– Спасибо, – пробормотала я, заметив, как опускается огромный задний люк

военного самолёта. Около дюжины мужчин и женщин вышли наружу, пока я подходила

ближе, размышляя, как же узнать нужных мне людей.

Солнце слепило глаза, сверкая на небе среди облаков, когда я заметила, как его лучи

осветили чьи-то волосы с проседью и твердую челюсть, показавшиеся мне такими

знакомыми. Бросившись вперёд мимо остальных пассажиров, я краем глаза заметила, как

солнце вновь спряталось, и в эту минуту я увидела его.

Капитан Киллиан Сент-Джеймс.

Восторг переполнил меня, когда я разглядела его прекрасное тело. Я заметила

морщинки, появившиеся у него на лице, когда Киллиан улыбнулся мужчине, идущему

рядом, а затем он повернулся, словно искал кого-то.

В эту минуту слезы заскользили по моим щекам. Сердце сжалось в груди. И я

задумалась, отчего же судьба так жестока со мной.

Она дала мне Киллиана лишь для того, чтобы затем отобрать, а теперь он вновь

предстал передо мной именно тогда, когда я решила отпустить его.

Когда я заметила, как Киллиан начал поворачиваться в мою сторону, я быстро

развернулась и наткнулась на шест, который не заметила, выходя наружу.

– Джерси? – услышала я, как Киллиан позвал меня. – Джерси, подожди!

Кровь прилипла к лицу, заставив покраснеть даже уши, а затем ударила в голову,

вызывая головокружение. Я не могла столкнуться с ним лицом к лицу. Не могла позволить

Киллиану увидеть, что он сломал меня.

Я не понимала, что начала падать коленями на землю, пока сильные руки не обвили

мою талию со спины. Запах Киллиана окружил меня, аромат сандалового дерева и лимона

ударил по мне.

– Моя чертовски сладкая малышка Джерси, – пробормотал он мне в ухо. Хватка

Киллиана вновь усилилась, когда я принялась толкаться, стремясь освободиться.

– Это она? – донёсся до меня ещё один мужской голос.

– О, да, – Киллиан прошелся поцелуями вдоль моего подбородка. Мое тело сдалось,

плавясь в его объятиях. Принимая его власть надо мной.

– А она горячая штучка, – рассмеялся второй солдат, когда я успокоилась.

– Прекрати, – прошептала я, хлюпая носом. Думаю, это было единственное, что я

могла произнести.

– Я знаю, детка, я знаю, – Киллиан развернул меня так, чтобы я оказалась лицом к

нему. – Все вышло из-под контроля, и я хотел бы все тебе объяснить. Ты позволишь мне?

Его взгляд, сокрушающий, подобно удару в живот, не отрывался от меня, на дне этих

зелёных омутов словно застыла мольба дать ему второй шанс.

– Да, Киллиан, – прошептала я, и его глаза загорелись триумфом.

– Эти слова звучат так идеально, слетая с твоего языка, малышка Джерси, – произнес

он едва слышно, склоняясь, чтобы поцеловать меня. Первое прикосновение, первое

познание на вкус... такое идеальное и совершенное.


ГЛАВА 9

Киллиан

Джерси была здесь, и она находилась в моих руках. Казалось, все происходящее не

являлось реальным. Но я чувствовал ее мягкие изгибы, теплую кожу напротив моей руки.

Это было всем, что мужчина вроде меня мог желать в своей жизни.

После взрыва, случившегося два месяца назад, я перепробовал все, что мог для связи

с Джерси. Но все пропало. Ее письма, фотографии – абсолютно все. Никогда в жизни я не

был так взбешён. Не мог даже представить, о чем она думала, когда я не ответил на

последнее письмо.

Пришлось покопаться в памяти, но я вспомнил, как Джерси упомянула, будто ее отец

был генералом в Форт Миде. Ещё немного поисков и мне удалось его найти. Слава Богу,

что он оказался в долгу у моего командира, так что мне не пришлось объяснять, кем я

приходился Джерси или чего-либо ещё.

– Ты ощущаешься в моих руках намного приятнее, чем я предполагал, малышка

Джерси, – пробормотал я напротив ее губ. Она была такой мягкой и податливой. О большем

я не мог и просить.

Прижав ее к себе, я пытался быть к Джерси настолько близко, насколько это было

возможно, накрывая ее губы в очередном поцелуе. Руки Джерси метнулись к моим плечам,

с силой сжимая их, когда у нее вырвался тихий стон.

Жар, охвативший нас, становился все более опаляющим, выходя из-под контроля,

пока я боролся с жаждой сорвать все вещи с Джерси прямо здесь, на взлётно-посадочной

полосе. Я нуждался в этой женщине также, как и в воздухе. Она была огнем, горящим в

моей крови.

– Найдите себе комнату! – услышал я окрик Гейджа, заставивший меня отстраниться

от моей девочки. Я наблюдал за выражением ее лица, когда слова друга дошли до нее, и она

покраснела от смущения.

Обернувшись к Гейджу, я бросил на него взгляд, оборвавший его смех

– Есть ли здесь место, куда тебе сейчас надо ехать? – тихо спросила она, уткнувшись

подбородком в свою грудь.

Я приподнял пальцем ее голову.

– То, где в этот момент будешь ты, Джерси, – ее рот приоткрылся в идеальном "О",

когда Джерси услышала мои слова, а я ничего не мог поделать с усмешкой, искривившей

мои губы.

– О, хм, тогда домой? Ну, я думаю, – выпалила она. Ее брови нахмурились на

секунду, прежде чем она спросила: – Это ты был услугой для генерала?

Я не мог сказать точно, была ли Джерси расстроена, так что просто склонился,

поцеловал ее макушку и произнес:

– Именно ей и был.

– Ты его знаешь? – сейчас Джерси казалась скептически настроенной.

– Нет, совершенно не знаю, – объяснил я. – Мой командир оказал мне услугу,

приведя тебя сюда.

– А кого-то ещё нужно подвезти?

– Только меня.

Как только эти слова сорвались с моих губ, Джерси застыла напротив меня. Ее тело

сотрясалось от эмоций.

– Я так беспокоилась, – пробормотала она в мою грудь, и я слышал, как слезы

звучали в ее голосе, угрожая ее только что обретенному контролю.

– Я в порядке, – прошептал я возле ее уха.

Мы так простояли несколько минут, пока Джерси пыталась вернусь себе

самообладание. Отодвинувшись от меня, она улыбнулась мне сквозь слезы и сказала:

– Поехали.

Обхватив ее рукой за плечи, я прижал Джерси к себе, и мы пошли через всю базу, а

затем вышли к крошечному автомобилю, который выглядел скорее, как игрушечная

машинка, нежели что-то, подходящее мне.

– Думаешь, ты туда вылезешь? – Джерси рассмеялась, переводя взгляд с «цивика»

на меня и обратно.

Мне было совершенно безразлично, что она смеялась над моими размерами, ее

звонкий звенящий голос окутал меня, заставляя уронить сумку на землю и притянуть

Джерси к себе для ещё одного опаляющего поцелуя.

Ее изумлённый вздох позволил мне полностью завладеть ее ртом. Я играл своим

языком с ее, пока Джерси, задыхаясь, целовала меня в ответ. На вкус она была словно

сладкая конфетка и взбитые сливки.

Мы вновь потеряли контроль над собой, прислонившись к боку ее машины, пока мои

руки скользили по потрясающему телу Джерси всюду, куда только могли дотянуться. Мои

ладони двигались от коротких шорт, по мешковатому свитеру, задевая всю доступную

мягкую кожу Джерси, возбуждение накатывало на меня подобно приливной волне.

– Ты мне нужен, Киллиан, – выдохнула она, отстраняясь от меня, чтобы глотнуть

воздуха.

– Ты мне тоже. Очень, – пробормотал я в ответ. – Я поведу, – сказал я, когда Джерси

достала ключи.

Она кивнула, и я помог ей сесть в машину, прежде чем обойти автомобиль и кинуть

мою сумку на заднее сиденье. По дороге Джерси указывала, как доехать до ее дома, пока

нетерпение и напряжение между нами лишь возрастали.

– Вон там поверни налево, – сказала она, указывая на свой коттедж, хотя ее взгляд

не открывался от меня и на миг.

Припарковавшись, мы несколько минут просидели в тишине, смотря друг другу в

глаза. Я потерялся в глубине ее манящих омутов, когда звук хлопнувшей двери вывел нас

из оцепенения.

Джерси обернулась на шум, донесшийся от соседнего дома, и ее тело моментально

напряглось, вынуждая меня задать вопрос:

– В чем дело?

Она обернулась взглянуть на меня, ненадолго замявшись, прежде чем ответить.

– Ничего, – Джерси прочистила горло. – Все хорошо, – она старалась не встречаться

со мной взглядом.

Я решил пока не заострять на этом внимания, понимая, что надави я, и Джерси

закроется, так и не рассказав мне ничего. Кивнув, я выбрался из миниатюрной машины,

обошел ее и открыл перед Джерси дверь. Заметив мужчину, наблюдающего за нами, я

кивнул ему, здороваясь, но он в ответ лишь нахмурился и отвернулся, словно я оскорбил