напугала, а вторая повергла в уныние, поэтому она, вопреки логике, повременила с обеими идеями.

Только на несколько дней, пообещала себе Джуд. Ей хотелось бы сделать что-то ответственное, но все же не настолько. Все, чего она хотела — это заняться работой, излить себя в историях. И она будет сопротивляться желанию пойти в паб, чтобы провести вечер, делая вид, что не наблюдает за Эйданом Галлахером. Она останется дома со своими бумагами и записями, а через несколько дней съездит в Дублин, где найдет ювелира и доктора. Зайдет в магазин, купит книги, осмотрит несколько достопримечательностей.

Один вечер непрерывной работы, твердила Джуд себе. После этого она потратит несколько дней, чтобы изучить сельскую местность и города, деревни и холмы. Следуя логике, она отступит ради историй, которые собирала и исследовала, и которые помогут ей в планах на будущее, прежде чем она уедет в Дублин.

От стука в парадную дверь пальцы Джуд замерли над клавиатурой. Сердце подпрыгнуло в груди. Эйден, было первой мыслью, что только рассердило ее. Конечно же, это не Эйдан, твердила Дужд себе, бросаясь к зеркалу, чтобы поправить прическу. Было уже больше восьми, и он, должно быть, занят в пабе.

И, тем не менее, когда Джуд поспешила вниз, ее сердце билось чуть быстрее. Она открыла дверь и едва успела моргнуть.

— Мы принесли еду, — Бренна завалилась внутрь, придерживая коричневый пакет с продуктами на бедре. — Печенье, чипсы и шоколад.