Её имя утонуло в его стонах, когда он в последний раз до упора вонзился в неё. А затем их совместное старательное дыхание было единственным шумом. Даже грома не было слышно.
Ей необходимо было выпить стакан холодной воды. После мягкой подушки и тёплого одеяла. Она хотела вытянуться и никогда больше не вставать, разве только за тем, чтобы так трахнуться ещё раз.
— Вау, — тихо сказал Джейк.
Молли подняла голову с уютного чудесного места на его плече и поцеловала мужчину в губы.
— Точно!
Джейк рукой схватил её за попу и притянул к себе ближе, пока другой рукой провёл по её спине вверх до затылка. Сильными пальцами он массировал ей шею и запутался в её волосах.
— Молли. Есть кое-что, что я должен тебе сказать…
В это мгновение в комнате снова зажглись лампы.
Глава 18
Она не была в замешательстве из-за реакции своего тела или вещей, которые они делали с Джейком. Гораздо сильнее раздражало выражение лица Джейка и его вид, когда он резко прервал свою фразу, когда темнота больше не окружала их, защищая.
Молли прижалась к его губам быстрым поцелуем. При этом, безусловно, она не была настолько невозмутимой, как себя чувствовала. Затем девушка встала с кровати. Она дала ему время по пути в ванную, где открыла душ. Пока горячий пар заполнял помещение, Молли наполнила чашку холодной водопроводной водой и выпила до дна.
Она хотела дать ему возможность уйти, если он этого хотел.
Но Джейк этого не сделал.
Когда Молли вышла из ванной, закутанная в свежее полотенце, Джейк сидел на краю кровати. Он уже снова надел свои джинсы и футболку. При виде его голых ног под потёртым краем джинсов, её желудок сделал небольшой прыжок. Его куртка висела на спинке стула, а ботинки стояли рядом. Однако когда она прошла через всю комнату к своему чемодану на багажной полке, он поднял голову. Она не хотела брать бельё из чемодана голой.
— Молли.
Девушка знала, что он хотел, чтобы она повернулась и посмотрела на него, но неожиданно этого не захотела. Молли отказывалась признаться себе, что это дело развернулось до слишком большой ошибки. В её сердце больше не было места для раскаяния. Ни сейчас. Она надеялась, никогда больше.
— Хмм?
Он ничего не говорил. Она сконцентрировала все свои силы на разглядывании содержимого чемодана. Наконец, Молли одела трусики, пижамные штаны, и футболку, которую не носила со времён средней школы. Она также нашла резинку, которой связала свои волосы на затылке. Всё это время она не смотрела на него. Девушка напевала себе под нос весёлую песенку, чтобы усилить впечатление, что в этом мире её ничего не заботит.
Кровать скрипнула. Она слышала трение шнурков его ботинок, когда он их завязывал. Потом Молли видела в зеркале, как по комнате передвигалась тень Джейка. Девушка смотрела вниз и следила за тем, чтобы случайно не посмотреть вверх и не заметить, что он смотрел на неё.
— Молли, — повторил Джейк, на этот раз тише.
Она должна была повернуться. Должна была посмотреть на него. Любая другая реакция разоблачила бы её равнодушное отношение как ложь.
— Да?
Он взял в руки свою куртку, но не надел её. Его волосы высохли и выглядели удивительно растрёпанными. Она хотела разгладить их. Чёрт возьми, вообще-то, она хотела растрепать их ещё больше.
Джейк залез в карман своей куртки и достал визитную карточку. Затем он перебросил свою куртку через плечо. Хотя она не могла прочитать её на расстоянии, мужчина подал ей карточку. Затем положил её рядом с телефоном и блокнотом с логотипом отеля на столе.
Его улыбка только слегка напоминала о мужчине, которому принадлежал мир. Эта улыбка заставляла его казаться ей настоящим, чем то, как он флиртовал с ней. Когда Джейк подошёл к ней и поцеловал, она не стала ему мешать. И не стала демонстрировать свою невозмутимость дальше.
Молли оставила это, потому что по какой-то причине знала, что каждая мелочь была очень важна.
— Я заехал в каждый мотель в этом городе, чтобы найти тебя, — сказал Джейк. — Я только хотел, чтобы ты об этом знала.
Затем он поцеловал её ещё раз и, прежде чем она успела что-то сказать, исчез в дверях.
Глава 19
Это продолжалось три месяца, пока она не заглянула к нему. Адрес на визитной карточке был в одном из богатых кварталов Филадельфии. И это было абсолютно не там, где жила она.
Не то, чтобы Молли жаловалась. Мастерская и квартира, обе были малы, но принадлежали ей. Сын Винни продал компанию за сумму, которую она получила в банке в кредит. Молли часто ела недорогой суп из пакетов и большую часть мебели купила в Армии спасения… Однако она была владелицей домашнего очага, и он принадлежал ей.
Молли припарковала свою машину у обочины и рассматривала здание с номером дома, который стоял на визитной карточке Джейка. Речь шла о заросшем плющом кирпичном доме, который стоил как минимум полмиллиона. «Импалы» нигде не было видно. Тем не менее, в жилой зоне как эта, люди имели гаражи для своих машин.
Все, что она должна была сделать — это пересечь палисадник. Постучать в его дверь. И сказать…
Что, к чёрту, она должна была говорить? «Дьявол, ей нужно будет сымпровизировать».
Прежде чем она смогла подумать об этом подольше, девушка поспешила вверх по лестнице и постучала в дверь.
— Привет, — сказала она, когда дверь открылась, но девушка говорила с воздухом. Когда в поисках Молли опустила взгляд, то увидела поднятое к ней вверх лицо восьмилетнего мальчика.
— О. Привет, — вытолкнула она из себя.
— Привет.
Она узнала улыбку. На сердце стало тяжело. Это мог быть только сын Джейка.
— Твой папа дома?
— Пап! — крикнул мальчик вверх через плечо, прежде чем снова посмотрел на неё. — Он на кухне.
— Кто там, Мэт? — когда Джейк увидел её, то остановился в прихожей как вкопанный.
В одно ужасное мгновение Молли поняла, что сделала ошибку. Она должна была развернуться на месте, прежде чем он мог что-то сказать. Ей следовало оставить его и дальше в своих фантазиях. Ей не нужно было приходить сюда.
— Молли, привет.
Мальчик смотрел на них по очереди. Наконец, он пожал плечами и исчез внутри дома. Джейк всё ещё стоял в прихожей и пристально смотрел на неё, пока у Молли не вырвался неловкий смех.
— Не вовремя? — осведомилась она.
— Нет. Ни в коем случае, — он бросился вперёд и открыл дверь. — Заходи.
Дом внутри был также безупречен. С красивой мебелью и очень чистый. Из комнаты, в которую она не могла заглянуть, доносился звук мультфильма. Джейк провел её в современно оснащённую кухню. Там она села за стойку из полированного мрамора, и он подал ей стакан минеральной воды.
Этот дом был обставлен женщиной, однако, никакая женщина здесь не жила. В комнатах царила стерильная чистота, что говорило о платных уборщиках и службе доставки пиццы. Нигде не чувствовалась заботливая рука жены и матери. Молли пила глотками воду. При этом она наблюдала за Джейком, который крутил зажим бутылки.
— Почем ты дал мне свою визитку? — наконец, осведомилась Молли. Это был вопрос, из-за которого она сюда приехала.
Джейк поднял голову и посмотрел на неё. Потом он аккуратно поставил бутылку на кухонный стол.
— Без понятия.
— Полезно знать, — она сделал ещё глоток воды.
— Почему ты приехала?
— Потому что в течение последних трёх месяцев не могла перестать о тебе думать.
Поскольку она уже была здесь, не имело никакого смысла врать. И проанализировать при свете: всегда ли она была честна с ним?
Джейк растянул губы в знакомой улыбке, и та снова превратила его в человека, которому принадлежит мир.
— Это хорошо. Потому что я тоже не мог перестать думать о тебе.
Глава 20
— Она умерла, когда Мэту было три, — Джейк поставил маленькую фотографию улыбающейся женщины в рамке на кухонную стойку. — Автомобильная катастрофа.
— Мне жаль, — это была правда, даже если не полностью.
Джейк провёл рукой по своим волосам и посмотрел на неё со стороны.
— Поездка на «Импале»… Это был первый раз, когда я оставил Мэта одного дольше, чем на один или два дня. Я ездил в Огайо, чтобы провести там неделю у моего брата.
Она внимательно на него посмотрела. Джейк в фирменных джинсах и дорогой рубашке с кнопками на концах воротника отличался от Джейка в кожаной куртке, которого она встретила. Но только немного. Но не была ли и Молли теперь другой? Вместо женщины в бегах, она теперь была женщиной, которая нашла место для нового начала.
Молли почувствовала необходимость объяснить ему.
— После смерти отца, — начала она спокойным голосом, — мы с моей матерью не особенно хорошо ладили друг с другом. Она хотела жить. Я не обижаюсь на неё за это, но тогда… Я была ещё подростком, ты понимаешь? Мой отец и я были очень близки. Я уехала. В Чикаго, чтобы ходить там в школу. Я хотела уйти от всего, что напоминало мне о нём, так далеко, насколько это было возможно. Но это не сработало. Там тоже всё напоминало мне о нем.
Джейк кивнул.
— А сейчас?
— Я решила, что это не так уж плохо, чтобы напомнить о моём отце, — сказала она, улыбаясь. — И вот я снова здесь.
— А что с остальными проблемами? — он не произносил это вслух, но она знала, что он подразумевал.
— Думаю, мой папа хотел, чтобы я где-нибудь осела, вышла замуж и завела семью. Но теперь я уверена, что он бы хотел, чтобы я успокоилась и осталась в своём доме. Такая разница.
— Очень большое различие, — согласился с ней Джейк.
Они снова улыбнулись друг другу.
— Я не хотел, чтобы ты думала, что я делаю так постоянно. Поэтому дал тебе свою визитку, — объяснил ей Джейк. — Я думал, что если ты появишься у меня… Я мог бы доказать это тебе.
"Дорога желаний" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дорога желаний". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дорога желаний" друзьям в соцсетях.