Но если Бен в больнице, то где же сейчас Кейт? «Дома», – решил Томас. Ведь уже за полночь, и где ей еще быть, раз она не может быть с Беном? Вскочив на ноги, Томас кинулся к выходу из номера.

Сет оказался там за секунду до него, и Томасу пришлось тратить драгоценные секунды, убеждая его в необходимости покинуть отель.

Они вместе поспешили вниз по коридору. Сет успел набросить на плечи пиджак, чтобы скрыть висящую под мышкой кожаную кобуру. Томас все время торопил телохранителя.


– Я думал, что все женщины носят в сумочках расческу, – сказал Бен, бросая Кейт гребешок, найденный в столе у Молли. Затем он заправил рубашку в джинсы, поправил ремень.

– Ты уверен, что Молли не рассердится? – спросила Кейт, пытаясь заставить себя не следить за каждым движением Бена. Голый, одетый или пребывающий в промежуточном состоянии – Бен был самым потрясающим мужчиной на свете. Кейт была уверена, что никогда не устанет любоваться им. Или любить его. Какой замечательный способ провести остаток жизни!

– У тебя ведь все равно нет выбора, – улыбка его была веселой и довольной. – Хотя лично мне нравится, как ты сейчас выглядишь – томная, чуть растрепанная – в общем, как женщина, побывавшая в постели с мужчиной, не способным удержаться от того, чтобы запустить руки в твои роскошные волосы. Но я – собственник и не хочу, чтобы другие мужчины видели тебя такой.

– Если бы мы были у меня дома, нам не пришлось бы даже одеваться, – сказала Кейт, проводя гребешком по волосам.

– Очень жаль, дорогая, но я уже сказал тебе, что твоя квартирка слишком далеко, – опустившись на четвереньки, Бен полез под стол. – Не вижу нашу обувь. Ты уверена, что я ищу там, где надо?

– Нет, – призналась Кейт. – Попытайся включить свет.

Если не считать тонкой желтой полоски, падающей из открытых дверей, комната была погружена во мрак. Чуть раньше Кейт выключила все лампы, чтобы дать Бену испытать на себе собственное изобретение.

Бен вылез из-под стола, держа, как трофеи, свои сапоги и ее ботинки.

– Мне не нужен свет. Я же говорил тебе, я – человек ночи.

– Позже у тебя будет возможность доказать мне это, – поддразнила его Кейт.

Проворчав что-то невнятное, Бен поставил на стол ботинки Кейт и нагнулся, чтобы натянуть сапоги.

– Ты уверена, что Фокси не сунет свой носик в розетку, если ты не вернешься на ночь?

– Я беспокоюсь о ее желудке, а не о ее носике, – сказала Кейт, нагибаясь, чтобы поднять свой шарфик.

Прохлада струящегося шелка заставила ее нервные окончания снова возбудиться. Подняв голову, Кейт увидела, что Бен смотрит на нее опасными, затуманенными глазами.

– Если мы не вернемся и не накормим ее, Фокси перебудит весь дом.

– Еще один час не играет роли.

Бросив на пол ботинки Кейт, которые он успел взять со стола, Бен двинулся к ней.

Кейт почувствовала, как шарфик выскальзывает из ее рук, и позволила ему снова упасть на пол. Наблюдая за приближающимся Беном, она чувствовала, как перехватывает дыхание, кончики пальцев гудели при мысли, что через несколько секунд она сможет снова коснуться его сильного, стройного тела.

Бен остановился настолько близко, что Кейт чувствовала на виске жар его дыхания. Запрокинув голову, она заглянула ему в глаза.

– Но я же только что оделась.

– Все в порядке, дорогая, – тихонько прорычал Бен. – Я сниму не больше, чем нужно.

Руки его уже сжимали тонкую шерсть юбки. Губы их встретились, и одновременно ладони Бена двинулась по бедрам Кейт, а сама она крепко сжала его плечи.

Вдруг Бен неожиданно застыл.

– Что такое? – спросила Кейт, уловив неожиданное напряжение и перемену в его настроении.

Бен только покачал головой, потом повернулся к двери и выпустил юбку Кейт.

Кто-то, невидимый Кейт, рассмеялся и сказал:

– Не стоит останавливаться из-за меня. Я не настучу Филлипсу, что вы используете его офис для своих любовных игр.

Бен обернулся так быстро, что Кейт чуть не потеряла равновесие, но он схватил ее за руку и заслонил своим телом, прежде чем она успела понять, что происходит.

Кейт покорно стояла на месте, а Бен в упор смотрел на вторгшегося в офис мужчину. Кейт даже не сразу вспомнила, что у нее задрана юбка. Хотя Бен стоял между ней и дверью, а в комнате было темно, ее затошнило от одной мысли, что чужой мужчина может увидеть ее.

Пауза затянулась и начинала действовать Кейт на нервы, хотя время было понятием относительным, и не так уж много секунд пролетело с тех пор, как она чувствовала на своем бедре руку Бена.

– Ну что, нет комментариев? – сказал наконец незнакомец. – Я же сказал, останавливаться необязательно. Мне нравится это шоу, – судя по звуку его голоса, незнакомец двигался в сторону стола.

– Что вам надо? – потребовал ответа Бен.

Кейт почувствовала, как он сменил позу, и поняла, что он передвинулся так, чтобы оставаться между ней и незнакомым мужчиной. Она вдруг решила, что глупо прятаться за спиной Бена, и сделала шаг в сторону, намереваясь сказать этому идиоту все, что она о нем думает. Но слова застряли у нее в горле, когда Кейт увидела в руке незнакомца оружие. Мужчина стоял на свету, и револьвер ни с чем нельзя было перепутать.

– О Господи, – Кейт поднесла руку к горлу, словно ей не хватало воздуха. – У него пистолет.

– Я заметил это, – голос Бена звучал абсолютно спокойно. Вернее, он был полон гнева, но в нем не было и следа тревоги.

Кейт спрашивала себя, важно это или нет, в то время как Бен снова попытался спрятать ее у себя за спиной. Но Кейт не позволила ему это сделать. Одно дело прятаться за ним от смущения, и совсем другое, когда на него нацелен револьвер.

– Он ведь целится в тебя, – сказала Кейт, обращаясь к Бену. – Это ты тоже заметил?

– Разумеется, – сказал Бен. – Только он целится в нас обоих.

– О, привет, Кейт, – сказал мужчина, внимательно глядя на нее. – Какая сказочная удача. Никак не думал найти тебя здесь, по крайней мере сегодня.

– Откуда вы знаете мое имя?

– Я знаю твое имя, где ты живешь и еще много интересного о тебе, Кейт. – Незнакомец посмотрел на нее так, что у Кейт засосало под ложечкой.

– Кто этот парень? – спросила она, отводя взгляд от револьвера и глядя на бесстрастное лицо Бена. – Ты знаешь его? Я – нет.

– Это лицо мне знакомо, – Бен смирился с тем, что Кейт не хочет прятаться за его спиной, и пытался теперь заслонить ее хотя бы плечом. – Я видел его в больнице. Санитар или уборщик – что-то в этом роде.

Кейт рассматривала парня, стараясь не обращать внимания на револьвер. Среднего роста, русые волосы, зеленые глаза, худой, сутулый.

– Я никогда не видела его в больнице, а ведь я там работаю.

– Возможно, это он следил за О'Херли. Я прав, не так ли?

– Прав, прав, – сказал мужчина, пытаясь разглядеть в темноте лицо Бена. – О, как интересно! Да это ведь сам босс – Бен Филлипс, – последовала пауза – парень ждал, что Бен подтвердит его догадку, – а затем набор грязных ругательств. – Не ожидал застать тебя здесь. Я и видел-то тебя всего пару раз, и то мельком. Я должен был догадаться, даже в темноте, но я решил…

– Решил что? – требовательно спросила Кейт и тут же испуганно закусила губу – бандит перевел на нее одновременно взгляд и дуло револьвера.

– Что он мертв, конечно же. Или тяжело ранен. Тот, кто сидел за рулем твоего джипа, Филлипс, сейчас не в лучшем состоянии. Я на его месте подал бы в суд – если он, конечно, выживет.

– Джо! – ошеломленно воскликнула Кейт, но тут же закрыла рот, потому что Бен ущипнул ее за руку. Она не понимала, почему он это сделал, но резкая боль словно вывела ее из состояния паники.

– Если ты думал, что это я был в джипе, то зачем пришел сюда? – спросил Бен. – Ведь явно не за тем, чтобы свести со мной счеты.

– Нет, но раз уж ты здесь… – бандит зловеще усмехнулся. – Вообще-то я пришел поискать что-нибудь, что помогло бы моим клиентам понять, где находится Томас О'Херли. Они очень хотят его найти.

– Он не знает, – не моргнув глазом, солгала Кейт. – Томас уехал и никому не сказал куда.

– Я не верю тебе.

– Честное слово. – Черт ее побери, если она даст этому негодяю добраться до Томаса после всего, что было сделано для его безопасности. Однако Кейт очень не нравился взгляд незнакомца. Глядя на нее, он словно прикидывал что-то в уме. У Фокси всегда был такой же взгляд, когда она раздумывала, кинуться на свою игрушечную мышку или просто повалять ее по полу.

– Интересно, скажешь ли ты мне правду после того, как я прострелю твоему дружку коленку, – задумчиво произнес бандит, переводя револьвер на Бена.

Кейт поняла, что даже если этот человек получит то, что ему нужно, он не ограничится простреленной коленной чашечкой. Он уже подготовил для Бена одну смертельную ловушку. И признался им в этом, словно желая намекнуть, что во второй раз он не ошибется.

Что бы она ни сказала бандиту, они с Беном могут считать себя покойниками, если только не придумают способ перехитрить этого негодяя. Кейт сконцентрировалась на этой задаче, с трудом заставив себя успокоиться, чтобы паника не мешала работать ее мозгам. Это было нелегко, но присутствие Бена и его видимое спокойствие придавали ей сил. Бен ничего не говорил, просто продолжал в упор смотреть на бандита. Кейт поняла, что он напряженно думает. Жаль, что нельзя взять тайм-аут и обсудить с Беном ситуацию.

Однако… представив себя и Бена совещающимися по поводу бандита в то время, как он смотрит на часы, как во время партии в шахматы, Кейт почему-то успокоилась. Если ей удастся отнестись к происходящему как к спектаклю, то она, возможно, пройдет через все это без дешевых штучек в викторианском стиле – вроде обморока, например. Ей бы очень не хотелось упасть в обморок. Вряд ли это понравится Бену.

– Это просто смешно, – собравшись с силами, произнесла Кейт. – Ты не можешь вот так взять и подстрелить Бена. Если ты это сделаешь, тебя упекут в тюрьму на много лет.