— Может быть, ты и права. А если нет? Тогда мисс Грант должна чувствовать себя очень несчастной!
— Я не знаю, мы больше не говорили с ней о Ричарде. Но я наблюдала за Августиной и заметила, что она подолгу не сводит глаз с моего брата, а если кто-то из других девушек разговаривает с ним, взгляд Августины становится таким злым…
Джейн внезапно почувствовала себя неуютно, словно ей угрожала неизвестная опасность. Что, если мисс Грант сейчас придет к ним и увидит, что Крейтон сидит у них в саду и, кажется, весьма доволен компанией? Невинная дружба, связывающая Крейтонов с обеими дамами Эванс, может обернуться неприятностями, мисс Грант способна обидными словами огорчить Мэй или даже настроить против них жителей Бромли.
Диана по помрачневшему лицу подруги поняла, о чем та думает.
— Тебе не следует беспокоиться, если Ричард и остыл к Августине, то только потому, что она прискучила ему своими вечными требованиями комплиментов и восхищения. А Эми лишь подзадоривает ее, как вечная заноза!
— Ты считаешь, мистеру Крейтону не нравится мисс Августина? Как только я увидела их вместе, мне показалось…
— Ричард всегда легкомысленно ведет себя с девушками, которые с ним флиртуют, но он никогда не женится ни на одной из них. То есть я на это надеюсь, — поправилась Диана.
Джейн только вздохнула — умозаключения сестры Ричарда могут быть совершенно ошибочными. Возможно, Крейтон и легкомыслен, но мисс Грант очень красива и не смирится с поражением, если она и в самом деле возмечтала стать миссис Крейтон.
— Нам пора идти, — сказала Джейн.
— Ты не дашь мне совет, как вести себя с Августиной? — беспомощно спросила Диана.
— Если ты считаешь ее своей подругой, ты не должна пренебрегать ею ради нас. Это же тебе скажет и Мэй. А мистер Крейтон сам волен распоряжаться своим свободным временем.
— Ты права! Но мне вовсе не хочется так часто видеть Августину, да и никогда не хотелось, просто здесь раньше почти не с кем было поддерживать дружеские связи. Розамонд, конечно, милая, но с ней скучно. — Диана поднялась из-за стола, чтобы помочь подруге вынести в сад чашки и приборы для новых гостей. — У дяди никак не выходит концовка романа, он злится и не желает возвращаться в Лондон.
— А ты бы хотела? — спросила Джейн.
— Пожалуй, не слишком. В Лондоне сейчас пустынно, все знакомые куда-нибудь уехали, а здесь у меня есть ты и Мэй. И маленькие мисс Эванс!
Джейн благодарно улыбнулась подруге, и обе леди направились в сад.
23
Розамонд, конечно же, рассказала Августине о том, что Крейтоны и Эвансы устраивали пикник на берегу реки. Мать все-таки отпустила Розамонд в Лондон, и все три леди вволю наговорились и насмотрелись на модные шляпки и платья, пока миссис Грант неспешно беседовала со своей приятельницей в кондитерской.
— Похоже, Диана очень легко меняет друзей, — с кислой улыбкой сказала мисс Освальд, когда дамы ехали назад в Бромли в наемной карете.
— Что ж, такими подругами, как она, не стоит и дорожить, — небрежно бросила Августина, но видно было, что она задета.
Добродушная мисс Литтон-Парк попыталась примирить всех.
— Эвансы приехали так недавно, Диана просто опекает их, пока они не прижились в Бромли. Миссис Эванс и Джейн — очень милые дамы, ведь правда же?
— Пожалуй, так и есть, — неохотно кивнула Августина. — Но они вполне способны справиться сами, Диане не следует проводить у них все время.
— Их дядя сейчас в дурном настроении из-за того, что его книга не выходит такой, как он ее задумал, вот Крейтоны и ищут, где бы спастись от его вечного брюзжания, — вставила Эми.
— Ты и сама вечно брюзжишь, да я ведь не прячусь от тебя у Розамонд или у тех же Эвансов! — не сдержалась Августина.
Эми обиженно отвернулась, а Розамонд поторопилась сменить тему разговора.
— А кстати, Августина, ты могла бы почаще заходить к Эвансам, и тебе не пришлось бы сердиться на Диану.
— Я не люблю маленьких девочек, а у миссис Эванс их целых две. К тому же Джейн Эванс не избавилась от своих привычек гувернантки, она смотрит на всех так, как будто вот-вот сделает замечание!
Миссис Грант мягко пожурила дочь, призывая ее относиться справедливо к бедняжке, чья жизнь, вероятно, не была безоблачной, но Августина, старающаяся скрыть ревность за этими отговорками, упрямо настаивала на своем. Розамонд обрадовалась, наконец-то оказавшись дома, и на следующий день жаловалась Диане на то, что Эми и Августина становятся совершенно невыносимы.
Диана, напротив, под влиянием слов Джейн и угрызений совести навестила мисс Грант и старалась быть приветливой даже с Эми, насмешливо скривившей губы при ее появлении.
— Как поживает мистер Тейлор? — спросила Эми.
— Думаю, об этом лучше узнать у Розамонд, он ведь живет в ее доме, — беспечно ответила Диана.
Августина подозрительно поглядывала на бывшую подругу, стараясь понять, пришла Диана потому, что раскаялась в своей неверности, или она преследует какие-то тайные цели. Но мисс Крейтон в достаточной степени владела умением светской беседы, и все три леди довольно долго разговаривали о модных шляпках и столичных магазинах. Эми купила себе в Лондоне ткани на новое платье, небесно-голубой с маленькими цветочками, и надеялась, что портниха в Бромли не испортит ей туалет неумелым шитьем.
Августина сумела выпросить у матери готовое платье, вишневого цвета с серебристо-серым кружевом вдоль каждого волана. Миссис Грант понимала, что сейчас ее дочери как никогда необходимо выглядеть ослепительно, и согласилась потратить сумму, превышавшую ту, что она собиралась потратить в Лондоне, почти вдвое. Теперь оставалось только найти подходящий повод, чтобы блеснуть в местном обществе столичным туалетом.
Повод сыскался довольно быстро — леди Тейлор сочла своим долгом устроить прием для гостеприимных хозяев, так как ее визит вскоре должен был подойти к концу. Миссис Литтон-Парк нашла идею блестящей, так как гостья вознамерилась оплатить все расходы, а молодые леди и джентльмены порадовались возможности потанцевать по окончании приема.
— Кажется, Фредерик Тейлор будет сожалеть, что уезжает из Бромли. — Ричард вопросительно посмотрел на сестру.
— Мы все постарались, чтобы он не скучал здесь и пореже видел свою тетушку. — Диана рассеянно перелистывала страницы в книге.
Эвансы уехали в Лондон погостить у старых друзей, так как в их доме шли работы по отделке последней комнаты, предназначенной Лорен Эванс. Диана предлагала Мэй разместить их у себя на вилле, но миссис Эванс не согласилась стеснять мистера Уэствуда.
— Это всего лишь на три дня, мы совсем скоро вернемся, ты даже не успеешь соскучиться, — сказала на прощание Джейн. — И у нас наконец-то закончится весь этот бедлам, мы уже устали натыкаться на сложенные в коридоре рамы и оставленные плотником инструменты!
— Я не успею соскучиться, потому что поеду в Лондон следом за вами, — заявила Диана. — Розамонд, Эми и Августина уже подготовились к будущему приему, мне тоже следует обновить туалет. Возможно, мы встретимся в городе?
Джейн честно призналась подруге, что ни у нее, ни у Мэй не будет достаточно свободного времени. Они уже несколько недель не виделись с оставшимися в Лондоне друзьями и обещали провести с ними все эти три дня.
— Но разве вы не пойдете по магазинам? Мы могли бы договориться о встрече и прогуляться вместе, — настаивала Диана.
— Нет, дорогая, мы уже потратили на обустройство дома все свободные деньги. Жалованье Джона приходит нерегулярно, а скоро к нам присоединится еще и Лорен… Обойдемся пока старыми платьями.
Джейн произнесла все это со спокойным достоинством, но Диана все равно почувствовала себя неловко. Иногда она забывала, как разнится ее собственное положение и положение Эвансов. Диана пообещала себе купить в Лондоне подарки каждой леди из этой семьи, но не слишком дорогие, чтобы не ранить гордость подруг, — ароматного чая, ведь они так часто пьют чай у Эвансов, шарф для Мэй и новый роман для Джейн, краски и кисти для малышек…
Ричард не поехал с сестрой, вместо этого он провел день у Грантов, где собралась большая компания. Даже мистер Милбурн был так любезен, что навестил миссис Грант и не отходил от мисс Августины, весьма польщенной вниманием такой важной особы. Крейтон удовольствовался тем, что сидел рядом с Розамонд Литтон-Парк и Тейлором, явно скучавшим по мисс Крейтон.
Без друзей Диане было тоскливо в городе, и она вернулась в Бромли на следующее же утро. Разговор между братом и сестрой происходил в тот же день после обеда. За окном лил дождь, Диана пыталась читать, а Ричард сыграл с дядюшкой две партии в шахматы, после чего присоединился к сестре в гостиной.
— Вчера я подумал, что мистер Милбурн задержится здесь, как задержались мы.
— И тоже из-за Августины? — уколола брата Диана.
— Не знаю, что тебя удерживает здесь, а я остаюсь в Бромли потому, что этим летом здесь довольно весело, — невозмутимо ответил Крейтон.
— Как будто дядя позволит мне уехать одной! — фыркнула Диана.
— Не думаю, что тебе хочется уехать сейчас, когда ты столько времени проводишь у Эвансов. Вчера мисс Грант жаловалась, что ты ею пренебрегаешь.
— Это не так! Я недавно виделась с Августиной у них дома, потом мы ходили на прогулку в воскресенье, после церкви…
— Хорошо-хорошо, не сердись! — Ричард примирительно улыбнулся сестре. — Нам надо придумать, как подружить мисс Грант с Эвансами, развлекаться в большой компании гораздо интереснее.
— Не думаю, что нам это удастся. Августина желает первенствовать во всем, а Джейн и миссис Эванс не склонны выступать в роли ее фрейлин.
Ричард задумался. Он знал, что Диана права, и вчера в который раз убедился, что прекрасной римлянке никогда не будет достаточно восхищения, она постоянно желает большего. Насколько отличались от нее и ее кузины мисс Эванс и миссис Эванс! Крейтон с сожалением вспоминал теперь, как обидел Джейн в их вторую встречу. Кого бы и следовало упрекать в лицемерии, так это мисс Августину!
"Дом на Фиалковой улице" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дом на Фиалковой улице". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дом на Фиалковой улице" друзьям в соцсетях.