– Благодарю вас, леди Оуэн, – более решительным тоном произнёс, взявший себя в руки князь Вяземский. – Я привёл вам человека, который обязательно поможет нам разыскать тех негодяев, что напали на вас. А для вас он постарается найти украденные у вас вещи, которые так дороги вам. Зовут его Ратмир, и он тоже владеет французским языком.

Ратмир, в свою очередь приблизился к леди Шарлотте и, поднеся её изящные пальчики к своему лицу, прикоснулся к ним губами. Он почувствовал нежный аромат фиалок и поднял на неё свой взор. Неожиданно Ратмир увидел, как вдруг за долю секунды в приветственном взгляде молодой женщины одновременно смешались недоумение, растерянность и явное восхищение. Он почувствовал, как дрогнули её пальчики в его руке и, тут же опустив свой взгляд, негромко произнёс на французском языке:

– В свою очередь я также рад приветствовать вас, леди Оуэн, и примите заверения в моём глубоком, нижайшем почтении к вам и вашему супругу.

– Благодарю вас, – тихо ответила она и быстро отошла к своему мужу, сидевшему за столом рядом с послом.

– О-о, Ратмир! Ты превзошёл самого меня в дворцовом этикете! – с явным разочарованием воскликнул князь Вяземский и добавил, обратившись к послу: – Ну, если все здесь присутствующие владеют французским языком, то я покину вас, господин посол, потому как имеются государственные дела, не терпящие отлагательств.

– Как вам будет угодно, князь, – кивнул посол.

Князь Вяземский чуть поклонился всем присутствующим и, направившись в сопровождении посла к выходу, обратился к Ратмиру: – Уверен, что здесь ты справишься сам, Ратмир. После приступай немедля к сыску. Великая государыня не должна разочароваться в твоих способностях. Иначе сам знаешь…

– Постараюсь, Ваша светлость, – поклонился ему Ратмир.


Они вышли за дверь, и в комнате наступила тишина. Чуть побледневшая леди Шарлотта встала за креслом своего мужа, явно избегая смотреть на Ратмира.

Ратмир решил разрядить то небольшое напряжение, что вдруг возникло между ними. Он сел на своё место и, взяв чашку с блюдечком, поднёс к губам и обезоруживающе улыбнулся ей: – С вашего позволения я допью чай, а то с утра во рту маковой росинки не было.

– Так вы голодны?! – чуть взволнованным голосом воскликнула леди Шарлотта и спросила: – Могу я вам предложить бекон с яйцами и булочки с джемом к чаю?

– Буду очень признателен, – кивнул ей Ратмир и глянул на молчащего лорда Оуэна: – Если только ваша светлость не против?

– О-о! О чём разговор?! Разумеется! – словно очнувшись, воскликнул тот и торопливо захлопал в ладоши, призывая слуг. Он периодически кидал на своего гостя чуть растерянные взгляды, явно мучаемый какими-то сомнениями.

Через несколько минут на столе перед Ратмиром уже дымилась жареная яичница с солидными кусочками бекона. Тут же стояли аппетитные булочки, источавшие восхитительный аромат ванили и свежеиспечённого теста.

Седовласый мажордом, затянутый в серебристую ливрею, налил ему горячего чаю.

– Я вас внимательно слушаю. Рассказывайте, всё как было, до мельчайших подробностей, – опять дружески улыбнулся Ратмир своим собеседникам и стал с аппетитом поглощать еду.

– Да-да, дорогая Шарлотта, расскажи всё этому господину, – спохватился лорд Оуэн и дал знак слуге, чтобы тот подлил ему тоже горячего чаю.

Леди Шарлотта, успокоившись, наконец-то села на свой стул рядом с мужем и, подняв на Ратмира встревоженный взгляд больших, красивых глаз, негромко стала рассказывать о случившейся с ней беде. С её слов выходило, что когда она отправилась со своими охранниками покататься на русской горке в измайловском лесу, – на них, откуда не возьмись, напали разбойники. Хотя до этого многие посольские служащие ездили на эту горку, и всё проходило чинно и мирно.

– А сколько человек на вас напало? – задал вопрос Ратмир, отодвигая от себя пустую белую тарелку. Лорд Оуэн сидел, молча, внимательно слушая их разговор и не спуская с Ратмира озабоченного взгляда.

– Пять или шесть человек, – неуверенно ответила леди Шарлотта, посмотрев в потолок.

« Кельтский тип красоты», – подумал Ратмир, невольно любуясь прекрасными, отточенными чертами молодой женщины. Вслух спросил:

– А сколько вас человек охраняло, леди Оуэн?

– Со мной были четверо наших преданных слуг. К сожалению, их всех убили, – голос леди Шарлотты дрогнул, и в её глазах появились слёзы.

– К счастью, с вами ничего не случилось, – чуть улыбнулся ей Ратмир, поднеся к губам аппетитную булочку. – Правда, я слышал, что у вас были похищены дорогие вам вещи. Можете сказать, – что именно?

– Она очень дорожила своей сумочкой, – неожиданно ответил за жену лорд Оуэн, уже бесстрастно глядя на Ратмира.

– А что такого было в той сумочке? – Ратмир пристально посмотрел на собеседницу.

– Ничего особенного, – пожала плечами молодая женщина, ажурным платочком промакивая уголки глаз. – Она мне очень дорога потому, что её мне вышила и подарила пять лет моя младшая сестра Абигайл. К сожалению, в тот же год она скончалась от неизлечимой болезни. И для меня эта сумочка очень дорога как память о сестре…

– Понятно, – вздохнул Ратмир. – Опишите мне её, пожалуйста, леди Оуэн.

Она тоже вздохнула в свою очередь и влажным взглядом посмотрела на скомороха:

– Это сумочка из красного бархата. Внутри между слоями ткани вложены тоненькие деревянные пластины. Благодаря им, сумочка всегда сохраняет свою форму и не мнётся. Внутри три отделения…Там у меня были всякие серебряные безделушки: баночки для крема, пудреница, зеркальце с ручкой, коробочка для сладостей… И держать её нужно за короткие ручки из гнутого дерева, обшитые тем же бархатом… – леди Оуэн опять вздохнула и с надеждой посмотрела на Ратмира: – Вы и вправду сможете найти её?

– Очень постараюсь, леди Оуэн, – кивнул Ратмир, глядя куда-то в окно и о чём-то уже явно размышляя. Потом он опять перевёл на неё свой взгляд: – Постарайтесь подробно описать людей, что напали на вас. Как они выглядели, как разговаривали, как вели себя с вами. Всё это важно для меня…


Глава 12


– Таким образом, Антонио, мне нужен срочно Кестутис. Он ведь ещё не перешёл на должность к тебе в посольство? – Ратмир вопросительно посмотрел на сидевшего напротив него за большим резным столом Антонио. Тот аккуратно, двумя руками, стараясь не закапать красивый камзол, держал перед собой хорошо обжаренное баранье рёбрышко.

– Он, похоже, и не торопиться прощаться со своей лесной жизнью, несмотря на наступившие холода, – пожал плечами Антонио и вонзил свои острые, белоснежные зубы в баранью мякоть.

– Тогда пошли посыльного, чтобы он связался с ним и привёз его ко мне. Думаю, что именно Кестутис сможет мне помочь узнать какая из лесных ватаг, обитающих здесь, осмелилась напасть на жену английского торгового представителя, – кивнул Ратмир, потянувшись за устрицами на большом фарфоровом блюде. И ещё…

– Говори, говори, брат, что ещё тебе нужно, – поддержал его красавец Антонио, внимательно слушая каждое его слово.

– Мне, возможно, показалось, но лорд Оуэн не очень обрадовался, когда увидел наш знак, что я ему подал, – пожал плечами Ратмир. – Как он, вообще, оказался в нашем братстве?

– У каждого из нас свой путь, брат. И ты-то как раз об этом хорошо знаешь, – вдумчиво посмотрел на него собеседник. – Лгать тебе здесь смысла нет, значит, мне нужно ещё раз присмотреться к нему…. Хотя, – глаза Антонио вдруг помрачнели и он с пристрастием посмотрел на Ратмира: – Скажи-ка мне братец Ратмир, ты ведь уже видел его жену?.. Сам рассказывал только что, что она присутствовала при вашей беседе.

– Догадываюсь, к чему ты клонишь, – усмехнулся тот и покачал головой. – Но нет – знак я подал ещё до того, как леди Шарлотта Оуэн спустилась к нам.

– Тогда, действительно, непонятно, – нахмурился Антонио. – Хорошо, я попрошу ещё раз проверить его, хотя он с нами уже столько лет и к нему никогда не было никаких вопросов. И как показалась тебе его жена? Только честно.

– Достойная женщина, – пожал плечами Ратмир.

– Рад это слышать, и надеюсь, что у тебя хватит ума не причинять незаслуженных хлопот нашему брату, – Антонио сдержанно улыбнулся своему собеседнику.


Через пару часов Ратмир уже скакал по малозаметной лесной тропе вместе с радостно хохотавшим всю дорогу рыжим Кестутисом в сопровождении четверых его бородатых лесных приятелей. Они остановились в густом лесном ельнике, где, словно по волшебству перед ними появились три добротные избы, построенные из неошкуренных стволов деревьев.

– Это наша зимняя заимка и мы её частенько проведываем, – радушно махнул рукой довольный Кестутис. Ему очень понравилось впечатление, которое произвели на Ратмира возникшие вдруг из ниоткуда тёплые избы.

– Теперь, конечно, понятно, почему ты не торопишься на службу к Антонио, – покачал головой Ратмир, разглядывая внутреннее убранство одной из изб. – А то он за тебя переживает, что ты со своими людьми мёрзнешь в лесу. А ты даже камин ухитрился сюда встроить! – развёл от удивления руками Ратмир, с восхищением разглядывая металлическую конструкцию на основе которой в избе, действительно, находился самый настоящий камин с дымоходом. – Мне очень нравится, Кестутис! Просто браво!

– А приезжай сюда, когда захочешь и разжигай его, – радостно расхохотался тот и полез в сундук, доставая оттуда бутыль с вином и оловянные кубки. – Потом покажу, где у нас тут дрова и кремень. И охранников предупрежу, что оставляем здесь для сохранности, что ты будешь наезжать.

– Мне простой воды, – Ратмир жестом отказался от кубка с тёмно-бродовой жидкостью. – Зарок дал не прикасаться к винным напиткам.

– Ну, зарок, так зарок, – не удивился собеседник и налил ему воды из глиняного кувшина, стоявшего тут же. – Значит, говоришь, что на жену представителя напали кто-то из лесных разбойников. Ну, мои точно этого не делали. Я бы знал, – Кестутис развалился на толстой медвежьей полости, брошенной прямо перед камином, и жестом пригласил Ратмира присесть рядом. Тот подошёл к камину и с видимым удовольствием растянулся на медвежьей шкуре.