– Это потому, что она готова испепелить меня на месте.

– Да. Но сначала она зацелует тебя до смерти. Джек тихо выругался, но не стал отрицать, что его взволновало замечание Эрика.

– Значит, по-твоему, она меня хочет?

Эрик закатил глаза.

– Может, следующие пятьдесят пять минут вы проведете наедине в твоей комнате, чтобы покончить с этим раз и навсегда? Похоже, ничего другого вам не остается.

Джек обнял друга за шею, и они оба украдкой взглянули на Валери.

– Боюсь, это займет больше часа.

Тогда тебе лучше опустить рычаг в положение «выключено», приятель. По крайней мере сейчас. – Эрик вывернулся из-под руки Джека, и его лицо стало серьезным. – Она многим рискует.

Он не стал добавлять: «И я тоже».

– Да, я знаю. Я буду паинькой. – Джек перекрестил сердце и поднял руку, сложив пальцы, как во время присяги. – Слово скаута.

Грустно улыбнувшись, Эрик покачал головой и заставил Джека опустить руку.

– Бой-скаут из тебя никудышный. Просто сделай все, что в твоих силах.


Когда Джек вышел из душа, Валери и Эрик уже развернули оперативный штаб в его гостиной. Не хватало только экрана во всю стену и установки для презентации «Пауэр Пойнт». Джек сразу же представил себе Валери с длинной указкой в руке. Только ей следовало бы надеть туфли на высоких каблуках.

– А вот и Джек, – промолвила Валери, окинув его оценивающим взглядом. Очевидно, джинсы и голубая хлопковая рубашка с коротким рукавом, надетая поверх футболки, произвели на нее хорошее впечатление, поскольку она добавила только: – Кофе на кухонном столе. Бери его и садись рядом. Я объясню план действий на сегодня.

– Да, хозяйка, – пробормотал Джек, схватил чашку кофе, который, к его радости, еще не остыл, и вытащил рогалик из бумажного пакета, стоявшего рядом. – Где Эрик?

– Он сказал, что у него остались незавершенные дела.

– Да, и главное среди них – Брис.

– Ревнуешь?

Девушка не стала ждать ответа. Учитывая ее настроение сегодняшним утром, этот вопрос, очевидно, следовало расценивать как шутку. Вот только Валери, сама того не желая, попала точно в цель. Как ни странно, сердце Джека болезненно сжалось. Может, он столь остро отреагировал на замечание о Брисе потому, что происходящее приняло для него форму состязания. Глупость какая! Если его женитьба, последующий развод и скитания по миру, продолжавшиеся несколько лет, не разрушили их дружбу, то едва ли это было под силу новому приятелю Эрика.

– Не беспокойся, – сказала Валери, неправильно истолковав его помрачневший взгляд.

– Эрик будет ждать нас там, где назначено первое интервью.

Джек тут же встрепенулся.

– Первое? И сколько их будет всего? Валери указала на диван и пролистала свой блокнотик.

– Пять. Господи!

– Почему так много? Разве мы не можем встретиться с парочкой репортеров, а остальные пусть позаимствуют информацию у них? – Молодой человек примостился на подлокотник дивана и откусил рогалик. – И что они хотят узнать, в конце концов?

– Мы проведем все пять интервью.

Валери деловито записала что-то в блокнот, не удостоив его даже взгляда. И лишь тогда Джек заметил ее сексапильные очки. По правде сказать, это были обычные очки в темной оправе. Но в сочетании с волосами, уложенными в ракушку, поджатыми губками и шариковой ручкой, порхающей над бумагой, они создавали чертовски притягательный образ.

– Поскольку, как выяснилось, – продолжила она, – представление, которое вы с Эриком устроили прошлым вечером, имело успех. – Девушка бросила быстрый взгляд на наручные часы. – Журнал поступил на прилавки два часа назад, и, по первым сведениям, продажи идут полным ходом.

– Откуда ты знаешь?

Валери посмотрела на мужчину поверх очков:

– У нас есть свои способы проверить это. Черт, Джеку захотелось послать всех подальше, толкнуть ее на диван и...

Валери нахмурилась:

– Что?

– Что – что?

Почему ты на меня так уставился?

Джек пожал плечами и принялся жевать свой рогалик, заставляя себя сосредоточиться на более важной проблеме. Поскольку неприятности начались у него именно после того, как он дал волю рукам.

Валери вздохнула и вернулась к своим записям.

– Люди валом валят к газетным киоскам, и это, разумеется, хорошие новости, но нам нужно уладить шумиху, поднявшуюся из-за фотографии в «Стар».

– Зачем, если это способствует увеличению продаж?

– В любом случае мы должны держать ситуацию под контролем. Нам необходимо следить за тем, какое впечатление ты, вернее, Прекрасный Принц производит на публику. Мы не можем пустить все на самотек.

Джека не интересовали эти проблемы, однако привычка спорить одержала в нем верх. Он поудобнее уселся на подлокотнике и спросил:

– Почему? Какая разница, что пишет бульварная пресса или кто-нибудь еще, если благодаря этому журнал идет нарасхват? Через какое-то время в колонку последних новостей попадет какая-нибудь кинозвезда, которая развелась, забеременела или устроила пьяный дебош, а может, сообщение об инопланетном младенце. О нас забудут.

– Да, но журнал продолжит свое существование, и мы будем публиковать статьи Эрика. Имидж и восприятие – это мощные факторы, поэтому общественный имидж «Хрустального башмачка» имеет большое значение. – Валери сняла очки и многозначительно посмотрела на Джека. – Мы вовсе не хотим, чтобы сомнительная газетенка раздула скандал вокруг журнала, едва он вышел в продажу.

Джек соблаговолил изобразить некоторое смущение.

– Да, конечно. Поверь, мне очень жаль.

Он легонько ткнул ее локтем и, соскользнув с подлокотника, сел рядом с ней на диван. Заглянув в блокнот девушки, который она разложила на кофейном столике, молодой человек поинтересовался:

– И каков наш план атаки? – Не дождавшись ответа, Джек посмотрел на свою гостью. Оказалось, что девушка разглядывает его с каким-то задумчивым выражением на лице. – Что? – спросил он. – Что я опять натворил? Я напортачил и, как хороший мальчик, готов понести наказание. Чего еще ты хочешь от меня?

Недоумение на мгновение сменилось улыбкой, затем Валери тряхнула головой и снова уставилась в блокнот.

– Ничего. Сегодня мне требуется только твое сотрудничество.

Заинтригованный и немного уязвленный, Джек протянул руку и коснулся кончиками пальцев ее подбородка. Валери отшатнулась, и взгляд ее остался серьезным.

– Только давай обойдемся без этого.

– Без чего? Я лишь хотел...

– Вот именно. Ты больше не можешь делать то, что тебе захочется. В том числе дотрагиваться до меня. – Она отодвинулась от Джека, так чтобы их ноги больше не соприкасались. Однако это был небольшой диван для двух человек. Около каждого подлокотника лежала подушка, поэтому свободного места было немного. – У нас и так хватает проблем.

Хотя Джек неплохо изучил ее, или, может быть, именно по этой причине, он решил продолжить опасную тему:

– Что означала твоя улыбка и покачивание головой? Разве я сделал что-нибудь смешное? Терпеть не могу, когда женщины так ведут себя.

Валери снова улыбнулась.

– Видишь? Как раз об этом я и говорил. Объясни, над чем ты смеешься.

– Ты хочешь знать? Ладно. Хотя после моих слов ты, наверное, еще больше раздуешься от гордости, я рискну. В тебе есть что-то такое... Ты самонадеянный, немного высокомерный...

– Высокомерный? Я не... Валери вскинула руку.

– Ты просил меня объяснить – я объясняю. Как я уже сказала, ты самонадеянный, немного высокомерный тип, Мистер Я-Здесь-Главный-Я-Знаю-Что-Делать. – Она вздохнула с притворным отчаянием. – А потом ты, как большинство самонадеянных, высокомерных мужчин, попадаешь впросак, и выясняется, что ты вовсе не главный и не всегда знаешь, что делать.

– Ты встречалась со многими самонадеянными, высокомерными мужчинами, не правда ли? – поддразнил ее Джек.

– Нет, но на многих из них я работала. И хотя мы испытываем мимолетное пакостное удовольствие, наблюдая ваш провал, нам остается только смириться, поскольку вы не учитесь на своих ошибках, и мы знаем, что завтра вы снова будете вести себя дерзко и самоуверенно, как обычно. Джек рассмеялся.

– Ясно? Ты понял? Ты даже не пытаешься этого отрицать. Ты можешь выкинуть какую-нибудь дурацкую шутку, потом невинно улыбнуться, искренне попросить прощения, и мы вздыхаем: «Ладно». И все потому, что ты чертовски мил в этот миг. Вот почему я улыбнулась.

Джек усмехнулся, но Валери снова подняла руку, давая понять, что не закончила.

– Однако это спонтанная реакция, которая не призвана поощрять глупых поступков.

Джек наклонился ближе. Боже, она была восхитительна.

Девушка замерла, на мгновение задержала дыхание, затем резко мотнула головой.

– С обеих сторон. Господи! – Она попыталась встать, но Джек помешал ей, положив руку на плечо. – Джек! – В голосе Валери послышалось предостережение.

– Могу я задать один вопрос? Валери вздохнула:

– Хорошо, один вопрос.

– Кому это повредит? Я серьезно говорю. Между нами что-то происходит. Не отрицай этого, – быстро проговорил он, когда девушка попыталась возразить. – Мы взрослые люди, к тому же свободные. И ты сама сказала, что женщины хотят видеть Прекрасного Принца доступным, живым человеком, который ходит на свидания.

– Ты видел заголовок? Ты читал статью? Помнишь, какие предположения высказывались относительно того, как «Хрустальный башмачок» заполучил тебя? Извини, но мне не нравится, когда меня публично называют распутницей, даже если это делает тупая, грязная газетенка, ясно? —

Валери сбросила руку Джека и отошла к кухонной стойке. – Мои родители увидят это.

Она быстрыми шагами пересекла комнату, остановилась, повернувшись к нему спиной, и замолчала.

Не дави на нее больше, идиот. Джек поставил чашку на кофейный столик, встал и направился к девушке, но замер, заметив, что она напряглась.