– Прости. Но вообще да, звучит не очень смешно – если посмотреть на это с другой стороны. Но не переживай, здесь я в безопасности. Честно. Здесь очень строгая охрана. Иначе Брайан бы не отпустил меня сюда.

– Да уж, я заметила.

Что-то в интонации Джульетты заставило меня отвлечься от коробок и посмотреть на нее.

– Что случилось?

Джульетта немного помедлила, но потом все же призналась:

– Со мной сегодня пришел папа.

Я удивленно вскинула брови.

– Папа был здесь?

Джульетта мрачно кивнула:

– Он хотел зайти и попробовать поговорить с тобой, но его не было в списке разрешенных гостей. Охранник внизу сказал, что папа может позвонить тебе и спросить подтверждение, но он отказался и ушел. Решил, что ты его не пустишь.

Я не знала, что сказать. Я даже не могла понять, что думаю на этот счет. Я немного остыла и уже гораздо меньше злилась на папу, но я уже приняла решение жить без него. И я почти не сомневалась, что так лучше – прежде всего, для меня.

Джульетта тяжело вздохнула:

– Он просто сходит с ума. Прошло уже больше месяца, а ты по-прежнему не отвечаешь ни на звонки, ни на письма.

Я стиснула зубы.

– Ну, мы же теперь чужие люди. Он сам от меня отказался.

Джульетта кивнула, но выглядела очень расстроенной.

– Я знаю. Но сейчас ему очень плохо. Он не хотел ссориться с тобой. В тот день он просто вышел из себя из-за подонков, которые говорили про нас гадости. Он испугался, Элла. Он не хотел тебя обидеть.

Я закрыла глаза и, покачав головой, медленно выпустила воздух.

– Он никогда не хочет, но постоянно обижает меня.

Я думала, на этом Джульетта остановится, но она тихонько добавила:

– Думаю, в этот раз он хорошо усвоил урок. Я пойму, если ты не сможешь его простить. Но мне бы очень хотелось, чтобы ты хотя бы попыталась. – Когда наши взгляды снова встретились, в ее глазах стояли слезы. – Он очень переживает. И мы все по тебе скучаем. Даже Ана. Она только-только начала к тебе тепло относиться.

Я нахмурилась.

– Но с тобой-то мы как-то видимся. Значит, Ана не так уж сильно скучает. Я, по-моему, говорила, что ты можешь брать ее с собой, когда идешь ко мне. – Я обвела взглядом комнату. – Но что-то ее тут не видно… впрочем, как всегда.

Джульетта разозлилась.

– Все изменилось, Элла. Раньше ты была частью нашей семьи, а теперь нет. И Ана стесняется. Ей стыдно. Ведь, по большому счету, она виновата в том, что произошло в магазине белья. Даже Брайан сказал об этом. Теперь она думает, что вы вините ее во всем и не хотите ее видеть.

– Ой, да ладно! В тот день Брайан просто взбесился – так же, как и папа. Он сразу же извинился.

– Да, но он все же посчитал нужным это сказать.

Я вздохнула:

– Ну, на самом деле это была ее идея. Но она ведь пыталась помочь мне (своеобразно, конечно, но что уж тут). И если бы не Эрик Кларк, о котором она не имела ни малейшего понятия, все было бы не так уж и плохо. Мы ни в нем ее не виним. Ты же знаешь.

– Да. Я знаю. А ты не пробовала сказать об этом Ане? Ты хоть раз говорила с ней с тех пор, как уехала, или только приглашала ее в гости через меня?

Джульетта упрямо буравила меня взглядом, пока я переваривала ее слова. Вот за это я ее и люблю. Она всегда говорила то, что думает. Она любила и поддерживала меня, была моей подругой – даже не так, сестрой. Но если я злила или разочаровывала ее, она не стеснялась в выражениях. И в этот раз она была права.

Я кивнула в знак согласия, а потом достала телефон и набрала номер Аны – возможно, впервые за свою жизнь. Джульетта удивленно приподняла бровь, но в ее глазах снова появился особенный теплый свет, а кончики губ слегка дрогнули, как будто она затаила улыбку.

– Алло? – голос Аны прозвучал резко, но в нем явственно слышалось удивление.

Она ответила. Ответила нормально, а не «Какого черта тебе надо?».

Я понимала, что Ану не впечатлят сентиментальные извинения. Да и зачем снова обсуждать эту тему? Поэтому я подумала и сказала:

– Живо поднимай свою тощую задницу и приезжай. Отец привез сюда Джульетту и вернулся, значит, машина сейчас дома. Рано или поздно Джулс все равно придется уехать, а мне нужна еще бесплатная рабочая сила, чтобы разобраться со всем этим хламом. И да, пока ты не успела возразить: что найдешь – то твое (только если это не нужно мне). А тут, между прочим, предостаточно сокровищ. В общем, торопись, а то все хорошее разберут.

Вокруг меня раздался веселый смех и похрюкивание, и даже Ана засмеялась.

– У меня не тощая задница. – Последовала небольшая пауза, и затем она продолжила чуть менее уверенно: – Буду через двадцать минут.

Звонок прервался. Впрочем, ничего удивительного.

– Ну вот, – сказала я, отправляя Ане адрес и информацию о парковке. – Она будет через двадцать минут.

Друзья посмотрели на меня с нескрываемым любопытством, но промолчали. Все снова принялись за дело. Джульетта открыла еще один конверт и решила нарушить молчание:

– Готова поспорить, Роб еще не говорил, что у него появилась девушка.

– Что? – не удержалась я, обернувшись к моему молчаливому другу. – Ты ничего не сказал!

Роб закатил глаза:

– Да это все несерьезно.

– Очень даже серьезно, – вставила Вивиан.

Роб раздраженно посмотрел на нее. Я расплылась в улыбке, и он перевел взгляд на меня.

– Мы просто проводим время вместе. Ничего такого. Раскудахтались тут!

Роб кивнул в сторону Джульетты и Вивиан и слишком сосредоточенно принялся за очередной конверт.

– Как ее зовут? – весело спросила я. – Как вы познакомились? Что значит «проводим время вместе»? Встречаетесь? Целуетесь? Вы влюблены друг в друга? Серьезно, я хочу подробностей. Так жаль, что я окончила школу, – чувствую себя совсем отставшей от жизни.

– Ее зовут Мариан Фитцвальтер, – сказала Джульетта и истерически расхохоталась. – Перешла в нашу школу после Рождества. Очень симпатичная брюнеточка. Милая, но немного стервозная.

– Кто не без греха, – засмеялась Вивиан, искоса посмотрев на меня. – Кажется, наш соблазнительный капитан футбольной команды любит определенный типаж.

В ответ на ее шутку Роб замотал головой и, выбросив письмо в огромный мешок для мусора, потянулся за следующим в своей стопке.

Заметив на его щеках легкий румянец, я широко улыбнулась. Роб был влюблен в меня некоторое время. Все вокруг сплетничали, будто он втрескался по уши, и, когда мне пришлось отказать, я ужасно боялась разбить ему сердце. Но даже если ему и было больно, он никогда этого не показывал. Нам удалось остаться хорошими друзьями. Поэтому я обрадовалась, что он нашел себе кого-то другого.

– Стоп, – выпалила я, неожиданно сообразив. – Робин Локсли встречается с девушкой по имени Мариан?

Джульетта с Вивиан разразились смехом, как будто все это время ждали, пока до меня дойдет. Роб застонал, закатив глаза. Он просто ненавидел отсылки к Робину Гуду и до сих пор не мог простить родителям, что, имея фамилию Локсли, они назвали его Робином. Они думали, что это очень остроумно, но на самом деле обрекли своего сына на бесконечные мучения. В арсенале Роба был лишь один аргумент: его фамилия писалась иначе, чем у знаменитого благородного разбойника из народных сказаний. Он всегда напоминал об этом, но кому это интересно? Бедняга. Роб начал давать в глаз всем, кто называл его Робином, примерно в начале средней школы. И его практически сразу перестали дразнить: у Роба был очень мощный правый хук.

Я решила больше не мучить друга – не сомневаюсь, над ним и без меня подтрунивали из-за новой девушки.

– Какое удивительное совпадение! – заключила я, покачав головой.

– А может, это судьба? – мечтательно протянула Джульетта, и Роб снова застонал.

Вздохнув, он взял еще один конверт и пробормотал что-то про дурацких родителей. А потом зазвонил домофон, и Роб подскочил, чтобы ответить.

– Я возьму.

Он подбежал к двери так быстро, что мы невольно расхохотались. Роб послушал несколько секунд и передал мне трубку:

– Это консьерж.

– Алло?

– Здравствуйте, мисс Элла!

Такое приветствие позабавило меня. Консьержем был милый маленький пуэрториканский дядечка по имени Ариэль. Мы познакомились и хорошо пообщались, когда приехал грузовик с посылками. Я сказала, что он может называть меня просто Эллой, но он никак не мог отвыкнуть от обращения «мисс».

– К вам снова доставка.

– Опять?

Внутри меня все сжалось. Когда это закончится? Если так и дальше пойдет, мне придется нанимать специальных сотрудников, которые будут заниматься моей почтой.

– Да, мисс Элла. Но вам не стоит волноваться. Похоже, это просто мебель. Отправлять их наверх?

– Какая еще мебель?

Я еще ничего не заказывала – не было времени. Я планировала заняться обстановкой на этой неделе, начиная с сегодняшнего утра, но почта спутала все мои планы.

– Там случайно нет никакой записки или открытки? Или еще каких-нибудь опознавательных знаков?

– Минутку. Сейчас проверю.

Я начала объяснять ребятам, что происходит, но тут в трубке снова послышался голос Ариэля:

– Ах, вот оно что!

– Что?

– Похоже, мебель – это тоже подарок. Если нужно, я могу отправить обратно.

– Ну…

Честно говоря, я не знала, что ответить. Кто-то решил обставить мою гостиную? Да ладно!

– А мебель очень страшная? – громко поинтересовалась Джульетта. – А что такого? У тебя ведь правда нет никакой мебели для гостиной, – заметила она, поймав мой суровый взгляд.

Ариэль тихонько засмеялся в трубку.

– Напротив, очень стильная, мисс Элла, – ответил он на вопрос Джульетты. – И дорогая. Милая, я бы сказал. Вам бы понравилось.

– Ладно, пусть поднимаются тогда, – вздохнула я.

– Сию минуту, мисс Элла, – весело отозвался Ариэль.

Повесив трубку, я заметила, что Вивиан снимает меня на камеру.