– Здесь? В этой комнате? Сейчас? Девушка рассмеялась:

– Нет, нет. В городе. Они приезжают завтра. На передачу. Господи, видел бы ты свою физиономию!

Джек открыл шампанское. Валери подпрыгнула и негромко вскрикнула, когда пробка вылетела из бутылки и отрикошетила от одного из зеркальных квадратиков.

– В общем, так: с нашим везением я бы не удивился, если бы они явились прямо сюда сейчас, – сказал молодой человек. Он взял два бокала, которые Валери сунула в ведерко со льдом, наполнил их шампанским и передал один девушке.

Она улыбнулась, сделала глоток и чуть-чуть поморщилась, когда пузырьки защекотали у нее в носу.

– За то, чтобы Нью-Йорк стал твоим! – провозгласила она тост и, отведя взгляд, легонько почесала нос.

«За то, чтобы ты стала моей», – как молния, сверкнули слова в мозгу Джека. Затем последовала короткая вспышка паники и долгое удивление. Он чокнулся с Валери и пригубил шампанское, смущенный своей оплошностью. «Стала моей на эту ночь», – мысленно поправился он. Может, на обе ночи, если повезет. Но, учитывая скорый приезд владелиц журнала, завтра ему такой шанс не представится. Но это именно шанс. Не начало чего-то большего. Чего-то длительного.

Вроде... отношений.

Он определенно должен побольше налегать на шампанское. Просто из предосторожности. Так, опять эта фраза.

– Если мы будем мыть тебе голову, – заговорила Валери, – лучше начать с душа.

– Начать?

Девушка сделала шаг к нему.

– Немного мыла, пены и расслабляющее погружение в массажную ванну...

Все мысли насчет того, что последует дальше – во всяком случае, после душа, – испарились, когда Джек обнял ее рукой за талию и притянул к себе.

– В кои-то веки я невероятно счастлив, что ты занялась составлением моего расписания, – сказал он. – Только сначала я хочу задать тебе один вопрос...

Дурак! Соглашайся на то, что она тебе предлагает, будь благодарен и заткнись. Куда там. Заметка на память: эти дерьмовые советы разрушают твою жизнь. Не обращай на них внимания. Немедленно вернись в свое прежнее состояние бесчувственного мачо.

Конечно, он будет одинок, зато не будет страдать от сексуальной озабоченности или душевной сумятицы.

– Да?

Одинок? О чем это он вдруг? Он не был одинок. Он был один, это верно. Разница огромная. – Допустим, ему нравится думать, что эта женщина может навсегда остаться в его жизни. Но это временное помешательство. Через два дня они не друг на друга будут лезть, а на стенку. Вероятно. Может быть. Но он все равно хотел узнать одну вещь.

– Почему? – Джек улыбнулся и безуспешно попытался придать своему лицу безразличное выражение. – Я знаю, что между нами возникло невероятное притяжение, но...

– Но хотя мое тело говорит «да», мой разум отвечает «нет»?

– Примерно. Почему сейчас они в один голос говорят «да»?

– Я очень собранная, целеустремленная личность. – Губы девушки изогнулись в ехидной усмешке. – Наверное, тебе будет трудно удержаться от комментариев, но, поскольку ты хочешь переспать со мной, ты меня устраиваешь.

Джек сжал губы и пожал плечами. Потом ухмыльнулся и кивнул. Валери рассмеялась:

– Помнишь наш ночной разговор, когда мы говорили с тобой о дружбе, развлечениях и о жизни во внерабочее время. В твоих словах была доля правды. Я часто отказывала себе в вещах, которые не имели отношения к достижению моей цели.

– Ты имеешь в виду отличный секс?

– Да, наверное, хотя я не монашка. Но ты заставил меня взглянуть на ситуацию со стороны и задать себе несколько трудных вопросов. – Она хитро улыбнулась. – Да, с тех пор как ты рядом, мне постоянно хочется уйти в самоволку из монастыря. Но ты... сложный человек.

– Я? Брось, я простой парень. С примитивными потребностями.

Валери вскинула голову.

– Ты сказал, что я ничего о тебе не знаю. Но я начинаю потихоньку узнавать. И многое в тебе вызывает мое восхищение. Я серьезно, – заметила она, когда Джек рассмеялся. – Твоя дружба с Эриком, например. Твой взгляд на жизнь и умение видеть вещи в перспективе, сознавая степень их важности. Даже то, что ты отказываешься воспринимать серьезно многие проблемы, – хотя из-за тебя у меня началась бессонница.

– Кажется, ты отлично все проанализировала и обобщила. Так что тебя смущает?

Валери пожала плечами:

– Прежде всего, ситуация, в которой все мы невольно оказались. Это все усложняет.

– Поскольку препятствует осуществлению твоих занудных целей?

– Да, – признала Валери.

– Так что же изменилось? Валери снова пожала плечами:

– У нас был удачный день. Дела идут невероятно хорошо. Кажется, у нас появилась возможность выйти с честью из этого предприятия. И я стараюсь преодолеть себя, пустить все на самотек, для разнообразия.

– Поскольку твоя цель близка к осуществлению. Валери Вагнер, исполнительный директор журнала «Хрустальный башмачок».

– По крайней мере, сейчас у меня появилась надежда, что все закончится именно так.

– А не Армагеддоном, который, по-твоему, я просто обязан был навлечь на вас.

– Вот-вот, – рассмеялась Валери. – Но, возможно, тебе будет интересно узнать, что это не единственный шаг, который я сделала в направлении новой жизни. В прошлый четверг, после вечеринки, я пригласила Джен на обед. На не деловой обед.

Валери заявила об этом с неподдельной гордостью, но Джеку почему-то не захотелось подтрунивать над ней.

– Наверное, в каком-то смысле я должна быть благодарна тебе за это, – продолжила девушка.

– Мне? А я-то здесь при чем? – улыбнулся Джек. – Хотя, конечно, если это увеличит мои шансы сегодня, я с радостью приму твою благодарность.

Валери улыбнулась, но ее глаза беспокойно бегали.

– Ты не делал ничего особенного. Просто я наблюдала за вами с Эриком и в конце концов поняла, что мне не хватает близкого друга. В первый раз в жизни мне захотелось разделить с кем-нибудь свою ношу. Ты понимаешь? Мне сейчас так не хватает человека, которому можно поплакаться в жилетку. Это, конечно, не значит, что я бы ему все рассказала, – спохватилась она.

Вот когда у Джека защемило сердце. Тревожно защемило. В Валери не было фальши. Он никогда не встречал такого прямого и честного человека. Да, эта девушка сводила его с ума, и она понимала это и обладала достаточным чувством юмора, чтобы посмеяться над собой. Более того, она помогала ему понять себя, и у них появлялся повод посмеяться вместе. А это все меняло.

Он прижал ее к себе и наклонился, так что их лбы соприкоснулись.

– Я знаю, что это не одно и то же, но пока наша затея не закончилась, ты всегда можешь прийти ко мне и пожаловаться. Заметь, я сказал «ко мне», а не «на меня», – добавил он с шутливой улыбкой. – В любое время, когда захочешь.

Теперь ее глаза наполнились тревогой, и Джек удивился, что он сказал что-то не так.

– Эй, я не имел в виду...

Я понимаю, что ты имел в виду. – Валери подняла голову и мягко поцеловала его в губы. – И спасибо тебе. Ты и в самом деле хороший человек, тебе это известно?

– Да, конечно, так не дай ему пропасть, хорошо? – Сердце Джека перестало сжиматься, теперь оно колотилось как ненормальное. Молодому человеку пришлось сделать над собой усилие, чтобы вернуться на твердую почву. – Так вот почему мне сегодня вечером так повезло! Потому что я хороший человек.

– Ну, – в тон ему ответила Валери, окинув его задумчивым взглядом, – я обнаружила, что нахожусь в шикарном гостиничном номере, в руке у меня бокал отличного шампанского, неподалеку – горячий душ и симпатичный парень, который явно хочет меня раздеть. И мне подумалось: может, я заслужила право на короткую передышку? Может, мы оба ее заслужили? В конце концов, кому, как не нам, известно, что поставлено на карту? Мы не собираемся делать глупости, которые подвергнут риску все достигнутое нами с таким трудом. Об остальном никому знать не обязательно... кроме нас.

Вот она, мечта каждого мужчины. Женщина, которая желает его сейчас и не строит никаких планов на будущее. Не странно ли, что ему лишь сильнее захотелось, чтобы их отношения получили продолжение?

– Отлично, поскольку я не хочу делить этот момент или тебя с кем-нибудь другим.

Никогда.

Он попятился, увлекая ее за собой к душевой кабинке, затем протянул руку и включил душ.

Когда пар начал медленно подниматься, Валери поднесла свой бокал к его губам. Она стянула рубашку с его плеч, затем притянула к себе его руку, в которой он сжимал бокал, и тоже сделала глоток шампанского. Наклонившись, она покрыла холодными, шипучими поцелуями его грудь, затем выплеснула содержимое бокала ему на плечо. У Джека перехватило дыхание, когда капли холодного напитка коснулись его соска, а Валери быстро прикоснулась губами к другому. Он вздохнул и откинул голову. В этот миг он понял, что одной ночи ему будет мало. Слишком мало.

Кто знал, что она окажется столь... смелой? Хотя он не должен был удивляться, что Валери возьмет инициативу в свои руки. Интересно только, насколько непредсказуемой может быть Мисс Пунктуальность и Тщательное Планирование.

Джек допил последний глоток, затем не глядя положил оба бокала в раковину. Приподняв подбородок Валери, он приник к ее губам, так что холодное шампанское потекло ей в рот. Она застонала и открыла рот шире. Их поцелуй становился все более страстным. Джек повернул голову, теснее прижался к ее губам и шагнул под душ вместе со своей возлюбленной.

– Джек, ~ – пробормотала она, пытаясь вырваться. – Мы же в одежде.

– Да, – ответил он. – Иди сюда.

Она засмеялась, когда он втащил ее прямо под струи воды. Они оба мгновенно промокли.

Джек прижал ее спиной к стене кабинки, покрытой зеркальной плиткой.

– Мне до смерти хотелось стащить с тебя одежду с самой первой нашей встречи.

– Да, теперь ее действительно придется стаскивать, – рассмеялась Валери.