– Что ж, – улыбнулся негр, – такой девушке и проиграть не жалко! – Порывшись в своей сумке, он извлек бутылку виски. – За тебя, Жоли, – самого очаровательного картежника во всей Америке! Ты будешь, Грифф?
– А как же! – с готовностью ответил Гриффин и тут же покосился на дядю, ожидая, что Джордан станет возражать, но он промолчал. – За тебя, Жоли, – самую очаровательную девушку!
Рассмеявшись, Жоли посмотрела на пригоршню монет, поблескивающих в отсветах костра, и протянула их Гриффину:
– Спасибо за игру. Я получила настоящее удовольствие. А деньги мне не нужны – они меня только свяжут, тяжело таскать их в карманах. К тому же, Гриффин, ты ставил за меня свои деньги.
– Не надо, Жоли. – Гриффин отчаянно замотал головой. – А то дядя и впрямь решит, что я тебе помогал.
– Да мне дела до этого нет, приятель! – отозвался Джордан. – Помогал так помогал, нет так нет. – Джордан потянулся за бутылкой, которую Гриффин продолжал держать в руке.
– Жоли выиграла сама! – не сдавался парень. – Ты просто не хочешь признать, что она достаточно умна для этого.
– Может быть, прекратим обсуждать Жоли? А то всякий раз, как мы с тобой это начинаем, непременно ссоримся. Забудь об этом, давай лучше выпьем, – предложил Джордан.
Гриффин передал ему бутылку, и Джордан поднес ее к губам. Жоли, дождавшись, когда он отхлебнет свои несколько глотков, положила выигранные монеты на коврик перед Гриффином и потянулась за бутылкой сама.
– Тебе не следует пить, – заявил Джордан, строго посмотрев на девушку.
– Почему? – искренне удивилась она.
– Ты слишком молода.
– Гриффин еще моложе меня!
– Да, но ты женщина.
– Какая разница? – не сдавалась Жоли.
– Большая.
– Боишься, что я опьянею? А вспомни, как сам однажды пришел в гостиницу, еле держась на ногах? Что ты тогда пил? Кактусовую настойку?
– Я другое дело. Я взрослый мужчина.
Гриффин при этих словах усмехнулся, но Джордан сделал вид, что не заметил его кривой ухмылки.
– Почему? – недоумевала Жоли.
– Ты несносна, ей-богу! Шут с тобой, на, держи! Передав в раздражении бутылку Жоли, Джордан поднялся и пошел куда-то в темноту.
Жоли, не ожидая, очевидно, такой реакции, застыла в недоумении. Гриффин, взяв у нее из рук бутылку, ободряюще сказал:
– Не обращай внимания, Жоли. Он понимает, что не прав, вот и сердится.
– Дело не в этом, Гриффин. Жордан не знает, какое будущее нас с ним ждет. А я не знаю, как развеять его сомнения…
– У кого нет сомнений относительно будущего? – пожал плечами Эймос. – Кто может знать, что нам готовит завтрашний день? Может быть, мы все завтра погибнем, а может, станем богаче, чем сам царь Мидас…
– Кто такой царь Мидас? – рассеянно спросила Жоли, пытаясь высмотреть в темноте Джордана.
– Царь Мидас? – Негр протянул Жоли бутылку. – Выпей, девочка, а я расскажу тебе его историю – вот у кого, надо сказать, были проблемы! Короче, этот царь…
Жоли с интересом выслушала рассказ Эймоса и потом, лежа в темноте, еще долго размышляла над судьбой жадного царя, потерявшего из-за страсти к золоту самое дорогое, что у него было, – свою дочь. Джордан, конечно, не так жаден до золота, но если бы ему случилось, как Мидасу свою дочь, превратить Жоли в безжизненную золотую статую, он, пожалуй, не очень бы жалел…
Не в силах заснуть, Жоли стала вглядываться в темноту, где нелепо вырисовывалась фигура Джордана, покрытая одеялом. Должно быть, он уже спит, потому что не ворочается и во рту у него нет привычной сигареты. Жоли вдруг нестерпимо захотелось встать и подойти к нему, но она усилием воли заглушила в себе это желание и перевернулась на другой бок. Пусть Джордан первым подойдет к ней, если она действительно важна для него.
– Эй, Жоли! – Голос, раздавшийся у самого уха, заставил девушку вздрогнуть.
Она испуганно вскочила – оказывается, она и не заметила, как заснула. В темной фигуре, стоявшей рядом, Жоли узнала Эймоса.
– В чем дело? – сонно пробормотала она, протирая глаза. – Уже пора вставать? По-моему, еще темно!
– Ш-ш-ш, тихо! Нет, Жоли, вставать еще не пора. Я просто тут решил… не желаешь позабавиться?
– Позабавиться? – переспросила Жоли и слегка задумалась. – Почему бы и нет? Что я должна делать?
Эймос шепотом поведал ей свой план, и, слушая его, Жоли еле сдерживала смех.
Ближе к рассвету Эймос уже снова лежал под одеялом, делая вид, что спит, Жоли же, напротив, приоткрыв один глаз, наблюдала за окружающими. Вот Джордан стал будить своих друзей – сначала Гриффина, затем Эймоса. Негр поднялся и стал потягиваться и зевать. Заметно было, что делает он это нарочито.
Гриффин спросонья выглядел угрюмым. Он неохотно вылез из-под теплого одеяла и направился к ручейку, чтобы умыться. Жоли принялась свертывать свою постель, Эймос стал возиться с завтраком, а Джордан – с лошадьми.
Через несколько минут Гриффин вернулся. Жоли бросила лукавый взгляд на Эймоса, но тот был занят приготовлением завтрака и не замечал ничего вокруг. Мокрые волосы стояли торчком на голове у Гриффина и напоминали собой хохолок птицы.
– Что это вы на меня так смотрите? – удивленно спросил он, поймав на себе загадочные взгляды Жоли и негра.
– Да так, ничего, – беспечным голоском откликнулась Жоли.
– Просто ждем, когда ты закончишь свое дурацкое умывание, чистюля! – добавил Эймос. – Хотелось бы побыстрее двинуться в путь, а не валять дурака.
– Да что ты за человек, Эймос! – проворчал Гриффин, суя ногу в ботинок. – Все время куда-то спешишь – когда надо и когда не надо! Неужели тебе самому не хочется… – Парень вдруг осекся. – Черт побери, это еще что такое?! – Он испуганно подпрыгнул и с силой скинул с ноги ботинок. Тот отлетел в кусты. – Тысяча чертей! – закричал Гриффин, прыгая на одной ноге. – В моем ботинке кто-то сидел!
Джордан, привлеченный шумом, бросил лошадей и поспешил к племяннику. Но как казалось, переполошился только он, остальные же сохраняли невозмутимое спокойствие – Жоли с намеренно сосредоточенным видом продолжала сворачивать свое одеяло, а Эймос, недовольно нахмурившись, разглядывал кусок свинины, уже успевший подгореть. Гриффин же продолжал прыгать на одной ноге, подозрительно посматривая на окружающих.
– Эй, что происходит? – спросил Джордан, с суровым видом посмотрев на Эймоса и Жоли. Те едва сдерживали смех.
– В моем ботинке кто-то сидел! – прокричал Гриффин.
– Тебе это показалось, приятель! – с хитрой улыбкой на лице сказал Эймос.
– Готов поклясться, что нет! – продолжал кричать Гриффин.
– Кто же это был? – Джордан недоуменно посмотрел на племянника.
– Не знаю, кто-то живой… – неуверенно произнес Гриффин и, заметив реакцию Эймоса и Жоли на свои слова, проорал: – Эй! Что вы смеетесь?!
Негр и девушка буквально корчились от смеха.
– Ну и лицо же у тебя было! – проговорил Эймос. От смеха у него на глазах выступили слезы. – Жаль, ты не мог видеть себя со стороны!
Гриффин окинул Эймоса и Жоли убийственным взглядом:
– Что за гадость вы мне подсунули? Признавайтесь!
– Ящериц, – сквозь смех еле выговорила Жоли.
– Ящериц?! – воскликнул Гриффин.
– Тебе еще повезло, дружище, – отдуваясь, произнес Эймос. – Сначала я хотел поджарить этих ящериц тебе на завтрак, но скажи спасибо Жоли – отговорила меня от этой затеи.
– Очень любезно с ее стороны! – недовольно проворчал Гриффин.
– Так что ты еще дешево отделался, – снова продолжил Эймос. – Жаль, ты не мог видеть себя со стороны!
– Ты это уже говорил. – Гриффин снова бросил на Жоли и негра недовольный взгляд и затем посмотрел на Джордана. Тот тоже с трудом сдерживал смех. Наконец веселье всех троих передалась и парню.
– Да, действительно, со стороны я выглядел смешно, – неожиданно смягчился Гриффин и, снова обежав приятелей глазами, сам расхохотался.
– Еще бы, Гриффин! – сквозь смех произнесла Жоли. – Но что ты сделал с несчастными ящерицами?
– Должно быть, они все еще сидят в моем ботинке или разбежались со страху в разные стороны, – весело блестя глазами, ответил паренек.
– Ну что ж, посмеялись – и хватит! – проговорил Джордан, когда через несколько минут все, обессилев от смеха, наконец замолчали. – Пора в путь. Черт побери, я все-таки хочу найти это золото, пока я еще не слишком стар для того, чтобы воспользоваться им!
Глава 22
Петляя по извилистым тропам, ведущим через горный перевал, путешественники приближались к одному из пиков Хембрилло – тому самому, где уже побывали раньше. Второй пик-близнец виднелся в отдалении впереди. Для Эймоса эти места были знакомы – именно здесь три года назад проходил его славный девятый кавалерийский отряд.
– Ты уверена, что мы идем правильно? – с сомнением в голосе спросил Эймос у Жоли. Сняв шляпу, он вытер вспотевшую голову. – Мне кажется, на рисунке был показан другой путь. Ну, на том рисунке, о котором я тебе рассказывал, – добавил негр.
– Не беспокойся, мы идем правильно, – поспешила заверить Жоли. – Просто ты спускался в низину с восточной стороны, а мы входим с западной!
– Пожалуй, ты права, – согласился Эймос и снова нахлобучил шляпу на голову. – Веди нас дальше! – воскликнул он и по-актерски простер руку вперед.
Жоли, восседавшая на своей пегой лошадке, слегка пришпорила ее пяткой, и вся группа начала медленное восхождение по каменистой тропинке. Прямо, словно гигантский призрак, высился пик Хембрилло. Внизу раскинулась на сорок пять миль в ширину и девяносто в длину скучная и плоская, как стол, Долина Мертвых, зажатая между горными хребтами Сан-Андрес и Рио-Гранде. К северу от них был тот самый каньон, где три года назад Джордан потерял всех своих людей в неравном бою с апачами.
Гриффин оглянулся, бросив последний взгляд на бесконечные красные пески Долины Мертвых. Открывавшийся с высоты хребта вид производил мрачное впечатление.
"Дороже всех сокровищ" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дороже всех сокровищ". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дороже всех сокровищ" друзьям в соцсетях.