– С благополучным возвращением, сэр, – крикнул он, перекрывая шум дождя. – Вы я вижу, вымокли до нитки. Смотрите, не заболейте.

Раймонд кивнул ему, привязав лошадь, и направился в прачечную. Прячась от дождя, он шел по крытым галереям, вновь и вновь запоминая расположение ходов и поворотов.

Прачка улыбнулась ему. Рыцарь счел это еще одним добрым предзнаменованием, – то, что два человека обрадовались его появлению.

– Что на это раз, господин рыцарь? Рубаху вашу я уже выстирала.

– На этот раз обсушиться, – улыбнулся Раймонд.

Он вдруг пришел в легкое и веселое расположение духа.

– Если это, конечно, возможно.

Он снял с себя верхнюю одежду и повесил на крюк, торчащий в стене. А сам, оставшись в нательной рубахе, сел на скамью, задвинув под нее кожаную сумку, в которой лежал большой моток веревки и приспособление для побега, изготовленное по заказу Егорки. Оно представляло собой металлическое колесико, насаженное на железный прочный, изогнутый острый крюк, закольцованный с одной стороны. На кольцо было одето колесико, в ободе колесика был желоб для веревки. По замыслу Егорки один конец протянутой веревки спускался на землю, где его должен был держать человек для страховки и понемногу стравливать, а вторым концом должна была обвязаться Лада. То есть это был классический блок, применяемый в строительстве. Али со слов Егорки написал подробную инструкцию для нее. Теперь все зависело от того, придет Мариам в прачечную или нет. Не успел Раймонд подумать об этом, как она появилась, держа в руках таз с одеждой. Подойдя к прачке, Мариам вежливо поздоровалась с рыцарем, но так, словно, видела его впервые. Остальным она пожелала доброго вечера.

– Какая воспитанная девочка, – вслух произнес Раймонд, обращаясь к прачке, та улыбнулась и кивнула в знак согласия.

Она забрала у девочки одежду и отдала ей уже выстиранное белье. Уловив момент, рыцарь подал ей знак, означающий – подожди меня. Мариам кивнула, взяла таз, собираясь уйти, но Раймонд, не уверенный, что она правильно его поняла, поднялся и сказал:

– Давай, помогу.

Мариам послушно отдала ему таз и пошла к выходу, поблагодарив прачку. Раймонд шел за ней.

– Вы друг друга стоите, – сказала вслед прачка, – одна воспитанная, другой добрый.

– Как дела? – спросил Раймонд, когда они вышли во двор.

– Спасибо, хорошо, – ответил Мариам, – госпожа очень обрадовалась, когда я сказала, что вы здесь. Даже заплакала.

У Раймонда сладко заныло сердце.

– Ты можешь провести меня к ней?

– Нет, сударь, у входа в башню стоит стражник, и еще на третьем этаже, и у дверей в комнату.

– Она ничего не передавала мне?

– Она спросила как ваше здоровье.

Рыцарь кашлянул.

– Скажи, что мое здоровье, благодаря ей, в полном порядке. Передай ей это письмо и вот это.

Раймонд положил в таз под белье веревку и звякнувший блоки.

– Что это? – удивилась Мариам.

– В письме все сказано. Скажи ей, что Али и Егор тоже здесь, и все нужно сделать непременно этой ночью, в полночь.

– А что нужно сделать?

– В письме все сказано, теперь слушай и расскажи сеньоре.

Раймонд коротко описал ситуацию, затем оставил девочку и вернулся в прачечную. Женщина вновь улыбнулась ему.

– Я уж думала, что не вернетесь, сударь, – сказал она.

– Почему, я же просто помог ей.

– Но вы взяли с собой сумку, вот я и подумала, зачем, если возвращаться.

– Привычка, – ответил Раймонд, – еще и документы там важные лежат.

Бдительность женщины ему не понравилась.

– Как тебя зовут? – спросил он.

– Эльза, – ответила она.

– Спасибо, Эльза, я пойду.

– Куда же вы пойдете, плащ еще не просох.

– Спасибо, – повторил Раймонд и направился к выходу.

Он вдруг вспомнил замечание Али об отсутствии набожности в нем и отправился на поиски часовни. Разыскав ее, долго молился, прося у Господа милости и удачи. Священник бросал в его сторону благожелательные взгляды. Он уже давно не видел такой рьяности в отбивании поклонов среди рыцарей. Посвятив жизнь служению делу веры, они редко захаживают на молитву, считая свой долг перед церковью выполненным. Выйдя из часовни, Раймонд нос к носу столкнулся с офицером, который обратился к нему со словами:

– Рыцарь Раймонд Видал де Бесалу?

– Это я, – согласился Раймонд.

– Прошу следовать за мной.

Мариам старалась идти ровно, но от вмиг потяжелевшей корзины ее все время перекашивало. Она подошла к двери в башню гроссмейстера. Стражник, стоявший на посту, не упускавший случая пофлиртовать с ней, спросил с нарочитой серьезностью:

– Чего несешь?

– Выстиранное белье, не видишь что ли?

– Покажи, – потребовал стражник.

– Еще чего! – возмутилась Мариам. – Как ты смеешь копаться в женском белье. Я пожалуюсь гроссмейстеру, он тебе покажет, как рыться в женских трусиках. Ты что не давал обет безбрачия?

– Ладно, ладно, – отступил, не ожидавший такого отпора стражник. – Иди себе, только не визжи так.

Мариам вошла в башню и стала подниматься по каменным ступеням. На первой же площадке она остановилась, чтобы унять бешеное биение сердца. Отдышавшись, она продолжила подъем и преодолела оставшиеся пролеты без приключений. Стоявший у дверей магистерских покоев часовой без лишних слов открыл замок и позволил девочке войти вовнутрь. Мариам вошла и с облегчением поставила корзину на каменный пол. Лада, стоявшая возле узкого стрельчатого окна, бросилась ей навстречу со словами:

– Ну что, ты видела его?

Мариам приложила палец к губам, кивая головой на дверь. Она молча приподняла белье и показала моток веревки. Лада недоуменно свела брови. Мариам протянула ей записку. Лада развернула ее, подошла к горящей свече и, шевеля губами, внимательно все прочитала.

– Да они с ума сошли! – воскликнула она. – Как я спущусь с такой высоты, там же еще дождь разошелся не на шутку. Я вся вымокну. А это что за железяки?

– Рыцарь сказал, что там подробная инструкция.

– Где инструкция? Вот это? Так, и что здесь: «Забить острый конец в расщелину и продеть веревку: один конец отравить вниз, другой укрепить на поясе и начать нисхождение». Кого я должна отравить, да еще вниз. А-а, это буква – с, значить стравить, а что значить стравить? Нет, они точно сошли с ума, наверное, были пьяные. Трезвый человек не предложит женщине спускаться ночью с башни. Да еще и в дождь. Нет, это исключено. Я лучше подожду, пока все прояснится. Наследник Конрад ждет меня. Я уверена, что меня уже ищут.

– Рыцарь сказал, что он принес приказ о вашем освобождении. Но кастелян сказал, что вас здесь нет. Значит, они не собираются вас выпускать. И король не в силах будет вам помочь. Еще рыцарь сказал, что другого случая для побега больше не будет. Кастелян наверняка сообщил гроссмейстеру о приказе короля. Значит, в ближайшее время вас могут отправить в еще более отдаленное место, где уже никто не сможет помочь вам.

– О Аллах! – взмолилась Лада. – За что же мне такие испытания. Я боюсь.

Мариам обняла ее и гладила по спине.

– Ладно, – Лада взяла себя в руки, – делать нечего, надо изучать инструкцию. Это Али писал, сразу видно, мог бы попроще слова употребить. Вот зачем писать – укрепить веревку на поясе и совершить нисхождение. Разве нельзя было написать – обвязаться и спускаться. Если есть слово восхождение, совсем не значит, что должно быть нисхождение. Вот эту железяку надо острым концом вбить между камнями. Чем я буду ее вбивать?

– Канделябром, – подсказала Мариам.

– Хорошо, допустим. Почему их две.

– Вторая, наверное, еще где-то понадобится, – предположила Мариам.

– Ты Маша, слишком сообразительная для своего возраста, – сказала Лада. – Если ты такая умная, скажи, как я вылезу, если окно не открывается.

– Вы спуститесь сверху с террасы, – ответила Мариам.

– Я вижу, ты все предусмотрела, – в сердцах заметила Лада, – может быть, ты первой спустишься, а я посмотрю, как у тебя это получится. Кстати, ты ведь не была замужем.

– Мне только 12 лет.

– Это ничего, я выдам тебя замуж, хочешь.

– Да? А за кого?

– За своего брата. У тебя уже были месячные?

– Нет еще.

– Это ничего, Айшу замуж выдали вообще в шесть лет. Слышала про такую?

– Нет.

– Любимая жена нашего пророка. Я тебе потом расскажу, сейчас времени нет.

Кастелян Лаваж

– Я арестован? – спросил Раймонд.

– У меня нет такого приказа, я лишь должен проводить вас к кастеляну.

Раймонд последовал за госпитальером, благодаря Господа за то, что он уже успел передать Мариам все необходимое для побега. Кастелян поднялся ему навстречу с улыбкой на лице.

– Наконец-то, я вас разыскал шевалье. Где вы были весь день? Вы же собирались отдохнуть здесь.

– Я был у лекаря, и он посоветовал мне прогулку на свежем воздухе. Я гулял по окрестностям.

– Но все равно вернулись, хотя дело, по которому вы сюда приехали уже решенное. То есть, дел у вас здесь нет.

– Сэр, мне приходила в голову мысль пуститься в обратный путь. Но я очень устал. Я еще недостаточно окреп после ранения. К тому же, я не простился с вами. То есть, с моей стороны было бы невежливо уехать, не простившись с вами.

– Мне приятно это слышать, – любезно сказал кастелян. – Представьте себе, сегодня вечером прибыл посланец от Великого магистра. Оказалось, что он хорошо знаком с вами.

– Вот как? – сказал Раймонд.

Ему пришлось сделать усилие над собой, чтобы сохранить невозмутимое выражение лица, ибо неприятный холодок уже вползал в его сердце.

– Позовите командора, – сказал комендант дежурному капеллану.

«Проклятье», – произнес про себя Раймонд.

Он лихорадочно соображал, как поступить. Убить кастеляна и командора. Но что это даст. Будет шум, и про побег можно будет забыть. Слишком много поставлено на карту. Когда вошел командор, Раймонд встретил его с холодным спокойствием.