— Неплохо, — хлопнув Дэвида по плечу, сказал Ло и обменялся с ним рукопожатием.
— Я рад, что вы пришли, полковник Кинкейд.
— Парень, который забил победный гол, может называть меня просто Ло.
Дэвид смущенно засмеялся:
— Ло, мы всей командой идем есть пиццу. Хочешь с нами?
— С удовольствием.
Дэвид издал радостный вопль:
— Отлично, встречаемся здесь. Мне надо получить приз.
Он, как капитан команды, и тренер получили кубок. Стоя рядом с Марни, Ло положил на ее плечо руку, а когда Дэвид начал произносить речь, слегка сжал его.
— Я хочу поблагодарить школьный совет и всех преподавателей, которые поддерживали нас целый год. Спасибо всем болельщикам.
На стадионе поднялся невообразимый шум. Когда он затих, Дэвид продолжал:
— И еще я хочу поблагодарить нашего тренера. Без него мы бы ничего не добились. — Игроки и их родители с благодарностью зааплодировали тренеру. — Я принимаю этот приз от лица всех игроков команды. Вперед, «Торнадо»! — закончил он свою короткую речь.
Ло наклонился и шепнул Марни на ухо:
— Дэвид к тому же красноречив.
К счастью, он не заметил выступившие на ее глазах слезы. Ощущая тяжесть его руки на своем плече и переполнявшую сердце любовь к нему и его сыну, она вся обмякла.
Пробираясь сквозь толпу к стоянке, они спорили о том, как лучше добраться до ресторана. Марни проиграла со счетом 1:2. Так же, как закончился матч.
— Не расстраивайся. — Ло был очень доволен своей победой и не скрывал этого.
Они подошли к спортивной машине.
— Сколько же у тебя машин? — спросил Дэвид, садясь на заднее сиденье «лэндровера».
— Эта и «порше».
— Извини, что на тебя налетела целая орава ребят. Они растерялись, потому что не знают, как вести себя со знаменитостью. Никто не мог поверить, что ты просто пришел посмотреть, как я играю.
— Я не против нескольких автографов.
— Обычно в центре внимания оказывается мама.
— Не правда.
— Ты бы только послушал, что они о ней говорят. Все мальчишки влюблены в нее и…
— Дэвид Хиббс, будь добр…
— Но ты же знаешь, что это так. — Он посмотрел на Ло в зеркало. — Она моложе других мам и намного красивее. Она очень клевая.
— Да? — недоуменно воскликнул Ло.
Дэвид слегка нахмурился.
— Я рад, что она всем нравится, но один парень как-то сказал, что хотел бы увидеть ее раздетой и переспать с ней. Пришлось его побить.
— Дэвид! — Марни с ужасом посмотрела на него. — Ты мне не рассказывал об этом.
— Не беспокойся. Этот подонок не мой друг. — Взглянув опять на Ло, он продолжал:
— В основном они ничего такого не говорят. — Потом усмехнулся. — Однажды мой тренер спросил, не буду ли я против, если он пригласит ее на свидание, но я думаю, он шутил. — Дэвид взглянул на Марни. — Он ведь не приглашал тебя?
— Конечно, нет.
Дэвид опять взглянул на Ло.
— Я думаю, здесь нет ничего такого, если за ней кто-то поухаживает, ведь она мне не родная мама. Она моя тетя. Моя настоящая мама умерла, когда мне было четыре года.
— А отец?
Марни беспомощно заерзала и с ужасом взглянула на Ло. Это был вопрос, на который мальчику приходилось часто отвечать.
— Я не знаю, кто был мой отец, но мама говорит, что это не имеет значения, потому что я — личность и будущее важнее прошлого.
В ресторане стоял оглушительный гвалт. Менеджер побледнел, когда появилась шумная команда «Торнадо». Он быстро принял заказы и принес всем содовой. Команда села за один длинный стол в центре зала, а родители и болельщики (среди них несколько хихикающих девочек) расположились за соседними столиками.
Ло и Марни устроились в углу. Это несколько отделяло их от других.
— Думаю, мне надо гордиться.
Марни вытерла губы салфеткой и отодвинула пустую тарелку.
— Тем, что тебя пригласили отпраздновать победу «Торнадо»?
— Да, и тем, что я сижу с самой популярной женщиной.
— Дэвид преувеличивает.
— Не думаю. Весь вечер я ловлю завистливые взгляды. Что у тебя было с тренером?
— Ничего. У него есть девушка.
— Думаю, только из-за того, что ты ему отказала. Приятно, что у молодого поколения хороший вкус.
— Спасибо. Но почему ты выуживал информацию у Дэвида. Если тебе что-то нужно узнать, спроси лучше меня.
— О'кей. Сколько их было?
— Сколько чего?
— Мужчин?
— Не твое дело.
— У тебя был муж?
— Нет.
— Почему?
— Зачем тебе знать? Я же не спрашиваю, сколько у тебя было женщин после Кальвестона.
— Всех не сосчитаешь.
— Это точно.
— Но у тебя же все не так, правда? Могу поспорить, хватит одной руки, чтобы пересчитать всех, с кем ты спала.
Это задело ее.
— Почему ты так считаешь?
— Потому что с Дэвидом трудно найти кого-то для романтических отношений. Я прав?
— Да, — сказала она ледяным голосом.
— Романтические отношения могли бы помешать Дэвиду.
— Будьте спокойны, полковник Кинкейд, ваш сын воспитывался в нравственной атмосфере.
— Я еще не сказал, что он мой сын.
— А я думала, что, если ты пришел на матч, чтобы увидеть Дэвида, ты для себя решил этот вопрос.
— До того, как я начал…
— Начал что?
— Я еще не знаю. Прежде всего хочу убедиться, что он действительно мой сын, понимаешь?
— У тебя нет других доказательств, кроме того, что я тебе рассказала, и удивительного сходства между вами.
— Это можно определить по крови, — медленно произнес Ло.
— Я слышала об этом.
— Надо, чтобы Дэвид и я сдали кровь. Я хочу быть уверен.
— Думаешь, это обязательно?
— Да, Марни. Для моего спокойствия.
Марни вздохнула.
— Я же не могу остановить тебя.
— Ты мне поможешь?
Она на минуту задумалась.
— Перед футбольным сезоном Дэвид проходил медкомиссию и сдавал кровь. Результаты должны быть в компьютере.
— Я попробую их получить. К кому обратиться?
Она написала название клиники, в которой Дэвид проходил комиссию, и отдала ему листок за секунду до появления мальчика.
Он встал на колени около их столика и стал стучать по нему, как по барабану.
— Я готов уйти. Я обыграл всех в видеоигры. Они прогнали меня, потому что все должны мне деньги.
Ло снисходительно улыбнулся и помог встать Марни. Она хотела заплатить за себя, но Ло не разрешил. Когда они выходили, раздались приветственные возгласы в адрес капитана «Торнадо», спасшего честь команды, и его знаменитого гостя.
Через минуту они уже сидели в машине.
— Ло, ты проехал наш поворот.
— Ваш, но не мой.
Глава 6
— Мы едем к тебе?
— Думаю, вы не против поплавать и немного развеяться?
— У тебя есть бассейн? Мам, у него есть бассейн!
— Уже поздно.
— Завтра же не в школу. Ну пожалуйста!
Выбор оставался за Ло, так как он сидел за рулем, но ей совсем не хотелось ехать к нему домой. Марни не нравилось, что Дэвид может сблизиться со знаменитостью, которая неожиданно появилась в их жизни и которая может так же неожиданно исчезнуть, когда пройдет чувство новизны.
А если он признает Дэвида, то как ее старый дом может соперничать с его огромным домом, с бассейном и аквариумом в столовой?
Аквариум был одной из многих вещей, которые Дэвид называл «клевыми», переходя из одной комнаты в другую. Белый Лабрадор зарычал на Марни, но сразу же признал Дэвида и пошел за ним, виляя хвостом.
— Можешь поплавать.
Дэвид быстро разделся и нырнул.
— Ты хорошо плаваешь.
— Он уже десять лет занимается плаванием, — сказала Марни.
— Дэвид во всем старается быть первым?
— Да, — Марни искоса взглянула на Ло. — И это качество у него явно не от матери.
Они наблюдали, как Дэвид несколько раз переплывает бассейн. Венера бегала взад-вперед вокруг бассейна, восторженно лая. Когда мальчик вышел, она лизнула его в лицо.
— Я ей понравился, — засмеялся он.
— Я сегодня с ней не занимался. Хочешь поехать погулять? Машина стоит недалеко.
Дэвид взял поводок.
— Пошли, девочка! Мы недолго.
Дэвид и его новый преданный друг вышли за ворота.
— Думаю, Венера сегодня же убежала бы к нему, если бы он позвал ее. Изменщица.
— Он всегда хотел собаку.
— Почему же вы не завели?
— Из-за мамы. Она не выносит животных.
Ло на минуту задумался, затем, показав на кабинку для переодевания, предложил:
— Там в шкафу много купальников, но такого маленького, наверное, нет.
— Мне не нужен купальник.
Он приблизился к ней и усмехнулся.
— Это отличная идея.
— Я не то имела в виду.
— Ты уже плавала без купальника. Я помню.
— Ты все забыл. В ту ночь купались только ты и Шэрон.
— Да, правильно. Ты не захотела раздеваться. Мы уговаривали тебя, но ты не согласилась.
— Тебя могли обвинить в совращении малолетних.
— Ты не позволила совратить себя, начала плакать и убежала домой. Почему?
Увидев, как тогда, отсвет луны в его волосах, Марни вспомнила тот пляж и Шэрон, обозвавшую ее мокрой курицей и велевшую ничего не говорить родителям.
Ло был более снисходителен:
— Не бойся, малыш, это не страшно.
Ей очень хотелось поплавать с ними, но она стеснялась своего еще не развитого тела и боялась, что их увидят.
— Почему ты тогда не стала купаться со мной голышом? Боялась меня?
— Нет, — прошептала Марни.
— А почему ты заплакала?
— Я заплакала, потому что сердилась на вас. Вы так просто к этому относились, а я не могла. Мне тоже хотелось купаться вместе с вами, но не хватило смелости.
Его зрачки сузились:
— Сейчас ты можешь наверстать упущенную возможность.
"Долгожданное возвращение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Долгожданное возвращение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Долгожданное возвращение" друзьям в соцсетях.