– С предателями у меня разговор короткий, – с угрозой в голосе ответил тот. – Сам лично заколю его кинжалом.

– Он же твой друг… вы называете друг друга братьями… ты всё время здесь беспокоишься о его безопасности, – графиня с усилием потёрла указательным пальцем переносицу. – Разве можно вот так взять и всё перечеркнуть?

– И не сомневайся, – холодно усмехнулся Антонио. – Я беспокоюсь о Ратмире ровно настолько насколько это нужно моему Учителю. Благополучие нашего наставника для меня превыше всего. А братьями, если ты не забыла, мы называем всех, кто учился и жил в нашей коллегии. Так что особых привилегий он от меня не получит.

– Ты так говоришь, так, будто он уже совершил предательство, – в свою очередь нахмурилась графиня. Она вздохнула и закрыла лицо ладонями.

– Зато ты так переживаешь за него, Агнешка! – с сарказмом ответил ей Антонио и опять усмехнулся: – Вы, женщины, такие чувствительные. Но от меня пощады предатель никогда не получит… И, да… Я говорил с Ратмиром недавно на эту тему. Он сделал правильный выбор и предпочёл интересы нашего братства всему остальному. Я очень надеюсь на то, что у него хватит ума быть верным принятому решению…

– Говорил с ним на эту тему? Любопытно, – пожала плечами графиня.


В этот момент раздался негромкий стук в дверь, и миловидный слуга Джузеппе сообщил о прибытии Ратмира.

– О-о, наконец-то! Прикажи, Джузеппе, накрывать ужин. А то у меня уже в животе скребутся тысячи голодных чертей, – Антонио поставил хрустальный кубок обратно на поднос и направился к двери.

Вот она распахнулась, и на пороге появился румяный от мороза, улыбающийся Ратмир.

– Здравствуй, брат! – он радушно обнял стоявшего перед ним Антонио и похлопал его по спине. Затем увидел княгиню Терницкую и воскликнул: – И ты здесь, Агнешка! Как славно! Я так по вам обоим соскучился.

Ратмир быстро подошёл к приподнявшейся с кресла графине и осторожно приобнял её тоже.

– И мы тебя очень рады видеть, брат, – чуть снисходительно улыбнулся Антонио, наблюдая за тем, как смущённо улыбнулась Ратмиру Агнешка. – Агнешка только что жаловалась, что редко видит тебя.

– И мне тебя не хватает, дорогая ты наша графиня, – рассмеялся Ратмир.

– Ох, уж этот Антонио! – звонко рассмеялась графиня. – Вечно выдаёт чужие секреты. Зато как цербер охраняет свои. Но я и вправду так давно не видела тебя, Ратмир. С самого отъезда посланника Папы. Антонио тут иногда рассказывает, в каких переделках тебе приходится бывать из-за твоих способностей сыскаря.

– Я и сам удивляюсь иногда, что до сих пор ещё живой, – улыбнулся Ратмир.

В этот момент в комнату заглянул слуга Джузеппе и что-то негромко сказал Антонио. Тот весело захлопал в ладоши и позвал друзей на ужин.

Сидя в уютной трапезной, освещённой десятками свечей в двух хрустальных люстрах, они продолжили беседу уже втроём.

– Я встречался с Кестутисом день назад, и он просил передать тебе, что пока никто из блуждающих около Москвы ватаг не признался в том, что это их люди напали на жену английского представителя, – кинул озабоченный взгляд на Ратмира Антонио и отправил себе в рот кусочек копчёной на вишнёвой стружке индюшатины.

– Вот это-то и странно. Обычно между собой эти грабастики всегда делятся тем, кого и как они ограбили. Вся эта земля у них поделена на свои территории, и они стараются промышлять только на своей стороне… А тут такая непонятная тишина и никто не признаётся в содеянном. Я начинаю думать, что это дело рук каких-то заезжих грабастиков, – пожал плечами Ратмир, подхватывая пальцами кусок кролика отваренного в красном пиве с розмарином, сельдереем и каштановым мёдом.

– Да, странно, – кивнул графиня, пробуя маленькими кусочками маринованные фрукты. – А что нового говорит сама леди Оуэн?

– Ничего, – пожал плечами Ратмир. – Единственное, она вчера добавила одну любопытную вещь…

– Вчера? – удивлённо поднял брови Антонио. – Когда ты успел её вчера увидеть? Была же настоящая снежная буря! Такую бурю можно увидеть только здесь, в русском государстве.

– Вчера под утро меня вызвала к себе русская царица и дала неделю сроку для того, чтобы найти тех грабастиков, – пояснил Ратмир. – От неё я сразу поехал в английское посольство, чтобы рассказать им о приказе царицы. Буря началась потом, – Ратмир кинул быстрый взгляд на Агнешку, давая понять Антонио, что остальное расскажет только ему одному.

– Тогда понятно, – кивнул Антонио.

– Так о какой любопытно вещи ты хотел нам рассказать, Ратмир? – улыбнулась графиня Агнешка. – Наш Антонио любит иногда перебивать, не дослушав человека.

– Она сказала, что слышала, как кто-то из нападавших приказал, чтобы все её вещи кинули в один мешок и что «она сама в них потом разберётся».

– « Она сама»… Очень интересно! – воскликнула, оживившись, княгиня Терницкая. – Значит, надо искать какую-то атаманшу этих грабастиков.

– Неожиданно, – удивлённо покачал головой Антонио.


Спустя час графиня Терницкая заторопилась, утверждая, что торопится на свидание.

– Кто бы сомневался, – усмехнулся Антонио. – У тебя на всё хватает времени, Агнешка.

– Ты прав мой дорогой Антонио, – опять звонко рассмеялась та. – К сожалению, время быстротечно и лучшие мои годы уходят безвозвратно. Пока я пользуюсь у вас, мужчин, успехом, я просто хочу наслаждаться этим и получать от сего удовольствия максимум пользы…

Ратмир и Антонио проводили её до ворот и помахали вслед.

Затем они вернулись в комнату и сели в мягкие кресла.

– Так что ты хотел мне ещё сказать? – вопросительно глянул на собеседника Антонио.

Ратмир вздохнул и стал рассказывать о вчерашней прогулке на горку с женой английского представителя и том, почему ему пришлось привезти её на заимку к Кестутису и там заночевать. Когда он закончил, в воздухе повисло напряжение.

Антонио прищурил глаза и тихо спросил: – У тебя же хватило ума, брат, не переспать с ней?.. или нет?

В ответ ему была тишина.

– Понятно!.. О, Мадонна! – всплеснул руками Антонио, и кинул злой взгляд на Ратмира. – Только не говори мне, что она сама заставила тебя это сделать. Ты даже не представляешь себе, какие у тебя могу быть сейчас трудности! Ведь по нашему Уставу братья под страхом отлучения не имеют права вредить друг другу. А ты тут влез в альков нашего брата…

– Просто не стоит ему говорить об этом, – поднял голову Ратмир. – Что сделано, то сделано. И я, как видишь, от тебя ничего не скрываю.

– Вот уж спасибо за доверие! – саркастически воскликнул Антонио. – И что мне теперь прикажешь с этим делать?.. Конечно, я вынужден молчать. Но когда-нибудь, я тебе это припомню. Думаешь, я не понимаю, что ты мне всё рассказал только потому, что я всё-равно узнал бы о случившемся от самого Кестутиса, раз его человек открыл вам двери какого-то из тех домов…


В свой дом Ратмир вернулся спустя пару часов. Входную дверь ему отворил его слуга и на итальянском языке тихо предупредил: – К вам гостья, хозяин. Она сказала, что вы знаете о её приходе. Только поэтому я её впустил.

Ратмир, намеревавшийся хорошенько отоспаться, только вздохнул, сразу подумав о леди Шарлотте. Он кивнул слуге и попросил его принести лёгкий ужин на двоих. Войдя в большую светлицу, освещённую горящими свечами, он увидел незнакомую женщину, сидевшую в кресле. На ней была небольшая бархатная шапочка, лицо прикрывала тонкая вуаль. Ратмир взглянул на знакомые массивные переливающиеся золотые перстни, украшавшие руки незваной гостьи, и, кланяясь, растерянно проговорил: – Доброго вечера….

– Сударыня. Просто сударыня, – подсказала ему женщина и, рассмеявшись, откинула с лица вуальку поверх шляпки. – Это при посторонних. Для тебя по-прежнему – Кученей. И прикажи своим слугам не заходить сюда, пока я здесь.


Глава 15


– Вижу, что не ожидал, – усмехнулась царица, не спуская с Ратмира цепкого взгляда. – Рад?

– Весьма польщён, – чуть растерянно улыбнулся тот. – Только я не видел твоей охраны, Кученей. Значит, что-то очень серьёзное привело тебя сюда.

– Догадлив и умён, – довольно рассмеялась Кученей с интересом разглядывая Ратмира с головы до ног. – Да, я здесь инкогнито. Так надо. Никто не должен знать, что я была у тебя. А то во дворце я и день, и ночь под присмотром. Если не верных слуг Великого государя, то приспешников моего Афанасия точно. Пришлось такую затею провернуть, чтобы к тебе сюда на извозчике добраться.

– А как обратно? – спросил Ратмир и подошёл к двери. Тут же послышался стук с обратной стороны двери.

– Кого-то ждёшь? – насторожилась Кученей.

– Это мой слуга. Я приказал ему принести нам небольшой ужин, – улыбнувшись, пояснил Ратмир. – Не бойся, он не увидит тебя без вуали.

– Забавно, ты даже знаешь, как называется эта тряпочка, – царица откинулась на спинку кресла, и стала, молча наблюдать за тем, как Ратмир просунул руки в дверной проём и словно вынул оттуда большой медный понос, заставленный маленькими тарелочками с различными яствами. В комнате сразу вкусно запахло едой. Затем он ногой прикрыл дверь и, подойдя к массивному, деревянному столу начал на него выставлять тарелочки.

– Прежде всего, я тебя, Ратмир, должна спросить кое о чём, – неожиданно сухо произнесла царица и пытливо исподлобья посмотрела ему в лицо.

– Постараюсь удовлетворить твоё любопытство, Кученей, – кивнул Ратмир, ощутив в груди неприятный холодок.

– Уж постарайся, Ратмир, постарайся. Это и в твоих интересах, чтобы я смогла полностью довериться тебе, – взгляд его собеседницы неожиданно стал холоден и колюч. – Я тут намедни стала узнавать о тебе: кто ты, что ты, откуда родом. Но никто ничего о тебе и слыхом не слыхивал. Поэтому это и будет моим первым вопросом к тебе. Рассказывай.

Ратмир замер, потом осторожно поставил поднос на стол и, сев напротив царицы на деревянную скамью, посмотрел ей в глаза: – Я знал, что рано или поздно ты задала бы мне этот вопрос. Поэтому готов ответить на него, как бы больно это не было для меня.