Мисс Бьюкмен с интересом осматривала места, где раньше ей бывать не приходилось. Они проезжали районы гораздо беднее, чем те, где она обитала в бытность пребывания у миссис Корни.

Множество молодых людей бесцельно болтались по улицам в надежде найти заработок, некоторые вели себя откровенно вызывающе, свистели и что-то кричали вслед, многие среди них были пьяны, не только мужчины, но и женщины.

Мисс Бьюкмен, чтобы не портить себе день, решила, что лучше она будет смотреть на Хорна, тем более, что лошадьми он управлял виртуозно.

Уверенно и хладнокровно он обгонял повозки с товарами, в узких местах придерживал бег лошадей, без нужды не дергал, словом, оказался отличным возницей.

Едва они миновали узкие улочки, Виктор передал управление кучеру, а сам пересел к невесте.

Мисс Бьюкмен несколько напряженно воспринимала происходящее, ей был непонятен поступок леди Этвуд, позволившей помолвленным ехать наедине без дуэньи, кучера в расчет брать не приходилось. Безусловно, мисс Бьюкмен и в голову не могло прийти, что леди Августа придерживалась скандального свободомыслия, считая, что молодым надо обязательно побыть наедине, так они лучше узнают другого, тем более что джентльмены дали слово, что ничем не скомпрометируют барышень.

Вряд ли у жениха и невесты нашлось бы время, чтобы поговорить о своих чувствах, они постоянно были под присмотром, на людях, и не могли позволить откровенных признаний.

Леди Этвуд еще не забыла свои чувства, когда она познакомилась с мужем, и как им хотелось многое сказать друг другу наедине.

У нее, как назло, заболела голова, и в такой замечательный солнечный денек ей пришлось обложиться подушками, гонять служанку за нюхательными солями, прикладывать влажное полотенце на лоб и изредка вздыхать, мученически преодолевая мигрень. Подопечных своих девиц уверила, что она не смертном одре и непременно поправится, но не желает им портить поездку своим страдальческим видом, благословила, наказав как следует повеселиться, и отпустила с Богом. Она и в самом деле была совершенно спокойна за воспитанниц, а кроме того знала, что мисс Дороти непременно приглядит за всеми, уж эта барышня не упустит ни единого шанса увидеть все промахи в поведении заклятых подруг.

Едва экипажи отъехали, леди Этвуд решительно выпроводила горничную с ее примочками и прочей ерундой, а сама отправилась переодеваться и вскоре вышла на прогулку в сопровождении слуги, ей предстояло сделать уйму покупок.

Между тем, едва Хорн пересел к невесте, он немедленно взял ладони Анастасии в свои. Взгляд его был серьезен.

― Милая моя Анастасия, наконец, мы можем поговорить откровенно! Признаюсь, чем больше я вас узнаю, тем больше увлекаюсь вами.

― Не говорите так, прошу вас, ― побледнела девушка, услышав такое признание.

Этого еще не хватало! Мало он мучает ее своим существованием, так еще и о любви заговорил! Она всегда знала, что следует предпринять в любой ситуации, но с Хорном теряла контроль над своими чувствами, он постоянно ее провоцировал своим вниманием, прикосновениями, словами, от которых горели щеки. И всегда выводил ее из себя и добивался проявления чувств, с которыми она не могла совладать.

Девушка бесконечно думала о нем, засыпала и просыпалась с мыслью о Хорне, с ужасом понимала, что она снова влюбляется, и прежнее увлечение Энтони ничему ее не научило! Мысль о том, что в этот раз ее страдания будут не в пример горше, труднее, и абсолютная невозможность счастья с Хорном так терзала ее, что девушка становилась почти больной от переживаний. Чем сильнее она сопротивлялась напору Виктора, чем больше она замыкалась и превращалась в ледышку, чтобы отпугнуть его своей холодностью, тем больше он усиливал свои ухаживания. Хорн проявлял в отношении невесты столько ласки, внимания, участия, при этом она чувствовала его искренность, что пробил-таки ее броню, и она теперь рыдала по вечерам, пока не засыпала.

Никогда не испытавшая любви к себе, Анастасия настороженно и недоверчиво относилась к любой ласке. Ей казалось, что, проявляя это странное чувство, люди не искренни, а лишь следуют условностям, это тревожило, пугало, но и это можно было пережить.

Ах, зачем она тогда сбежала от негодяя? Можно было заставить его жениться на себе, и она бы не встретила Хорна и не терпела бы сейчас муки стыда, хотя, видит Бог, она не завлекала собой жениха и не пыталась его увлечь собой. Но и обманывать Виктора не оставалось сил, стыд жег ее душу.

Анастасия подняла глаза к небу на случай, если потекут слезы. Всегда можно сослаться на ветер и солнце. И нужно-то всего пару минут, чтобы успокоиться.

― Но именно об этом я и намерен говорить. Мне нравится, когда ты смеешься, хотя это бывает так редко! Я любуюсь твоим невозмутимым видом, но честно предупреждаю, что я не позволю тебе быть со мной такой недоступно-холодной. Мне хочется тебя встряхнуть, вытащить из твоих грез. Пойми, настоящая жизнь здесь и сейчас, а не в твоих мечтах! ― его пылкая речь, похоже, совсем не задела невесту, Анастасия отвернула голову и молчала. ― Как только мы поженимся, я увезу тебя в путешествие по миру. Ты увидишь, как живут люди, увидишь реальность и перестанешь бояться жить.

― Прошу вас, не мучайте меня! У нас нет, и не может быть будущего, вы мне обещали, ― взмолилась девушка.

― Я обещал, не зная тебя, теперь слишком поздно, я не желаю разрыва помолвки и не отступлюсь, свадьба назначена и состоится, ― сердито предупредил Хорн.

Анастасия внутренне сжалась. Ну, что же, другого случая может и не представится, придется открыться сейчас, пора прекратить этот фарс, пока ее мечты о счастье с этим человеком не зашли слишком далеко. Ей стало так дурно от предстоящего, что девушка шумно задышала, опасаясь упасть в обморок. Едва приступ прошел, она медленно произнесла.

― Виктор, пообещайте уделить мне время для разговора наедине, как только доберемся до места.

― Все, что угодно, дорогая, ― заулыбался Хорн, и Анастасия ничего не успела предпринять, как оказалась в его объятиях, и он поцеловал невесту.

― Как вы можете! ― она оттолкнула Виктора, испытывая неожиданное удовольствие от поцелуя. Ее возмущение и ей самой показалось фальшивым, и от этого Анастасия еще больше засмущалась.

А невозможный человек, будущий бывший жених, пристально рассматривал ее губы, затем перевел взгляд и, глядя в глаза, приглушив голос, ответил:

― Я сгораю от страсти рядом с тобой, мне хочется растопить лед в твоем сердце своим желанием и ласками. Ты даже представить себе не можешь, как я хочу тебя.

У девушки пронесся по позвоночнику озноб от его голоса и слов, что она услышала, а из глаз хлынули слезы.

Виктор немедленно приказал кучеру остановить коляску и помог девушке сойти.

― Мы прогуляемся, жди нас за поворотом, ― приказал он, а сам повел девушку в небольшую рощицу.

Мисс Бьюкмен рыдала и не могла остановиться. Она оплакивала свою прошлую жизнь, в которой была никому не нужна. Ах, если бы о ней заботилась мама, она не попала бы в ту страшную историю! Она рыдала из-за любви, которая не слушала голоса разума, из-за стыда, которому подвергла саму себя, и оттого, что сейчас Виктор, выслушав, презрительно оглядит ее, прикажет кучеру развернуться и отвезет ее к леди Этвуд, а сам заберет свое слово и станет издеваться над ней. И леди Августа выгонит ее из дома, а брат непременно скажет, что она разрушила его карьеру. И Марту больше нигде не примут.

Ну, что же, всему приходит конец. Слезы постепенно иссякли, она еще изредка всхлипывала, вдруг осознав, что промочила камзол жениха, обняв его за талию, прижимается к нему, а сам гладит ее волосы и спину, успокаивает.

Она отпрянула.

― Извините, ― хрипло прошептала Анастасия. Что это с ней? Она ищет утешения у того, кто через несколько мгновений осудит ее и станет презирать? Девушка прокашлялась. ― Я испортила вам пиджак.

И тут Виктор взбесился.

― Прекрати немедленно! Минуту назад ты была настоящая, а теперь снова превращаешься в куклу? Хватит ломать комедию, немедленно говори, что стряслось!

― Не кричите, Виктор. Я считаю, вам немедленно надо взять себя в руки и успокоиться, ― назидательным тоном прохрипела девушка, затем еще покашляла и теперь почти своим голосом продолжила. Хватит тянуть, да и Хорн, того и гляди, вновь найдет причину накричать на нее. ― Сэр, мне очень тяжело об этом говорить, но я обязана. Я не могу выйти за вас замуж. Я обесчещена, и считаю, что не вправе умолчать о таком факте. Вы не заслуживаете, чтобы вам достался порченый товар.

― Что? Порченый товар? Где же ты нахваталась таких словечек? Я не понимаю, что значит, обесчещена? ― Хорн понимал, что поступает подло, но... Что ему оставалось делать?

Анастасия стояла красная, щеки пылали. Она отвела глаза и монотонно стала рассказывать историю своего позора. Она ничего не приукрашивала, не оправдывала себя и никого не обвиняла.

― Я очнулась в постели. Рядом лежал го... обнаженный мужчина, его лица я не разглядела. Кто он и где все произошло, я не знаю. Я сбежала и скрывалась в Лондоне, предполагая, что ношу его ребенка, к счастью или нет, не знаю, но все обошлось.

Она зажмурилась, ожидая приговора.

― Анастасия, ― голос жениха показался участливым и она, с удивлением посмотрела на Виктора. ― Почему ты решила, что забеременела?

― Вы не понимаете! Мы оба были обнажены, ― она снова покраснела, хотя казалось, что больше невозможно, ― он прижимал меня к себе. Господи, как мне мучительно это вспоминать! Как я ненавижу этого человека! Он воспользовался моим беспомощным состоянием, когда я была без сознания! И говорить мне об этом стыдно, тяжело, невыносимо!

― Так что из того, что ты спала рядом с этим мужчиной?