Белая леди! Графиня Сильвия, промелькнуло в голове маркиза.

Он решил, что грезит. Может быть, на самом деле он сейчас спит? Но нет, вот она, действительно стоит там, отбрасывая слабую, неясную тень на панель стены.

Незнакомка не двигалась до тех самых пор, пока маркиз, пристально вглядываясь в сумрак, наконец не воскликнул удивленно, но с явным облегчением:

— Кристина! Это вы!

Тогда она быстро подошла к молодому человеку, одновременно красноречивым жестом приложив палец к губам.

Оказавшись возле кровати, девушка прошептала едва слышно:

— Быстрее! Пойдемте со мной! Это очень важно!

Не дожидаясь ответа, она сделала шаг к тайной двери возле камина, сквозь которую и пришла в спальню хозяина.

Маркиз умел действовать быстро, без лишних вопросов и рассуждений.

Он моментально спрыгнул с кровати и схватил с кресла одежду, к счастью, не убранную Йейтсом. Одевался он уже по пути.

Кристина стояла уже за дверью, в темном коридоре, и теперь в ее руке слабо мерцала свеча.

Она и не пыталась что-нибудь объяснить, а просто осторожно двинулась по тайному переходу.

Конечно, ребенком маркиз бывал в этих узких темных помещениях, опоясывающих практически весь дом, но сейчас, к сожалению, уже совсем не помнил, какой из коридоров куда ведет.

Тем не менее к нему вернулось то удивительное чувство таинственного приключения и подстерегающих на каждом шагу неожиданностей, которое так манило в детстве, когда отец впервые открывал ему тайны старого дома.

Он раздумывал по дороге, что же могло так взволновать гостью и что происходило на самом деле?

Наконец девушка молча остановилась и поставила свечу на пол. И вот в наступившей тишине маркиз ясно различил чей-то голос.

Он раздавался из комнаты, отведенной кузену Теренсу. Именно кузен Верли сейчас разговаривал с кем-то невидимым.

— Добрый вечер! — произнес голос. — Мой камердинер сказал мне, что ты готов сделать для меня кое-что, что сможет развлечь его сиятельство.

— Да, сэр, — коротко ответил другой, совсем молодой, мужской голос.

Кристина очень осторожно на сантиметр отодвинула тайную ставню. Маркиз вспомнил, что сквозь нее можно заглянуть в комнату.

Он заглянул, хотя для этого пришлось закрыть один глаз и низко наклониться. Но тем не менее увидел он вполне достаточно: кузен Теренс сидел на кровати. Рядом стоял человек, в котором маркиз смог узнать камердинера, прибывшего вместе со своим хозяином из Лондона.

Третьим в комнате оказался человек в белом поварском колпаке и фартуке.

Маркиз догадался, что это скорее всего помощник лондонского повара, хотя сам он толком его еще и не видел. Он вспомнил, что похожий молодой человек шел рядом с поваром на кухню, когда произошел разговор о миссис Босуин, старой поварихе, прослужившей всю свою жизнь в Мелверли-Холле.

— Я придумал веселую шутку, — продолжал мистер Верли. — Ты добавишь в пищу моего кузена одно снадобье, которое действует самым замечательным образом: человек начинает весело смеяться даже в том случае, если у него до этого было не самое лучшее настроение или произошли какие-то неприятности.

Теренс замолчал и внимательно посмотрел на молодого человека. Нетрудно было заметить, что у того несколько странное, совершенно пустое выражение лица.

— Ты понимаешь, о чем я говорю? — поинтересовался Теренс.

— Кажется, да, сэр.

— Тогда все, что тебе предстоит сделать, — продолжал гость, — так это добавить снадобье в суфле, которое я намерен заказать к завтрашнему обеду в качестве специального блюда, на десерт. Это ясно?

Молодой человек молча кивнул.

— Размешай все как можно тщательнее, чтобы никто ничего не заметил до тех самых пор, пока его сиятельство не начнет смеяться, — продолжал инструктировать мистер Верли.

Ответа не последовало.

Теренс достал что-то из кармана.

— Вот возьми, это соверен в качестве задатка, а остальные девять ты получишь, когда незаметно положишь содержимое вот этой бутылочки в суфле.

Маркиз увидел, как бутылочка перекочевала в руки туповатого малого в белом колпаке. Тот с некоторым любопытством посмотрел на нее.

— Ну и конечно, — как бы мимоходом предупредил Теренс, — поскольку это сюрприз, ты не должен никому ничего говорить, абсолютно никому. Иначе кто-нибудь обязательно предупредит его сиятельство, и он не станет есть суфле.

— А в этом случае, — вступил в разговор камердинер, — ты не получишь свои девять соверенов.

— Я все сделаю, как вы велели, сэр, — пробормотал парень.

— Ну спасибо, — благодушно сказал Теренс. — Я знаю, что это развеселит его сиятельство.

Поваренок направился к двери, а в комнате воцарилось молчание. Никто из двоих мужчин, находящихся в ней, не начал разговор до тех пор, пока он не закрыл за собой дверь.

Первым не выдержал Теренс. Он задумчиво произнес:

— Это должно произойти тогда, когда подадут вино и в комнате уже не будет никого из слуг.

— Он сделает все так, как вы велели, — ответил Уиллс.

— Я подготовлю оба чека, — продолжал Верли, будто и не слышал слов своего слуги, — и как только он их подпишет, ты сразу отправишься в Лондон. Уверен, что тот парень, с которым ты разговаривал в конюшне, поможет?

— Он думает, что мы вместе отправимся совсем недалеко, смотреть бой быков, о котором он давно мечтает, и к утру обязательно вернемся. Поездка в Лондон окажется полным сюрпризом, — объяснил сущность своего плана камердинер.

— Единственное, чего я боюсь, — вновь заговорил Верли, — так это, что чей-нибудь язык окажется слишком длинным.

— Сомневаюсь, сэр, — отвечал слуга. — Те, кто любит денежки, обычно умеют держать рот на замке.

— Твоя правда, — согласился гость. — Ну а сейчас приготовь постель и, ради Бога, принеси стакан того вина, которое ты припас на ночь. Я жутко устал от всех этих интриг и расчетов!

Да, этот слуга явно уже хорошо знал своего господина. Он уже наливал в высокий стакан крепкое красное вино.

Кристина протянула руку и осторожно закрыла щель в стене, сквозь которую маркиз наблюдал за происходящим.

Словно поняв все ее намерения, он тихонько отправился по коридору к спальне.

Когда он вошел в комнату, следом из маленькой двери вышла и девушка. Она снова остановилась в тени у камина.

Однако маркизу внезапно показалось, что сквозь тонкий материал ночной сорочки он видит нежные линии молодого, легкого тела.

Кристина явно забыла о себе. Нисколько не смущаясь, она с волнением обратилась к своему другу:

— Так вы понимаете, что он собирается сделать?

— Конечно, — спокойно ответил маркиз. — Больше того, я слышал об этом снадобье. Оно полностью парализует мозг, настолько, что жертва начинает беспрекословно выполнять именно то, что ей приказывают, и оказывается не в состоянии думать и оценивать ситуацию.

Кристина невольно вскрикнула от ужаса.

— Но вы должны вести себя очень осторожно! Очень!

— Вам удалось сохранить для меня и огромную сумму денег, и самоуважение, — заметил маркиз. — Завтра же утром я выпровожу Теренса из дома, причем не подумаю и пальцем шевельнуть, даже если он попадет в тюрьму или будет голодать!

Голос маркиза звучал спокойно. Но в то же самое время Кристина прекрасно понимала, насколько он обижен и рассержен той невероятной вероломностью и подлостью, свидетелем которых только что стал.

Девушка незаметно для себя самой положила ладонь на руку своего гостеприимного хозяина.

— Пожалуйста… постарайтесь действовать как можно осмотрительнее! — вновь попросила она. — Я совсем не доверяю этому человеку. Если он не получит деньги таким способом, то непременно будет искать для этого другие пути.

Маркиз молчал, и она добавила:

— Папа всегда говорил, что крыса, загнанная в угол, особенно опасна. Мне кажется, вам не стоит настраивать его против себя так решительно, сразу давая отрицательный ответ. Постарайтесь как-нибудь избежать открытого столкновения.

Маркиз неожиданно улыбнулся.

— Сейчас вы выглядите, словно маленький ребенок, — заметил он, — и тем не менее умеете рассуждать и предвидеть, словно мудрый, много проживший на свете человек. Давая мне эти советы насчет осторожности, вы очень напоминаете мне мою матушку.

— Так, значит, вы поступите именно так, как я… предполагаю? — с надеждой в голосе спросила Кристина.

— Конечно! Как же иначе! Ведь это вы сумели спасти меня от западни, которую замышляет этот подлец. Вы сохранили те деньги, которые необходимо потратить на возрождение поместья. Мне действительно придется подумать об ином способе отделаться от дорогого гостя, хотя это и непросто.

— Я уверена в том, что он очень опасен, — заверила Кристина. — А если вдруг что-нибудь плохое случится с вами, что же будет с… со всеми, кто зависит от вашей помощи, — родственниками, домочадцами, жителями деревни, фермерами?

Маркиз в душе не мог не согласиться с разумностью этих доводов.

— Ложитесь-ка лучше спать, девочка! — в свою очередь, посоветовал он. — Незачем и говорить, насколько вы оказались восхитительны и как помогли мне. Я обязательно подумаю о том, какой способ окажется самым эффективным для избавления от козней моего незадачливого кузена! И непременно выставлю его из Мелверли!

Кристина в ответ улыбнулась и переступила порог низкой дверцы в стене.

— Кстати, что вы делали ночью в потайном коридоре? — слегка насмешливо спросил ей вслед маркиз.

— Я собиралась пойти в часовню, чтобы поблагодарить Бога за все доброе, что вы уже сделали сегодня, и за ту радость, которую принесли фермерам.

Маркиз улыбнулся.

— Ах, так вот в чем дело! — воскликнул он. — А я-то подумал, увидев вас в своей комнате в этом белом одеянии, что это Белая леди явилась, чтобы предупредить о грозящей опасности.