Он увидел указатели, предупреждавшие о крутом повороте и плавно нажал на педаль тормоза. К его удивлению, однако, машина летела, никак не реагируя на эту попытку снизить скорость. Внезапно его охватил страх, он надавил сильнее, но педаль хлопала под ногой. Поворот быстро приближался. Оуэн переключил передачу на пониженную, но мотор лишь сердито зарычал. Он потянулся и выключил зажигание. Наступила жуткая тишина. Неожиданно на Оуэна снизошло странное спокойствие. Оценив ситуацию, он понял, что ему никогда не вписаться в поворот.

И не вписался…

Оуэн почувствовал, как ремень безопасности впился в грудь, когда машина ударилась о заграждение и свалилась в кювет, прежде чем перевернуться и встать на крышу. Мир Оуэна тоже перевернулся. Раздался скрежет металла, зеленый огонь полыхнул перед глазами. И все исчезло.

В душистом сентябрьском воздухе четыре колеса «мерседеса» медленно покрутились и замерли.

ГЛАВА 24

Самолет Риса приземлился в аэропорту Кидлингтона, ближайшем, где Флейм смогла найти достаточно длинную взлетно-посадочную полосу, позволяющую принять самолет Декстера.

Была полночь, когда Билл постучал к нему в дверь и сказал, что его срочно просят к телефону в пабе. Наконец-то она позвонила! Но нежный голос Флейм поверг Риса в состояние безумной тревоги. Даже теперь, несколько часов спустя, он точно помнил ее слова:

– Рис, слава Богу, наконец я дозвонилась до тебя. Я так долго ищу тебя… Рис, Оуэн…

– Отец? – Рис похолодел, его бросило в дрожь в жарком пабе.

– Что, сердце?

– Нет, Рис. Он… разбил машину.

– А он сам? Он жив?

– Да, его отвезли в больницу.

Сейчас, несмотря на ужасное беспокойство за отца, Рис все же ощущал какой-то прилив сил, оттого что она обязательно встретит его самолет.

Флейм действительно встретила его. Становилось темно, моросил дождик. Он смотрел, как она стремительно приближается к нему – в легком черном плаще, с огненно-рыжими волосами, развевающимися на ветру, и сердце его сжалось от любви. Когда она наконец подошла, он обнял ее, крепко прижал к себе, наслаждаясь теплом ее тела, ароматом волос и легким дыханием.

– Рис, я так рада, что ты дома, – прошептала она.

Он слегка отстранился от нее, и она увидела темные от усталости глаза. Его лицо, обычно спокойное, загорелое, было бледным от волнения.

– Как он?

– Держится. Пойдем в машину. До больницы отсюда минут двадцать езды.

Рис кивнул. Его мысли полностью переключились на отца. Они шли с Флейм, взявшись за руки, а когда пришлось отпустить его руку, Флейм вдруг ощутила какую-то странную пустоту.


Джастин работал в «Альционе», когда узнал об аварии. Франческа позвонила из больницы.

– Джастин, Оуэн…

Ее отчаянный голос заставил его крепче стиснуть телефонную трубку. Он смертельно побледнел, а трубка едва не треснула.

– О, Джастин. Его машина разбилась. Я больше ничего не знаю. Но все ужасно, Джастин. Я позвоню тебе позднее, хорошо?

Сердце Джастина дрогнуло.

– Да, мама, – сказал он и положил трубку.

Секунду он смотрел на стену, мысли путались. Несчастный случай не обязательно связан с тормозными колодками. А может, он не умрет? Джастин ведь не хотел его смерти?! Пускай бы сломал ногу… Но Франческа говорила так, что… Ужасно! Джастину вдруг стало нехорошо. Животный страх сдавил горло, в желудке творилось что-то невообразимое. Он кинулся в туалет, вбежал в кабинку, и, как только упал на колени, его тут же вырвало. Несколько минут его трясло. Позывы были похожи на рыдания. Грудь и горло болели, но рвота не прекращалась. Он уже даже не обращал внимание на дрожь, впившись руками в унитаз… Это нечестно! Он не этого хотел! А что, если?..

Вдруг дрожь прекратилась, он замер, словно окаменев. А если все раскроется? Образ темного, лишенного воздуха, мертвого подвала Равенскрофта всплыл в памяти Джастина. Он как будто снова оказался там… Ему десять лет. Для компании нет даже крыс. Только длинные ряды пыльных винных бутылок. Дверь грохнула и закрылась…

Внезапно Джастин услышал свой крик… Он застонал, с трудом поднялся на ноги, спустил воду и, перегнувшись пополам и держась за живот от боли, пошел к раковине. Джастин пустил холодную воду, ополоснул лицо, стараясь как можно лучше прополоскать рот. Наконец вытер лицо и руки и вышел из туалета.

Домой он ехал очень медленно.

Войдя в библиотеку, налил себе большую рюмку коньяка и отнес телефон к любимому креслу. Набрал номер.

Наконец на другом конце провода раздался голос.

– Офис Лейси.

– Добрый день. Позовите Эрин, пожалуйста.

– Минуту.

Ожидая, Джастин посмотрел в окно. Шел дождь. Хорошо. Для поздней картошки нужен дождь. Он услышал, как его пальцы барабанят по подлокотнику кресла и удивленно посмотрел на них. Глубоко вздохнув, услышал женский голос. Он взглянул на дверь. Но там никого не было. Тогда он внутренне собрался и…

– А, привет, Эрин. – Его голос, с радостью отметил он, звучит тепло и ласково. – Как дела, малышка?

– Джастин? – От взволнованного голоса девушки он поморщился. – Я так рада твоему звонку. Я уж думала, не позвонишь.

– Не дури! Я хотел бы снова встретиться с тобой, но у нас тут кое-что произошло.

– О, я знаю, – Эрин вздохнула. – Мне так жаль твоего отчима! Видел бы ты его машину! Сейчас в ней мой отец ковыряется.

– Мы не можем понять, как это вышло, – осторожно сказал Джастин. – Оуэн – прекрасный водитель.

– Я знаю, – сказала Эрин, страшно желая хоть что-то добавить. – Но ведь никаких других машин не было…

Джастин облегченно вздохнул.

– Да, мы хотим понять, что случилось. Вряд ли твой отец успел как следует осмотреть машину…

– Шутишь, что ли? Да он уже кончает! Он говорит, могли подвести только тормозные колодки.

– Колодки? – Джастин ощутил, как у него в горле все пересохло.

– Да, он говорит, они износились.

– Странно, – сказал Джастин. – Машина совершенно новая.

– Да и он тоже удивляется. Он не может понять, почему твой отец не приехал к нему раньше.

– Да, Оуэн говорил, что ему надо поехать к механику. Вот черт! Кто-то явился. Может, мама с новостями из больницы. Я тебе перезвоню. Хорошо?

– Конечно. Передай своей маме, что я тоже переживаю.

– Передам, – весело сказал Джастин и быстро положил трубку.

Он откинулся в кресле. Голова соображала быстро. Все складывается как нельзя лучше! Если Оуэн умрет, он сможет овладеть ситуацией. Декстер-старший уберется с его пути, а Рис, его бесценный названый брат, может быть, освободит его от проклятой сестры. Но если Оуэн выживет, тогда он сдаст полиции Флейм. Надо поработать с отцом Эрин как следует… Все хорошо, просто отлично! Но нельзя ошибиться во времени. Флейм должна закончить заказ ди Маджори, а деньги за работу осесть на банковском счете компании, прежде чем разразится скандал…


Оуэн, бледный и недвижимый, лежал на больничной кровати, весь опутанный трубками. Монитор нависал у него прямо над головой. Он казался таким беспомощным и маленьким на большой кровати, среди множества сложных приборов! Рис посмотрел на отца, и его сердце заныло. Флейм, увидев страдание в его взгляде, быстро взяла его под руку и сжала локоть.

– Врачи говорят, что у него сломаны четыре ребра. Но гораздо хуже дело обстоит с головой.

Рис кивнул.

– Он еще не приходил в сознание?

– Нет. – Франческа удрученно покачала головой.

Рис был потрясен, увидев, как она изменилась. Постарела, на лице появились морщины от боли и тревоги.

– Франческа, с отцом все будет в порядке. Он крепкий, я знаю. Он выдержит…

Слова, показалось ему, утонули в вате, и, будучи не в силах оставаться в комнате, Рис вышел, чтобы поговорить с доктором. Через несколько минут врачи коротко изложили ему ситуацию. Самое печальное – задеты участки мозга, отвечающие за память и координацию движений.

Рис вышел из больницы, пытаясь привести мысли в порядок. Он стоял на ступеньках под козырьком, глядя в дождливую ночь, когда услышал, как кто-то осторожно кашлянул у него за спиной. Он повернулся и увидел мужчину среднего роста со светло-каштановыми волосами, бледно-голубыми глазами, с усами и бородой морковного цвета.

– Простите за беспокойство. Вы сын мистера Оуэна Декстера? Меня зовут Айвор Оливер.

Рис протянул руку.

– Вы хотите что-то сообщить мне?

Он сразу перешел к делу и был вознагражден одобрительным взглядом: мужчина кивнул. Рис указал на дверь больницы. Они прошли в пустой холл, Оливер открыл портфель и вынул папку.

– За шесть дней до аварии ваш отец приходил ко мне в офис в Саммертауне. – Он протянул визитную карточку. На ней значилось: «Айвор Маклин Оливер, частный сыщик». Потом номер телефона. – Прежде, чем я покажу вам бумаги, я должен спросить кое о чем. Надеюсь получить прямой ответ.

Рис кивнул. Айвор несколько цинично улыбнулся и задал вопрос:

– Что вы думаете о Джастине Сирамор-Форбсе?

Рис ничуть не удивился такому обороту дела.

– Я думаю, у моего названого брата серьезные психические нарушения.

Айвор откинулся в кресле и медленно кивнул.

– Я бы пошел дальше. Я думаю, у него патологические наклонности.

Рис почувствовал, как это сообщение ударило его, прошло через кожу и засело внутри. Но лицо осталось невозмутимым.

– Полагаю, вам лучше показать мне, что вы обнаружили, – сказал Рис.

Айвор подал ему папку. Он наблюдал за Рисом, когда тот читал о попытке убить Джорджа Кэмпбелл-Бина, о странных обстоятельствах смерти последнего графа, сведения о методах воспитания сына, к которым прибегал Малколм. (Хотя у Айвора не было ученой степени или диплома по психологии, он слыл очень проницательным по части умственных расстройств.) Джастин часто менял женщин – похоже, для него это была соломинка, за которую он хватался, спасаясь от себя самого. Должно быть, ему слишком дорого обошлась потеря Флик Мейнвеаринг.