– Выходит они действовали по заданию Перерена.
Милтон пожал плечами.
– Меня сейчас беспокоит совсем другое. Вы понимаете, что они вам никогда не простят своей оплошности. Убить вас для них теперь не просто задание, а дело чести. К тоже же потенциально вы очень для них опасны.
– Наверное, вы правы. – Об этом аспекте сегодняшней ситуации она еще не думала. – Но что же в таком случае делать?
– Есть только один вариант, вам надо переходить на нелегальное положение. Немедленно съезжать отсюда.
Анжелика не надолго задумалась.
– Это невозможно, если я перейду сейчас на нелегальное положение, пока идет конференция, я ничего не смогу предпринять. Это провал всей операции.
– А если эти головорезы вас прихлопнут, это не провал?
– Провал, – согласилась Анжелика. – Значит, надо так сделать, чтобы я осталась жива и операция бы продолжилась.
– Но это не реально. Мы могли бы уничтожить эту кровавую парочку – это не так уж и сложно. Но центр не даст разрешения на такие действия. Это вызовет грандиозный раздрай между нашей и французской разведкой. Да и американцы не простят нам убийство на их территоии.
– Значит, надо искать другие возможности.
– Какие?
– У Перерена есть жена?
– Есть, молодая и красивая. Он ею очень дорожит.
– А где она?
– С ним ее нет, значит, скорей всего в Париже.
– Прекрасно. Почему бы ее на некоторое время не похитить До тех пор, пока мне необходимо сохранять официальный статус.
– Интересное предложение, его надо отправить в центр.
– Отправляйте. Только все надо делать быстро. А пока мне надо вооружиться пистолетом. К сожалению, на конференцию с ним меня не пустят, но другие места буду посещать вооруженной.
– С пистолетом проблем не будет. Но если они нас опередят, то пистолет вам вряд ли поможет.
– Вы не знаете, как я могу себя защищать.
– Немного представляю. Но эти двое крайне опасны. Я думаю, вы первая, кто сумел вырваться из их лап. Но это все же огромное везение. Не обольщайтесь, второй раз не получится.
– Мне встречались бандиты похлещи.
Милтон покачал головой.
– Этот аргумент вам вряд ли поможет. Мы станем присматривать за вами.
– Нет, так можно провалить все и всех. Наши противники опытные профессионалы, я даже не заметила, что за мной следят. Не тратьте времени понапрасну, я очень упрямая, меня почти невозможно переубедить. На это способен только мой муж. Но его рядом нет. Связывайтесь с центром.
– Это ваше решение, за него вы несете полную ответственность.
– Я этого и не отрицаю. Я давно привыкла нести ответственность за все свои поступки.
Милтон как-то странно посмотрел на нее, но ничего больше не сказал, а только вышел из квартиры.
Глава 16
До окончания первой части конференции, когда ее участники разъедутся на два месяца, дабы обобщить полученную информацию и выработать свою позицию, оставалось всего несколько дней, а Анжелика чувствовала, что почти не продвинулась в своем расследовании. Конечно, она кое что узнала, познакомилась, даже слишком близко с некоторыми участниками этой истории, но ее постоянно преследовало ощущение, что она пропустила что-то очень важное. По их данным, пока никакого соглашения достигнуто не было, шли переговоры, причем, самого предварительного свойства. По сути дела стороны даже не приступали к обсуждению каких-то деталей предстоящей сделки. И это вызывало у нее подозрение, не являются ли все эти малопродуктивные встречи отвлекающим маневром, а пока их водят за нос, настоящая пьеса разыгрывается совсем на других подмостках. Эта мысль так мучила Анжелику, что даже перебила обычно ее очень крепкий сон. И когда она встала на следующее утро, то голова было такая тяжелая, словно за ночь ее залили свинцом.
В плохом настроении она отправилась на конференцию. Слушать доклады ей сейчас представлялось самой настоящей пыткой. К тому же она ни на мгновение не забыла о нависшей на нее опасности со стороны французских коммандос. Есть большая вероятность, что им известно ее местожительство, и можно в любой момент ждать нападения.
Прежде чем выйти на улицу, она внимательно осмотрелась. Поймала такси, но затем разочарованному таксисту заявила, что передумала ехать. Так же немилосердно поступила и со вторым. И только третьему повезло, и он заполучил клиента.
Но на этом ее волнения не завершились. Всю дорогу она внимательно наблюдала за тем, не следует ли кто-то за ними. И примерно на полпути обнаружила слежку. Невольно она нащупала в сумочки пистолет. Правда, при входе на конференцию его вместе с сумкой придется сдать в камеру хранения, но пока он с ней, она чувствует себя немного спокойней.
К великому ее облегчению поездка завершилась благополучно. Но когда она прошла в конференц-зал, то к своему удивлению почти столкнулась лоб в лоб с Милтоном. Хотя он тоже был здесь аккредитован, но до сих пор ни разу тут не был.
Он показал ей глазами, что хочет побеседовать с ней. С их стороны это было весьма неосторожно, но по выражению его лица она догадывалась, что у него важные новости.
– Если не ошибаюсь, господа Бишоп, – произнес он негромко, но так, чтобы желающие могли бы услышать его слова.
– Да, это я. Но я вас не знаю.
– Так давайте познакомимся, мы же коллеги. – Так как в эту минуту рядом никого не было, он тихо ей сказал: – есть две новости.
– У меня тоже есть новость.
– Говорите.
– За такси, в котором я ехала, был «хвост».
– Это не «хвост», а машина сопровождения.
– Я же просила этого не делать.
– Не время сейчас спорить. Из центра получено согласие на парижскую операцию, сегодня она будет проведена. И стало известно, что Олег Смолин подыскивает в здесь, Штатах, недвижимость. Его интересуют только дома стоимостью не ниже одного миллиона долларов.
– Выходит, они договорились?
– Не знаю, больше информации нет. Теперь мне надо идти. До свидания, госпожа Бишоп, рад был познакомиться.
Анжелика осталась одна. Ладно, господин Смолин, настала пора посмотреть по ближе, что вы из себя представляете.
Анжелика дождалась очередного кофе-брейка, вместе со всеми встала и направилась к накрытым столам. При этом ни на секунду не выпускала из объектива своего взгляда Смолина. Тот же вел себя очень уверенно, общался с делегатами конференции из разных стран. Судя по его виду, он пребывал в прекрасном настроении.
Сейчас оно сделается еще лучше, мысленно пообещала Анжелика. Она решительно протиснулась к Смолину.
– Господин Смолин.
Тот повернулся и застыл в изумление, увидев перед собой улыбающуюся прекрасную незнакомку.
– Да, это я. Чем могу вам служить, мисс?
Анжелика протянула ему свою визитную карточку.
– Мое имя Арабелла Бишоп, я журналистка из Австралии. Я много слышала о вас интересного. Я хотела бы взять у вас интервью.
По лицу Смолина она увидела, что это предложение ему явно пришлось по душе.
– Неужели обо мне слава докатилась до Австралии? – все же немного не доверчиво спросил он.
– Не буду обманывать, в Австралии о вас вряд ли кто знает, но я большую часть времени провожу в Европе и в Штатах. А здесь те, кто внимательно следит за тем, что происходит в мировых финансах, знают, что в своей стране в этой сфере вы далеко не последний человек.
Судя по его виду, это объяснение вполне удовлетворило Смолина.
– В таком случае я к вашим услугам. А когда бы вы хотели со мной побеседовать?
– Чем раньше, тем лучше. Почему бы не сделать это сегодня, после пленарного заседания.
Смолин на мгновение замялся, но и это мимолетное замешательство не ускользнуло от внимания его прекрасной собеседницы.
– К сожалению, сразу после пленарного заседания не могу, у меня есть кое-какие дела, которые я не в состоянии отменить даже ради такой красивой женщины, как вы. Но если чуть попозже.
– Разумеется. Я не хочу нарушать ваши планы. Но сегодняшний день своей жизни я решила посвятить исключительно вам. Поэтому я буду ждать вашего звонка. Почему бы нам с вами не посидеть в каком-нибудь ресторане?
– Блестящая мысль! – явно вдохновился Смолин.
Любопытно, какие картины рисует его распаленный мозг, подумала Анжелика.
– Я буду ждать, – сказала она.
Они разошлись. Кроме Смолина ее интересовал еще один человек – Мишель Перерен, но его не было видно. По-видимому, посещение сегодня конференции не входило в планы француза.
Ничего, она непременно его найдет, и он получит то, что заслужил. Жажда мести была такой сильной, что это даже немного беспокоило Анжелику. Конечно, он заслуживает самого сурового наказания за то, что по сути дела вынес ей смертный приговор, но ей не стоит увлекаться и слишком сильно отдаваться на попечение своим чувствам. Ее месть должна быть утонченной, но о том, как осуществить этот план, она поразмышляет позже. Вряд ли этот господин намерен выходить из игры, а значит, вполне возможно, что у нее будет возможность с ним поквитаться. Сейчас же ей хочется сделать ему просто больно. Такое поведение ей не свойственно, но она должна дать хоть какой-то выход своему негодованию.
Но так как Перерена на горизонте не было, вместе со всеми она снова направилась в зал слушать очередную серию выступлений.
Обычно пленарный день продолжался до вечера, но сегодня конференция длилась только до обеда. Быстро поев в ресторане, Анжелика со всеми предосторожностями направилась домой. Никаких других дел, кроме как ждать звонка от Смолина, у нее больше не было.
Однако находилась дома одна она недолго, вскоре заявился Милтон.
– Можете себя поздравить, – сказал он, – супруга вашего недруга час назад была похищена. Причем, обставлено все так, что она уехала к родственникам в Бельгию.
– У нее действительно есть родственники в Бельгии?
– Она сама из Бельгии, так что родственники там просто не могут не быть.
"Долгожданная встреча" отзывы
Отзывы читателей о книге "Долгожданная встреча". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Долгожданная встреча" друзьям в соцсетях.