Газета дернулась.
— Эээээ… — Гарри покосился на Кэт и беспомощно пожал плечами.
Кэт закрыла глаза ладонями:
— Видит бог, у меня нет времени на эту дурацкую сцену… ребята, какого цвета у меня глаза?
Гарри и Дант недоумевающе переглянулись. Гарри бросил украдкой взгляд на фотографии с мальчишника, прикрепленные к холодильнику магнитиками в виде фруктов.
— Карие?
Кэт глубоко вздохнула.
— Много ли вы знаете рыжих с карими глазами? Они зеленые, придурки. — Кэт отняла руки от глаз.
— Но они ведь карие, — сказал Рарри, глядя на нее. Но тут же сдался, пожал плечами и сел. — Нет. Спутал. Прости.
— Во время последнего визита к окулисту я заказала себе линзы коричневого цвета. Очень дорого. Ранний подарок себе самой к Рождеству. — Кэт вынула из сумочки пудреницу. — По-моему, выглядит хорошо.
Она поспешно намазала губы коричневой помадой.
— Ах, да, — Гарри наклонился поближе. — Теперь, когда ты сказала…
— Дант? Никаких финансовых новостей? Никаких комментариев?
Дант положил газету.
— Ты похожа на близорукую полосатую кошку. Ну, скажем, на Бэгпуса[35], если быть точным. Довольна?
— Ах, иди к черту. — Кэт сдернула с двери пальто и сунула в рюкзак рукопись. — Я не вернусь сегодня вечером. Джайлс снял нам номер в гостинице. В какой — не знаю, это сюрприз.
Дант саркастически поднял бровь:
— А я думал, вы едете на выходные куда-нибудь далеко. Неужели Межконтинентальный Возлюбленный тебя разочаровал? Не говори мне, что он не может выделить тебе время, после того как ты столь терпеливо ждала его в этом свинарнике. Слишком много международных заправил вокруг, и некогда взять трубку?
— Ну, хорошо, — сказала Кэт. — Джайлс был завален работой перед праздниками и не мог ничего вовремя организовать. Но мы просто роскошно проведем время где угодно, лишь бы я могла там забыть о вашем существовании.
Дант пренебрежительно фыркнул.
Кэт в ярости уставилась на него.
— Если только по телевизору не будут показывать «Розы смерти».
Дант поднялся и вышел.
— Может, меня не будет, когда ты вернешься, — сказал Гарри. Казалось, он больше не замечал перебранок Кэт и Данта. По крайней мере, не подавал виду, что замечает. — Я поеду на Рождество к маме в Нортумберленд. Пожалуйста, поставь машину на стоянку за гаражом и занеси ключи мне в комнату.
— Тебе не нужна будет машина? — спросила Кэт.
Она проверяла, все ли нужные спальные и туалетные принадлежности взяла с собой. Сколько презервативов прилично держать в косметичке?
— Нет, не нужна. Я вернусь к Новому году. — Он вылил остатки молока в чай и швырнул пустую коробку в направлении мусорного ведра. — Думаю, Дант и Кресс могут поехать в Лос-Анджелес, навестить мать. Так что не удивляйся, если вернешься и никого не застанешь.
— Не удивлюсь, — ответила Кэт, закидывая сумку на плечо.
— Я приготовил Терезе цветок в подарок от нас. И подписал открытку. Так что ты его хорошо полей и оставь где-нибудь на видном месте, чтоб она нашла. — Гарри помолчал. — А может, и не очень видном, если вспомнить, с какой скоростью она уничтожила кактусы Данта. Будет хорошо, если она заберет его домой раньше, чем он превратится в пучок сухой травы.
Кэт наспех намазывала себе бутерброд и замерла с ножом в руке, подозрительно глядя на Гарри.
— Сухая трава? Что за цветок ты купил?
— Ну, мы с Дантом ездили на рынок. — Гарри смотрел на нее, любуясь изобилием рыжих оттенков — волосы, глаза, джемпер… — Знаешь, вы тут упоминали Бэгпуса…
Он взглянул ей в глаза с нескрываемым восхищением. На секунду Кэт почувствовала себя неуютно. Она уловила разницу между тем взглядом, когда он определял цвет ее новых линз, и этим, задержавшимся чуточку дольше необходимого. Она не знала, чего он ищет или что читает в ее глазах. Там только коричневый пластик.
— Да, да, — сказала Кэт, отталкивая масло и забирая со стола ключи. — А ты глупый медведь. У тебя есть карта, на которой обозначен Хитроу?
— В бардачке. — Гарри поднялся. — Итак, кажется, мы видимся в последний раз перед Рождеством?
Кэт бессмысленно теребила шарф.
— Если рейс Джайлса не отменят, и я не вернусь вечером домой, кажется, да. У Джайлса есть привычка задерживаться, чтоб сделать дополнительные домашние задания, так что нельзя быть до конца уверенной.
— Подожди минутку.
Он оттолкнул стул и помчался в свою комнату, шлепая голыми ногами по плитке.
Рождественские подарки! Кэт зажала рот рукой. Она была так занята мыслями о Джайлсе, что совсем забыла про это. Она еще не купила подарки даже родителям. Все, не связанное непосредственно с Джайлсом, было отложено на время между выходными и поездкой домой с Майком и Лаурой.
Кэт старалась быстро придумать подходящее извинение, но Гарри уже возвращался с маленьким свертком.
— Гарри, я…
Он смущенно махнул рукой, отметая извинения.
— Я знаю, тебе надо было думать о других вещах. Это просто благодарственный подарок, за твою… ты понимаешь… За эти несколько месяцев я… ты понимаешь …
Он вспыхнул и засунул руки в карманы спортивных штанов, раскачиваясь взад и вперед на носках.
Сердце Кэт часто колотилось от волнения. Что он хочет сказать? И что за неудачный момент, чтоб сказать то, что, как подумала Кэт, он собирается сказать! Она же едет в аэропорт встречать своего парня.
— Ну… ты понимаешь…
«Что?» — недоумевала Кэт.
Словно прочтя вопрос в ее глазах, Гарри объяснил:
— Знаешь, ты с таким пониманием отнеслась ко всей этой истории с Кресс. — Сказав это, он поднял голову и робко улыбнулся. — Ты даже не представляешь, как это помогло. Знаешь, точка зрения девушки… отличается от мнения Данта, несчастного старого гомика.
Кэт положила сверточек в сумку: ей хотелось скрыть легкое разочарование, которое, она была уверена, появилось на ее лице.
— Ах, Гарри, это пустяки. Знаешь, я тоже была… — она чуть не сказала «скучна», но почувствовала, что это было бы невежливо и к тому же не соответствовало действительности. Ее отношения с Джайлсом не шли ни в какое сравнение с большим, безнадежным несчастьем Гарри. — Тоже мучалась от любви, — неловко закончила она.
Несколько минут они стояли и улыбались друг другу. Потом Кэт порывисто наклонилась вперед и поцеловала его в щеку. Она ощутила слабый укол утренней щетины на губах и запах мыла и дезодоранта. Запах мужской раздевалки.
— Хорошего тебе Рождества. Увидимся в январе, — произнесла Кэт, чувствуя, что в голосе ее появились защитные формальные нотки. — Я не знаю, какие у нас с Джайлсом планы на Новый год, но, думаю, мы будем в Лондоне.
Это «у нас» привело Кэт в смятение. «Звучит замечательно, — думала она. — Наши планы». Звучит так, словно она действительно принимала участие в их составлении.
На улице рабочие устроили обеденный перерыв — почесаться да поглазеть по сторонам. Словно в подарок к празднику для всех автомобилистов, стоящих в пробках вокруг ремонтируемого участка, на каждом из оградительных дорожных конусов горели лампочки. Средь внезапно наступившего молчания радио играло очень громко. По какой-то необъяснимой причине заиграла песенка, которую всегда ставили под Рождество в школе Кэт. Трепет волнения, охватывавший ее в конце семестра, когда закончилось уже последнее собрание и до каникул оставалось полчаса, наполнил Кэт. Она вдруг осознала, что мелькание месяцев в университете заставило ее забыть чувство предвкушения Рождества или дня рождения.
— Желаю приятно провести время, — сказал Гарри, целуя ее в щеку. Кэт, забывшись в мыслях о бумажных гирляндах, не была готова ко второму поцелую. Он застал ее врасплох. Это был самый настоящий поцелуй. Кровь прилила к ее щекам. — Мы обязательно встретимся в январе. И не забудь мою машину на парковке в Хитроу.
— Если бы я могла, — ответила Кэт. Она неловко подняла сумочку и, проходя мимо комнаты Данта, крикнула: — Веселого Рождества, ты, лентяй!
Послышалось хрюканье и крики умирающих героев компьютерной игры.
Лестница была более скользкой, чем обычно: раз в год чистили ковер. Кэт осторожно спускалась вниз. Крыскис вбежал в отверстие для кошек. Во рту у него что-то болталось. Он бросился вверх по лестнице, прошмыгнув между ее ног. Кэт потеряла равновесие и с глухим шумом плюхнулась на ступеньку. Юбка зловеще треснула.
— Ах, черт, — в сердцах выругалась она.
Новая мысль пришла ей в голову. Еще раз выругавшись, Кэт ухватилась за перила, поднялась, свалила все сумки в кучу и побежала наверх, перепрыгивая через две ступеньки.
Задыхаясь, она открыла входную дверь и увидела, как Гарри снимает штаны и засовывает их в стиральную машину вместе со всем остальным, что на нем было. Кэт вежливо прикрыла глаза и согнулась пополам, стараясь успокоить дыхание. «Боже, вот это всем плоским животам живот», — виновато подумала она, хватая ртом воздух. Она устыдилась своих собственных жалких усилий. Гидрошейпинг явно не был способен поддержать ее уровень тренированности.
— Вернулась так быстро? — удивился Гарри.
Кэт протянула руку в направлении миски Крыскиса. Он как раз поглощал праздничную порцию тунца.
— Крыскис, — выговорила она, задыхаясь. — Кто будет присматривать за ним во время праздников?
— А, — произнес Гарри. — А, да. Я собирался обсудить это с тобой.
Добраться до Хитроу было делом пустяковым. Даже если не хватает указателей, можно просто ехать за муравьиной армией такси, направляющихся на запад. Притормозив, Кэт присоединилась к пробке и взглянула на часы. До прибытия оставался час. Ну, этого вроде достаточно. Джайлс ведь не выйдет из самолета в ту же секунду. Споры по поводу помещения Крыскиса в кошачью гостиницу задержали ее на двадцать минут. Они длились бы бесконечно, если бы время не поджимало. Кэт пришлось сдать свои позиции и согласиться взять кота с собой. Иначе они проспорили бы до самого приземления самолета.
"Долгий поцелуй на прощание" отзывы
Отзывы читателей о книге "Долгий поцелуй на прощание". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Долгий поцелуй на прощание" друзьям в соцсетях.