Лошадь Эймоса медленно пробиралась едва приметной тропой, петлявшей между камнями по выжженной траве.
Ни ветерка, ни облачка… Небо и земля казались раскаленными, словно две гигантских сковороды. Сам воздух словно плавился от нестерпимой жары. Оводы словно ошалели от зноя и жалили нестерпимо больно, и Эймос был весь в укусах. Сняв шейный платок, он вытер пот, градом катившийся со лба, и, приметив плоский камень, решил присесть отдохнуть.
Эймос сидел на камне, глядя на островерхую скалу, темной иглой уходящую в синее небо. Вокруг – ни звука, лишь время от времени позвякивала сбруя коня, пытавшегося выискать себе корм среди чахлой растительности.
– Черт побери! – ругнулся Эймос лишь для того, чтобы хоть как-то нарушить действовавшую ему на нервы тишину. В горле пересохло, и язык ворочался с трудом.
Никак не отреагировав на слова хозяина, лишь лениво прядая ушами, мустанг продолжал меланхолично жевать пучок сухой травы. Вдруг животное в испуге отпрянуло назад: прямо перед его мордой, взявшись непонятно откуда, пролетело нечто черное.
– Вот тебе раз! – воскликнул Эймос, едва успев отмахнуться от маленькой летучей мыши.
Сойдя с камня, он с любопытством посмотрел туда, откуда она вылетела, и с удивлением обнаружил в земле дыру такого размера, что в нее мог бы без труда пролезть человек.
«Черт побери, – ругнулся про себя лейтенант, – а что, если и в самом доле сличать туда?»
Джордан Синклер поморщился от боли, когда полковой врач начал снимать бинты с его головы.
– Быстро же ты выздоравливаешь, приятель, – удовлетворенно констатировал доктор Перкинс. – Просто удивляюсь! Особенно если учесть, что в эти дни ты не лежал спокойно, а трясся в седле вместе со всеми!
– Ничего удивительного – в седле-то я как раз чувствую себя лучше всего! – усмехнулся Джордан. – По-твоему, было бы лучше, если бы я остался валяться в той пещере, ожидая, когда меня найдут?
– Тебе повезло, капитан, что ты набрел на нас, – мог бы и на Викторио с его бандой…
– Да, я вообще везунчик! – Джордан снова поморщился, но на этот раз не от болезненных прикосновений к ране. В его памяти опять всплыла равнина, усеянная мертвыми телами товарищей… Похоже, эти видения еще долго будут преследовать его…
– Ну и куда ты теперь, после того как выздоровеешь? – поинтересовался Перкинс. – Снова в армию?
– Скорее всего. Или, может, стану штабным писарем – мне когда-то предлагали эту работу…
– Мне кажется, – усмехнулся доктор, – бумажная работа не по тебе, ты не из тех, кто протирает штаны, сидя на одном месте.
Джордан посмотрел на врача. Выражение его небесно-голубых глаз было серьезным.
– Ты прав, – согласно кивнул Джордан. – Бумажная работа действительно не по мне. Но скажу тебе честно: охотиться за привидениями мне тоже не нравится.
– Охотиться за привидениями? – переспросил Перкинс, протирая спиртом уже почти зажившую рану. – Что ты имеешь в виду?
– Что? Да то, чем вы, ребята, занимаетесь – чем, по сути, занимается вся наша доблестная армия! Наши командиры не слушают советов разведчиков, мы не соблюдаем своих же договоренностей с индейцами – на что мы, в конце концов, надеемся? На чудо? Неужели те идиоты, что послали меня с пятьюдесятью людьми против двух сотен дикарей, всерьез надеялись, что я смогу их одолеть? – Голос Джордана вдруг сорвался. Скрипнув зубами, он непокорно тряхнул головой и добавил: – Скажу тебе как другу, Перкинс: я даже не уверен, что воюю за правое дело!
Перкинс отшатнулся от Джордана, словно тот ударил его. Даже толстые стекла очков не могли скрыть гнев, полыхнувший в глазах доктора.
– Такие слова, капитан, – возмущенно проговорил он, – недостойны офицера! Твое дело – выполнять приказы!
– Выполнять приказы, говоришь? А мне вот кажется, меня послали воевать с – индейцами для того, чтобы отобрать у них те последние крохи, что мы оставили им, отняв исконные земли! Ты был когда-нибудь в индейской резервации в Сан-Карлосе? – запальчиво спросил Джордан, чувствуя, что впадает в ярость. – Не приходилось? То-то же, крыса тыловая! А я был! Мы отняли у апачей их луга и леса и Oйo-Калиенте и согнали их в это гиблое болото, где они помирают с голоду, да еще местные администраторы-хапуги выжимают из них последние соки! Неудивительно, что Викторио и Нана встали на тропу войны! На их месте я бы сделал то же самое!
Доктор начал складывать свои инструменты в чемоданчик. Джордан заметил, как у него при этом трясутся руки.
– Вы позволяете себе необдуманные высказывания, капитан! – пробормотал Перкинс.
– Необдуманные? – Джордан в бешенстве подскочил к доктору и прокричал ему в лицо: – По-моему, необдуманно исполнять любой идиотский приказ словно пешка! Я хочу знать, за что, ради чего погибли те пятьдесят три парня, что были со мной!
Глава 1
Штат Нью-Мексико, горы Орган
8 июня 1883 года
Джордан ехал по долине Рио-Гранде, через плоскогорье Джорнада – голую, пустынную местность, поросшую редкими чахлыми колючками и кактусами. Далее путь его лежал через горы Орган, чьи причудливые склоны, растянувшись на двадцать миль, напоминали замок из волшебной сказки – немного воображения, и горные зубцы превращались в неприступные крепостные стены и могучие башни. За последние несколько лет Джордану приходилось проезжать этой дорогой не меньше дюжины раз, но он до сих пор не мог похвастаться, что знает эти горы хорошо. Здесь было столько ущелий, скрытых от людских глаз высокими хребтами, столько тайных подземных пещер, что, казалось, целая армия вполне могла бы укрыться в этих местах.
Джордан смотрел на хребты, мрачно темневшие на фоне рассветного неба. Растительность здесь была своеобразной – колючие юкки, мясистые кактусы с огромными цветами, рядом с которыми самые благородные розы показались бы жалкими сорняками, раскидистые ивы, корявые, приземистые сосны с длинными ярко-зелеными иголками.
Старый верный конь Джордана – крупный серый мустанг – осторожно ступал между камнями. Из ложбин еще тянуло холодом, и Джордан мысленно порадовался тому, что догадался одеться потеплее. До его ближайшей цели – небольшого городка с громким названием Франклин – было недалеко: он раскинулся сразу же по ту сторону границы штатов Техас и Нью-Мексико.
Джордан рассеянно почесал давно не бритый подбородок, раздумывая, какое будущее его теперь ожидает. Одно нить было совершенно ясно – в армию он больше не вернется. Джордан решил податься в Мексику, сам толком не тая зачем. Может быть, там его мятущаяся душа найдет наконец желанный покой, хотя верилось в это с трудом… В минный же момент Джордану хотелось лишь двух вещей – горячей ванны и теплой постели.
Натянув поводья, капитан заставил коня перескочить через острый камень на дороге. Взгляд Джордана был прикопан к земле, но каким-то шестым чувством он вдруг ощутил на себе чей-то пристальный взгляд. Остановив коня, Джордан огляделся.
На обочине дороги стояли несколько конных индейцев в боевой раскраске. Они смотрели на Джордана тем же пристально-каменным взглядом, каким встречали каждого белого, у которого хватало смелости или глупости проезжать через их территорию.
Джордан весь внутреннс напрягся и попытался определить свои шансы. Выбор у него был невелик. Либо попытаться проскочить мимо индейцев – но даже если ему это и удастся, они наверняка бросятся за ним в погоню, – либо вступить с краснокожими в переговоры. В конце концов, если последнее не поможет, то пистолет при нем…
Через минуту четверо индейцев уже перегородили капитану дорогу.
– Ты едешь один, бледнолицый? – спросил один из них на чистом английском, направив на Джордана винтовку.
– Да, – кивнул тот.
Индеец помолчал с минуту, а потом безапелляционным тоном добавил:
– Ты поедешь с нами.
Выбора у Джордана не было. За всю дорогу ни он, ни его мрачные провожатые не проронили ни слова. Лишь к полудню впереди наконец замаячила деревушка, расположенная в зеленом живописном местечке. Навстречу Джордану тотчас же высыпала целая толпа мужчин в такой же боевой раскраске, что и у сопровождавших его индейцев. Сомнений не было – Джордан оказался в лагере самого Джеронимо, а значит, этот день вполне может оказаться для него последним.
Индеец, разговаривавший с Джорданом по-английски, окинул его взглядом с ног до головы и мрачно произнес:
– Shdi'ande, – а чтобы у Джордана не было сомнений, перевел: – Ты в лагере Джеронимо, бледнолицый.
– Давно мечтал познакомиться с Джеронимо! – пробурчал себе под нос Джордан.
– Что ж, – рассмеялся индеец, – теперь твоя мечта наконец сбылась.
Взяв в руку повод коня, на котором сидел Джордан, индеец пришпорил своего пони и понесся по деревне, крича что-то на своем языке толпившимся вокруг зевакам – очевидно, чтобы расступились.
Джордан намеренно не удостаивал ответным взглядом толпившихся вокруг мужчин, женщин и детей. Он смотрел прямо перед собой, гордо выпрямив спину и высоко держа голову. Пистолет у него, разумеется, уже давно отобрали. За все время пути индейцы не дали Джордану ни глотка воды, и теперь горло его было словно пересохший колодец. Спиной он чувствовал презрительные взгляды, которые бросали ему вслед. Каким-то боковым зрением Джордан вдруг заметил совсем юную девушку, стоявшую в одиночестве. Во взгляде ее больших выразительных глаз было любопытство, сочувствие и жалость, а не презрение, как у ее соплеменников. Джордан повернул голову, чтобы рассмотреть девушку получше, но в этот момент индеец дернул за узду его лошади, и Джордану пришлось переключить свое внимание. В памяти его остались лишь длинные волосы цвета воронова крыла, очаровательная улыбка и взгляд, таинственный и влекущий.
Едва только капитан снова подумал о том, что его теперь ожидает, как сама судьба предстала перед ним в образе Джеронимо – приземистого человека с властным лицом и суровым взглядом. Джордан решил, что самое лучшее для него в этой ситуации – сохранять молчание.
"Дороже всех сокровищ" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дороже всех сокровищ". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дороже всех сокровищ" друзьям в соцсетях.