Мерседес тоже присоединилась к своим приятельницам. Валери еще никогда не видела ее такой счастливой. Невольно она подумала, что по-настоящему невероятными были именно три эти женщины. Несмотря на разницу в характере, они умели поддерживать личные отношения, одновременно расширяя деловые связи. И снова у Валери сжалось сердце, но она испытала не столько жалость к себе, сколько радость от возможности был свидетелем их дружбы. Как знать, может, она чему-нибудь научится, если пробудет в их обществе достаточно долго.
– Полагаю, можно считать, что вечер прошел на ура, – объявила Мерседес. Обернувшись к своей молодой помощнице, она взяла бокал и подождала, пока другие последуют ее примеру. – За ошеломляющий успех первого номера!
Вивиан просияла и подняла бокал еще выше, чуть наклонив его в сторону Валери.
– За женщину, которая раздобыла для нас Прекрасного Принца!
– Мы издаем журнал, дамы! – воскликнула Аврора.
Бокалы звякнули, и женщины пригубили шампанское. Все, кроме Валери, которая поднесла фужер к губам, но не смогла сделать и глоточка. Да, она раздобыла для них нечто. Но пусть этот вечер скорее закончится.
Бросив взгляд поверх бокала, Валери увидела Джека. Как раз в это время Джек оглянулся и подмигнул ей. Девушка опустила бокал, нахмурилась и постучала по циферблату изящных часов на запястье.
Беззвучно артикулируя слова, Джек ответил: «Еще рано». В это время Эрик заметил их немой диалог и вскинул руку с растопыренными пальцами. Пять минут.
Валери кивнула и указала на выход за сценой, через который они должны были покинуть здание. Затем она обернулась к феям-крестным, намереваясь попрощаться, но Мерседес заговорила первой.
– Я знаю, как изнурила тебя эта гонка, – начала она. – Мы все трудились не покладая рук и теперь, полагаю, с удовольствием устроим короткую передышку на выходные. Однако мы хотели бы встретиться с тобой в понедельник утром. Насколько я знаю, Элейн уже поручила тебе следующее задание, но нам нужно поговорить.
Желудок Валери сжался в комочек, хотя сжиматься там, казалось, было просто нечему. Голос Мерседес звучал ровно, в нем не было ни намека на недовольство, однако ее просьба показалась Валери дурным предзнаменованием. Вероятно, девушке не давала покоя нечистая совесть.
– У меня назначено несколько встреч на утро, но я постараюсь их перенести.
– Дай нам знать, когда все устроишь, дорогая, – сказала Аврора. – Мы встретимся в центральном офисе компании, если ты не против. Мы могли бы прийти в издательство, но нам не хочется преуменьшать заслуги команды. Элейн отлично справляется со своими обязанностями, и мы не хотим, чтобы она думала, будто ее пытаются оставить в тени. Подготовительная работа по выпуску первого номера практически завершена, и в дальнейшем мы будем выступать в роли советников, как и обещали.
– Вы хотите, чтобы Элейн тоже присутствовала на этой встрече? – спросила Валери, гадая, что ее ждет.
– О нет, дорогая, – ответила Вивиан. – Ты будешь одна.
Валери сглотнула, улыбнулась и кивнула:
– Хорошо, тогда до понедельника.
Она простилась со своими покровительницами, затем отыскала Элейн и Джен, сообщила им, что уезжает вместе с почетным гостем.
– Сказочный успех! – воскликнула Элейн, салютуя Валери бокалом ненавистного шампанского. – Нам нужно поговорить.
Валери чуть было не предложила ей купить билет и встать в очередь, но сдержалась.
– Да, конечно. В любое время.
– Давай встретимся за обедом на следующей неделе. – Элейн, по своему обыкновению, тараторила, как из пулемета, хотя была изрядно под хмельком. – Мы должны многое обсудить.
Валери кивнула и отошла в сторонку вместе с Джен, а Элейн продолжила беседу с парочкой бизнесменов.
– Интересно, почему именно ты стала той счастливицей, которая отвезет домой Прекрасного Принца? Оставайся здесь и веселись, а я, как человек бескорыстный, возьму на себя это трудное поручение.
– Как ты великодушна!
– Я знаю. Это одна из подкупающих особенностей моего характера.
Джен сказала это в шутку, но Валери подумала, что ее приятельница действительно обладает покладистым характером. И открытой душой. Как Валери хотела бы, чтоб и ей передались эта живость и доброжелательность. Почему ей это дается с таким трудом? А крестные феи, которые разделяли удачи и неудачи в управлении компанией? И в первый раз девушке захотелось, чтобы у нее появился близкий друг, которому она могла бы доверять. Необходимость хранить секрет давила на нее все сильнее с каждым днем. Как здорово, наверное, было бы разделить с кем-нибудь эту ношу, обсудить проблему и, чего уж тут лукавить, просто посетовать на жизнь. Дело не в том, что ей хотелось кому-нибудь излить душу... Просто Валери приятно было бы знать, что такой человек есть.
Джен устремила взгляд на что-то за спиной Валери.
– Кажется, тебе подают сигнал.
Валери оглянулась и увидела, что Эрик потихоньку увлекает Джека в сторону сцены.
– Ясно, мне пора идти. Слава богу!
—Эй, не сыпь мне соль на рану. Лучшие парни всегда достаются высоким девчонкам.
– Но я же не высокая.
Джен посмотрела на Валери снизу вверх.
– С высоты моего роста все кажутся великанами.
Валери рассмеялась, и постепенно напряжение покинуло ее плечи и шею. Еще несколько минут, и я буду дома.
—Сделай одолжение коротышке, выясни, нет ли у Джека одиноких друзей. Черт, я не капризна. Его голубой приятель тоже очень симпатичный.
– Джек свободен.
Джен искоса взглянула на Валери:
– Теоретически – да.
– Что ты имеешь в виду?
Джен забрала у Валери бокал и подтолкнула девушку в направлении черных занавесок.
– Иди. И хотя бы иногда, для разнообразия, постарайся думать не только о работе.
Валери нахмурилась. Неужели первый встречный с одного взгляда мог распознать в ней неудачницу, у которой нет личной жизни? Девушка знала ответ. Вопрос был в том, что она собирается предпринять по этому поводу.
Джен допила шампанское из бокала Валери и помахала ей свободной рукой.
– Иди уж. Он ждет.
Валери сделала пару шагов, затем вдруг развернулась и выпалила:
– Джен, если хочешь, э, давай пообедаем как-нибудь вместе. Или, может, сходим куда-нибудь? В нерабочее время?
К чести для Джен, та не расхохоталась над неловким приглашением Валери. Наоборот, она обрадовалась.
– С удовольствием. Я все еще плохо ориентируюсь в городе.
– Я тоже. – Валери хорошо знала только расположение ресторанов, где обычно проводила деловые обеды и ужины. Она не была даже на Эспланаде[26] и в Смитсоновском институте[27].– Мы можем вместе побродить без цели.
– Хорошая мысль. Давай договоримся точнее, после того как журнал поступит в продажу, ладно?
Валери улыбнулась, испытывая нелепое торжество. Это был первый шаг, но, может быть, с помощью Джен она достигнет большего.
– Отлично.
Она продолжала улыбаться, когда наткнулась на Эрика и Бриса, стоявших перед черным занавесом.
– Привет, ребята. Вы остаетесь или уходите?
Мужчины обменялись взглядами, в которых светилось предвкушение.
– Значит, уходите, – сделала вывод Валери.
– Мы прекрасно провели вечер, – сказал Брис. – Спасибо за приглашение. Я полагаю, ваш журнал побьет все рекорды.
– Спасибо.
Она провела с приятелем Эрика не больше пяти минут, но он успел произвести на нее хорошее впечатление. Аккуратный, изящный костюм. Приятная внешность. Сногсшибательный акцент. За эти три недели Эрик добился больших успехов.
– Рада была познакомиться.
– Ты уверена, что Джек сможет выбраться отсюда незамеченным? – спросил Эрик.
Валери кивнула.
– Мы все продумали. После того как фотограф выследил лимузин, посланный за Джеком, мы решили не рисковать. Я заказала другой лимузин, и будем надеяться, он уведет за собой охотников за сенсацией. Пусть они выслеживают диких гусей по дороге в штаб-квартиру «Хрустального башмачка» в Мэриленде. Когда они догадаются, что их провели, Джек будет дома, в безопасности.
«И я тоже», – подумала она.
Вернувшись домой, она ляжет в постель, уставится в потолок и будет заново переживать события сегодняшнего дня в мельчайших деталях. Затем она прочтет молитву о том, чтобы материалы пресс-конференции продержались хотя бы пару новостных циклов, прежде чем репортеры переключатся на что-нибудь другое. И постарается уснуть, не видя кошмарных снов о том, что омерзительная правда выплыла наружу и все они стали главными героями «Неопровержимой улики».
– Я считаю, что все прошло хорошо, – заметил Эрик. – А ты?
Валери усмехнулась и быстро обняла молодого человека.
—Да. И спасибо тебе за то, что ты не упускал Джека из виду во время неофициальной части вечеринки.
Эрик удержал ее руки в своих.
– Тебе спасибо, – сказал он, и в его глазах Валери прочитала все, что он не мог сказать в присутствии Бриса.
– Скрести пальцы, чтобы не возникло осложнений в ближайшие три-четыре дня. – Девушка бросила взгляд на Бриса, и ее улыбка стала шире. – А пока наслаждайся своей новой жизнью. – И, наклонившись ближе, прошептала Эрику на ухо: – Он милашка.
Улыбка Эрика стала шире.
– Мне везет.
Да, Эрику действительно повезло. Он выглядел счастливым и восторженным. Мужчина, который знал силу дружбы и готов был рискнуть всем, чтобы построить новые взаимоотношения. Месяц назад Валери сочла бы его сумасшедшим. Но сейчас она испытывала к нему уважение.
– Я думаю, Брису тоже повезло. Только, прошу тебя, будь осторожен.
– Все вдруг стали такими заботливыми... Но Валери пришло в голову кое-что другое.
– Ты понимаешь, что не можешь рассказать ему...
– Да, конечно. Наверное, такой компромисс – это не самая высокая цена. Я начинаю думать, что мне следовало отойти на второй план год назад. Я чувствую себя гораздо лучше, изображая менеджера Прекрасного Принца. Как знать, возможно, исполнив свои обязательства перед «Хрустальным башмачком», я вообще уйду на покой.
"«Дорогой Прекрасный Принц…»" отзывы
Отзывы читателей о книге "«Дорогой Прекрасный Принц…»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "«Дорогой Прекрасный Принц…»" друзьям в соцсетях.