Кати ответила после третьего звонка. Ее голос звучал так же дружелюбно и мягко, как всегда.

— Стефи, привет, как дела?

— Хорошо, — ответила Стефани. — Я хотела спросить — как продвигаются у тебя приготовления к празднику?

Кати принялась рассказывать, как собирается украсить ратушный зал, — она закупила несколько ярдов белого муслина, который превратит комнату в шатер бедуина. Белые скатерти на столах, тарелки с растительным орнаментом. По мнению Стефани, это скорее напоминало свадебный ужин и было совсем не в духе Джеймса. Она, видимо, в какой-то момент потеряла нить, потому что вдруг услышала, как Кати говорит со смехом:

— Я очень сомневаюсь, что к тому времени у него останутся друзья, которые захотят прийти.

— Что ты имеешь в виду? — насторожилась Стефани. И Кати рассказала ей о Салли и ее дядюшке Поле и о том, что Джеймсу предстоит объясняться в инспекции по налогам и сборам и, весьма возможно, его оштрафуют или обяжут возместить все, что он утаил от государства. А еще Джеймс ходил к Сэм Макнейл и просил совета — как задним числом получить разрешение на пристройку, а она вспылила и обвинила его в том, что он пытается заставить ее воспользоваться своими связями и обойти закон. Малкольм и Саймон почти не разговаривают с Джеймсом, и кое-кто из прежних клиентов предпочел иметь дело с ветеринаром из соседней деревни!

Слушая ее, Стефани почувствовала, что начинает жалеть Джеймса, несмотря на то что он сделал.

— А как в департаменте узнали о пристройке? — спросила она, заранее зная ответ.

— Это я им сообщила! — ответила Кати тем же голосом, каким двухлетняя девочка хвастается, что покакала на ламинат, а не на ковер, и ждет, что ее за это похвалят.

Стефани громко вздохнула.

— Мы, по-моему, договаривались ничего не предпринимать, предварительно это не обсудив, — нервно проговорила она.

— Я знаю. Но не могла до тебя дозвониться. И все равно получилось забавно.

— Но мы же не хотели рушить его репутацию до дня рождения. Разве не в этом смысл? — сказала Стефани и вдруг поймала себя на том, что ей совсем расхотелось доводить свой план до конца.

— Он это заслужил! — проговорила Кати с нажимом. — А с его самонадеянностью он никогда не догадается, что я тут замешана. Ну так что с того, если кое-кто не явится к нему на праздник? Он только пожинает то, что сам посеял.

— А может, нам забыть об этом? — спросила Стефани. — Мы и так доставили ему достаточно поводов для волнения. Я думаю, что нам надо просто бросить его и жить дальше.

— Подожди, — сказала Кати. — Разве не ты сама говорила, что нельзя дать ему выйти сухим из воды?

— Я знаю, но теперь уже не так уверена. Все это, как мне теперь начинает казаться, немного… чересчур.

— Стефани, после того, как он с тобой поступил, ты должна сделать это хотя бы ради самоуважения. И я тоже. И кроме того, отступать уже поздно.

— Ну хорошо, — произнесла Стефани без всякого энтузиазма. — Только давай больше никаких сюрпризов.

— Обещаю тебе, — ответила Кати. — Нам осталось продержаться только две недели.

Стефани нехотя согласилась. Правда заключалась в том, что в последнее время ей стало как-то все равно — понесет или нет Джеймс заслуженное наказание. Ей просто хотелось идти вперед.


К счастью для Стефани, Наташа всегда была готова ее поддержать. Сегодня у Меридит был последний свободный день перед волнующим событием, и она в офисе выбирала туфли к кошмарному зеленому платью, которое по-прежнему собиралась надеть. Ни один модельер в здравом уме не изготовил бы туфли, даже отдаленно соответствующие этому тошнотворному оттенку зеленого, и Стефани неохотно пообещала покрасить выбранные Меридит туфли к воскресенью. Она пыталась сейчас отвлечь звезду от изящных туфелек Джимми Чу, испортить которые у нее не хватило бы духу, и привлечь ее внимание к более дешевой паре. Но Меридит не понравились ни те ни другие — она впихнула распухшие ноги в прелестные босоножки и объявила, что именно это ей и надо.

— Они стоят пятьсот фунтов, — сказала Наташа, пытаясь остановить ее.

Меридит нахмурилась:

— Разве они не одолжат нам их? Я, между прочим, номинант!

Стефани покачала головой, едва сдерживая смех. Она не могла себе вообразить, как предлагает Меридит представителям пресс-бюро Джимми Чу в качестве ходячей рекламы для их изысканной обуви.

— Нет, если мы их покрасим.

В конце концов здравый смысл возобладал, и Меридит, и без того выражавшая недовольство суммой, которую должна была уплатить за консультацию стилиста, остановилась на более дешевых туфлях. Стефани согласовала с ней время, к которому завтра за ней приедет автомобиль, чтобы отвезти ее в офис, где она уже полностью подготовится к предстоящей церемонии. Стефани или Наташа и сами приехали бы к ней на дом, но у них были еще две клиентки, которых требовалось одеть.

Когда Меридит ушла, Стефани и Наташа уселись на диван и возобновили разговор, прерванный ее приходом.

— Если ты даже и успокоилась немного, — начала Наташа так, словно их никогда и не прерывали, — это не значит, что ты должна отказаться от своей первоначальной цели.

— Я просто поняла, насколько все это мелко, — сказала Стефани, откидываясь на диванные подушки. — Гораздо более по-взрослому будет сказать ему, что я все знаю, что между нами все кончено, и потом достойно разойтись. И для Финна так будет лучше, разве нет?

— На самом деле ты чувствуешь себя увереннее, потому что сходила на свидание с другим мужчиной.

Стефани наконец-то набралась смелости и рассказала подруге про Майкла. Наташа радостно обняла ее в ответ.

— Уже на два свидания, — перебила ее Стефани. — Сейчас я тебе все расскажу.

— Да что ты? — расширила глаза Наташа. — Так ты чувствуешь себя увереннее, потому что ходила на два свидания с мужчиной, хотя я ничего об этом не знаю до сих пор, а еще считаюсь твоей лучшей подругой, но… ты же не хочешь сказать, что собираешься замуж за Майкла? — Она пытливо посмотрела на Стефани. — Или как?

— Нет, конечно, — рассмеялась Стефани.

— То-то! Итак, хотя ты теперь не собираешься держаться за Джеймса, потому что у тебя появился Майкл, это не значит, что ты не передумаешь в дальнейшем. Вспомни, как важно было тебе заставить его страдать так же, как он заставил страдать тебя! Я только хочу сказать, что это по-прежнему важно для твоего самоутверждения. Я, по крайней мере, в этом уверена. Все, разговор окончен!

— Ну ладно, ладно, я буду действовать по плану. До тех пор, пока Кати не надоест. Ты довольна?

Наташа кивнула:

— Очень. А теперь расскажи про Майкла. Не могу поверить, что ты в самом деле снова с ним встречалась и скрыла от меня!

И Стефани рассказала ей, что Майкл позвонил во вторник утром и они договорились вместе поужинать. Он заказал столик в «Уолси» — Стефани ненароком обмолвилась во время их первой встречи, что всегда хотела сходить туда, да никак не может собраться. Они поговорили, как взрослые люди, — Майкл рассказал о бывшей супруге, как она вдруг ни с того ни с сего заявила о своей обиде на то, что он не ценит ее, и что она больше не собирается мириться с таким положением вещей. Это доказывает, что он большое значение придает честности в отношениях. В этом их со Стефани взгляды совпадали. Вечер был очень приятный, и больше рассказывать нечего.

— А как насчет прощального поцелуя?

— Я уже тебе говорила, — напомнила Стефани. — У Майкла, как и у меня, есть принципы. Пока мы с Джеймсом продолжаем жить вместе, ничего такого не произойдет. Но через неделю мы снова с ним встречаемся.

— А ты рассказала Джеймсу про это свидание?

— Нет, конечно. Он просто с ума сойдет.

— Значит, принципы позволяют Майклу тайком встречаться с тобой за спиной у твоего мужа, если только вы не целуетесь?

— Ну и к чему ты клонишь? — Стефани почувствовала раздражение. — Хочешь сказать, что я поступаю плохо, и это после всего, что сделал Джеймс?..

Наташа засмеялась:

— Успокойся. Я вовсе не хочу сказать, что ты поступаешь плохо. Просто к слову пришлось… Но если ты все равно встречаешься с Майклом тайком от Джеймса, то можешь заодно и соблазнить его. Какая разница?

— А разница простая, — ответила Стефани, — я не хочу быть такой, как Джеймс. Я хочу потом думать, что мне не в чем себя упрекнуть.


Глава 30


Наступили выходные, которых раньше Джеймс ждал бы со страхом. В субботу Стефани собиралась весь день отсутствовать, докупать всякие мелочи, проследить, чтобы три ее клиентки остались довольны маникюром, педикюром и прочим, что им требовалось сделать перед таким знаменательным событием, как вручение премий Британской академии кино и телевидения. Ну а в самый торжественный день ее тоже, разумеется, не будет дома до вечера. Джеймс согласился подождать часов примерно до четырех, пока она не проводит своих клиенток с мероприятия и не рассадит их по автомобилям.

Но, ложась накануне спать, Джеймс вдруг понял, что ждет завтрашнего дня с нетерпением. Он сможет повести Финна в зоопарк, а не просто пройти мимо него. Финн, привыкший видеть только кенгуру и пару других диковинных животных, гуляющих вблизи ограды, решит, что наступили все Рождества сразу. Или они могут пойти в Тауэр, или подняться на обзорную площадку. А может быть, вообще остаться дома, поиграть в компьютерные игры или в футбол в саду? Выбирать он предоставит сыну.


Джеймс рано встал, приготовил Стефани чай с тостами и увидел по ее растерянному лицу, что этот жест явился для нее полной неожиданностью. Он попытался вспомнить, когда последний раз готовил ей завтрак, и, разумеется, ничего не вспомнил. Очень уж это было давно. Тогда в его жизни Стефани была единственной женщиной…