Вольфганг помедлил. Ему было жутко холодно. Слепые глаза будто пытались разглядеть того, кто, как подсказывал ему инстинкт, находится где-то рядом. Он нюхом чуял знакомый запах. Запах старого врага.

— Винс, здесь есть кто-нибудь, не играющий за столами? — прошипел Вольфганг.

— Только один мужчина, стоит в углу Очень высокий, рыжеватые волосы и… голубые глаза, — ответил Винс, слегка заикаясь. Он был в полной растерянности. Наверняка содержание конверта — навет, попытка очернить Маркуса Д'Арвилля. И все же…

Старший Мюллер потряс головой. Опасность… Почему-то она казалась ему знакомой. Он отпустил торчащего за спиной управляющего, а потом и Винса, который начал было слабо протестовать.

— Я сам в состоянии найти дорогу в офис, — рыкнул Вольфганг, но на злость уходило слишком много сил, поэтому он добавил поспокойнее: — Я хочу немного побыть один. — Винс с облегчением отошел, ему и самому не терпелось уйти.

Уэйн следил, как старик отодвинул тяжелую бархатную портьеру и исчез за ней. Он быстро последовал за ним. Прошел к двери офиса и осторожно открыл ее. Но Вольфганг с его обостренным слухом слепого все равно услышал тихий звук. Да еще сразу же почувствовал присутствие другого человека. И не просто человека. Врага.

— Кто вы? — Вопрос прозвучал громко, он даже подумал, что никто ему не ответит, и вздрогнул, услышав голос, сказавший по-английски:

— Я — хозяин «Гельм энтерпрайзис».

Губы Вольфганга раздвинулись в горькой усмешке.

— Пришли убедиться, что я собираю вещички? Боитесь, что я откажусь уйти?

— Нет. Вы уйдете, — уверенно произнес голос. — Даже если придется тащить вас отсюда волоком, а вы будете визжать и лягаться. Зрелище заставит ваших клиентов на секунду поднять от карт глаза, но лишь на секунду. Потом о вас забудут.

Вольфганг оскалился, показав желтые зубы.

— Вы так думаете?

— Я знаю.

Вольфганг нахмурился. Его беспокоили не слова, хотя в них была правда, его тревожил голос.

— Мне знаком ваш голос, — сказал он и замер. Ему показалось, в коридоре кто-то был.

— Не сомневаюсь. Вы довольно часто слышали его в прошлом.

Вольфганг медленно покачал головой. Дернулся от боли в груди, но не обратил на нее внимания. Легкое несварение от теплых круассанов вряд ли достойно внимания в такой момент.

— Я… не помню, — сказал он. Ему снова стало холодно. — Кто вы? — наконец настойчиво спросил он, сжимая в руке рукоятку трости.

— Я уже сказал. Я — «Гельм энтерпрайзис». А также тот, кто послал вам пакет, который сейчас держит ваш секретарь. Он ведь вам все прочел, так?

Вольфганг почувствовал, как взорвалась внутри ненависть.

— Откуда у вас эти документы? — На мгновение к нему вернулись его старая властность, злоба, умение подчинить своей воле, и Уэйн вдруг ощутил себя маленьким мальчиком, плачущим в темноте. Потом отец наткнулся на стол, едва не упал, и момент прошел. Уэйн расслабился, не зная, что стоящий между портьерой и открытой дверью Себастьян в ужасе оцепенел.

— От вашего старого друга, лейтенанта Хейнлиха, разумеется, — ответил Уэйн. — В чем дело, герр Мюллер? Вы и в самом деле думали, что все забыли, как вы когда-то были комендантом концентрационного лагеря?

Себастьяна передернуло, но он не издал ни звука.

— Кто вы? — снова спросил Вольфганг, но теперь его голос упал почти до шепота.

— Разве название «Гельм» ни о чем вам не говорит? А должно бы. Это ведь сокращенное от Гельмут.

— Гельмут? — пробормотал Вольфганг И потряс головой в полной прострации.

— Вы же помните Гельмута, не так ли? — продолжал издеваться голос. — Вашего первенца. Самого-самого лучшего?

— Гельмут, — сказал Вольфганг и резко сел в кресло. Несварение мучило его сильнее, боль перекинулась на левую руку, стало трудно дышать, но он едва все это замечал. — Ты, — наконец произнес он довольно спокойно. В слове не было ненависти, только тупая, беспомощная констатация факта.

— Разумеется, это я, папа. Кто же еще? — Уэйн подошел поближе и оперся ладонями о стол.

Вольфганг отпрянул.

— Ты убил брата, — сказал он, не обращая внимания на собственные слезы, на то, что он выглядит по-дурацки. — Ганса…

— Ты первым убил меня, — ответил Уэйн. — Или ты забыл, как мордовал меня в детстве?

— Ты лишил меня глаз, — возразил Вольфганг, и Себастьян почувствовал, как пол уходит у него из-под ног.

— Ты тогда пытался меня задушить, если помнишь, — отрезал Уэйн. Он говорил таким тоном, будто вспоминал про старые школьные времена с приятелем.

Внезапно Вольфганг бросился вперед, застав и Уэйна и Себастьяна врасплох. Во второй раз крючковатые пальцы вцепились в горло Уэйна, только теперь он оторвал их без всяких усилий, и сделал шаг назад, потирая горло. Вольфганг упал на стол, дыхание с хрипом вырывалось из его груди. Он ощутил, как его лицо искажает чудовищная гримаса, перестал чувствовать левую сторону тела. Боль в груди едва не заставила его закричать. Но он продолжал слышать ненавистный голос:

— Я говорил тебе, что лучший — я, но ты не слушал. Теперь придется, твое проклятое казино принадлежит мне. И у меня есть доказательства, достаточные, чтобы отправить тебя в Израиль, где ты умрешь за то, что сделал.

Это были последние слова, услышанные Вольфгангом Мюллером. Он медленно соскользнул со стола и с глухим стуком упал на пол. Уэйн не отводил от него глаз, потом тупо посмотрел на Себастьяна, вставшего на колени у тела старика и пытавшегося нащупать пульс. Не вставая с колен, тот медленно поднял к Уэйну лицо.

— Он умер, — сказал он.

Уэйн больше и не взглянул на отца. Он неотрывно смотрел на Себастьяна. Чувствовал, как холодное безумие разинуло пасть и норовит его проглотить. Ощущал, что падает, не соображая, что весь побелел и дрожит крупной дрожью.

— Себастьян! — сказал он и начал медленно падать, но Себастьян успел его подхватить. Уэйн прижался лицом к белой рубашке Себастьяна, холодной щекой чувствуя тепло его груди. Он медленно закрыл глаза. Ласковые пальцы отвели его волосы со лба, тихий, мягкий голос что-то говорил, унося боль. И тогда он произнес слова, которых доктор Тил ждал долгие годы:

— Себастьян. Помоги мне. Пожалуйста.

Глава 14

Из окна виллы, еще недавно принадлежавшей Вольфгангу Мюллеру, Себастьян увидел, что Уэйн, лежавший в шезлонге, зашевелился. Поставив недопитую чашку с кофе, он вышел на веранду. Было начало восьмого, уже ощущалась вечерняя прохлада. В ветвях величественной магнолии заливался черный дрозд. Солнце медленно опускалось в море. Себастьян сел в шезлонг рядом с Уэйном. Почувствовав его присутствие, тот открыл глаза.

— Привет.

— Привет.

— Который час?

— Начало восьмого. Ты проспал несколько часов.

Уэйн кивнул и медленно сел. Лицо побледнело и осунулось. Он поплотнее запахнул на груди белый с зеленым халат, наклонился, закрыл глаза рукой и глубоко вздохнул.

— Все в порядке? — наконец спросил он. Себастьян ничего не сказал, тем самым заставив его убрать руки и взглянуть на него. И только тогда он ответил:

— Да. Тело в морге. Будет вскрытие, но бояться нечего. Он наверняка умер от инфаркта.

Уэйн взглянул на психиатра, затем перевел глаза со знакомого лица на сад.

— А что… будет потом? Я как-то не могу собраться.

Себастьян и сам ощущал огромную усталость, все тело глухо ныло. Ему нужна была Лайза, и эта неизвестно откуда взявшаяся мысль сначала заставила его нахмуриться, потом улыбнуться. Но он быстро вернулся к более важным делам.

— Я позвал управляющего. Сказал, что услышал шум, заглянул в кабинет и увидел, что старик умер, а ты, его старый друг, — в шоке. Он вызвал «скорую помощь» и полицию. Я повторил свой рассказ, настоял, чтобы тебя не допрашивали до утра, поскольку ты в плохом состоянии, и велел шоферу твоего отца привезти тебя сюда. Мне казалось, это лучше, чем гостиница. Меньше людей. — На самом же деле доктор Тил хотел, вернув Уэйна в его дом, пробудить новые воспоминания, пока тот в уязвимом состоянии. Себастьян понимал, что это жестоко, и ненавидел себя, но не позволил жалости взять верх. Он не был полностью уверен в значении последних слов Уэйна. Мольба о помощи в состоянии стресса не всегда может служить надежным показателем.

— Тебе придется завтра поговорить с полицией, но они уверены, что он умер от естественных причин. Им, вероятно, потребуются лишь некоторые подробности.

Уэйн попытался улыбнуться, но лицо не слушалось.

— Не имеет значения. Я могу сказать, что он не пережил шока от встречи с давно пропавшим сыном. Ведь, по сути, это и есть правда. — На этот раз ему удалась кривая усмешка, но в глазах застыла все та же тоска.

Себастьян поудобнее устроился в шезлонге, чувствуя приближение кризиса. Если бы ему удалось сейчас разговорить Уэйна без лжи, свободно, убрав все барьеры, тогда у того был бы шанс.

— Ты ведь долго к этому готовился, верно? — тихо спросил он.

Уэйн упорно смотрел на плитки пола под ногами.

— Наверное, с пяти лет.

— С пяти?

— Да, с пяти. Это случилось в Берлине, он только что вернулся с приема, только и говорил, что о Геббельсе, как мне помнится. Я услышал через окно, как они подъехали. Мне не разрешали подходить к окну…

Начав говорить, он не мог остановиться, как будто прорвало плотину и через нее хлынула грязная вода. Он рассказал про фиаско отца с Хейнлихом, о встрече на катере, о причинах, почему он того не выдал. Себастьян слушал с ужасом, но одновременно и с воодушевлением. Многое вставало на свои места. Потребность в отмщении. Странное, двойственное отношение к женщинам… Неудивительно, что секс казался ему чем-то стыдным и что он относился к женщинам — впрочем, и ко всем остальным, — как к пешкам в игре.