Он поднял руку в знак приветствия:
— Пойдем к Эду.
Кэт решила, что это один из его богатеньких дружков, у которого квартирка недалеко от Кингз-роуд.
— Ресторанчик «У Эда», — объяснил Гарри, видя ее недоумение. — Гамбургеры, молочные коктейли — в таком духе. Пойдет?
— Хорошо. — Кэт быстро кивнула.
— Это недалеко. Хочешь, понесу это? — он указал на сумку с рукописями, которую Кэт тут же с благодарностью передала ему.
— Сага о временах Великой депрессии и канадский маньяк-убийца.
Гарри притворно согнулся под тяжестью сумки, но тут же закинул ее на плечо, словно она ничего не весила.
— День удачно прошел?
Кэт было очень легко идти рядом с ним и болтать. Она стала рассказывать ему о журналах Изабель и последних покушениях Элейн на ее свободное время.
— …А потом она свалила все это мне на стол и прилепила желтенький листочек: «Подшить». Какая наглость!
— Боже, Кэт, будто ты ее секретарша!
Гарри взглянул на нее. Хвост Кэт раскачивался на уровне его плеч, хотя на ней тапочки на плоской подошве. А на каблуках — с удивлением понял он — она будет не ниже его. В своих солнечных очках и цветном платьице с бахромой по подолу, она могла сойти за одну из местных девиц с нарочито растрепанными волосами. Ей, наверно, это не показалось бы комплиментом. Кэт не была похожа на большинство знакомых девушек Гарри. Он с горечью подумал, что его ограниченное понимание женщин вряд ли позволит ему предсказать ее реакцию в какой-то определенный момент.
— Да, знаешь ли, есть четкая грань между понятиями «иметь помощницу» и «быть парализованной ниже пояса». Спасибо, — сказала Кэт, когда Гарри распахнул перед ней дверь ресторанчика.
В зале пахло жареной картошкой. Официанты замахали Гарри, он весело махнул им в ответ. Очевидно, он здесь частый гость. Кэт неуверенно огляделась. Гарри уселся на кожаную табуретку у стойки, тянувшейся вдоль всей стены. Тут же шеф-повар поджаривал на раскаленной плите булочки для гамбургеров. Кэт порадовалась, что Гарри не выбрал один из столиков на двоих. За ним они были бы слишком близко друг от друга.
Гарри бегло просмотрел меню и передал его Кэт.
— Тебе, похоже, не очень нравится эта работа? — спросил он, кладя голову на сложенные руки.
— Нет. Это то самое слово. Что ты заказываешь?
— Не принимай так близко к сердцу. Мэнди ее просто ненавидела. А она не была такой… — Гарри замолчал. — Я беру что и всегда: гамбургер, жареную картошку, маринованный лук, шоколадный коктейль.
Кэт пораженно смотрела на меню. Неужели гамбургеры везде в Лондоне столько стоят? Джайлс всегда говорил, что стоимость проживания в любом городе мира можно определить по цене биг-мака. В таком случае Кэт находилась за чертой бедности — могла позволить себе только чизбургер.
Она положила меню на прилавок и с притворной небрежностью взглянула на приближающегося официанта.
— На самом деле я не очень-то хочу есть. В жару у меня пропадает аппетит. Гм, я возьму диетическую колу и э… салатик.
Гарри с любопытством взглянул на нее.
— Ладно, а для меня большую кружку пива с пеной, два куска ветчины, большую порцию картошки, маринованный лук, шоколадный коктейль. И два кофе — пока ждем, да? Спасибо.
Он отдал официанту меню, и тот исчез. Желудок Кэт обиженно заурчал.
Гарри порылся в кармане и вытащил пригоршню мелочи. Свалив ее на прилавок, он принялся выбирать монеты по двадцать пенсов. Кэт подсчитала, что здесь не меньше десяти фунтов.
— Это на музыкальный автомат, — объяснил Гарри и кивнул в сторону бара.
Кэт пробежала глазами репертуар и с восторгом насчитала множество песенок, которых не слышала с тех пор, как уехала учиться.
— «Давай скакать на метле!» — вскричала она. — Ой, я обожаю ее! Папина любимая!
Гарри поделил кучку монет пополам и подтолкнул Кэт ее часть.
— Вперед.
Официант поставил перед ними белые чашки с кофе, но Кэт уже нажимала кнопки на автомате.
— А8 «Большие огненные шары»; Б7 «Одному богу известно»; А2 «Помада на воротнике»; В9 «Мистер Сэндмэн»; Е6 «Красотка»… — Она остановилась. — Или ЕЗ — «Почему дураки влюбляются?» Что тебе больше нравится?
Гарри налил себе в кофе молока и залпом отпил полчашки.
— Я совсем не разбираюсь. А ты, похоже, разбираешься. — Он протянул ей еще двадцать пенсов. — Заказывай обе.
Кэт улыбнулась и отпила глоток кофе. Из колонок раздались первые фортепианные аккорды «Больших огненных шаров». Она зажмурилась от удовольствия. Эта мелодия всегда дарила ей ощущение счастья. То ли из-за простоты ритма, то ли из-за настойчивости голоса. А может, просто из-за воспоминаний детства: мать с отцом играли эту музыку в гараже, а Кэт танцевала. Потом они танцевали вместе. Отец смеялся, крутил ее над головой, вертел во все стороны. С ней танцевать было легче, чем с мамой.
Кэт открыла глаза и увидела, что Гарри смотрит на нее. Принесли их заказ. По сравнению с множеством тарелок для Гарри ее салат выглядел довольно жалко.
— Прости, — сказала Кэт, без всякого энтузиазма нанизывая на вилку листочек салата, пока Гарри откусывал большой кусок гамбургера. — Я обожаю такую музыку. Мой парень больше любит «Пинк Флойд». Странно, правда?
Наступило молчание. Гарри жевал гамбургер. Кэт думала, где отец находит уголок для уединенных размышлений — теперь, когда мать наводнила дом студентами языковой школы и учебниками.
— Попробуй-ка, — наконец прервал молчание Гарри и подтолкнул к ней коктейль.
Соломинка напоминала меч Эскалибур[30], поднявшийся из вод шоколадного озера. Кэт из вежливости отхлебнула глоточек. Жидкое мороженое с трудом поднималось по соломинке.
— Ух ты! Я никогда не позволяю себе есть такое, — призналась она, облизывая губы. — Слишком вкусно. Могу пристраститься, а потом придется отвыкать, чтобы влезть в джинсы.
— Выпей весь бокал.
Гарри замахал официанту.
— Ладно, — ответила Кэт. Какая слабость характера! — Передай мне меню. Какие коктейли здесь еще есть?
Гарри серьезно взглянул на нее:
— Нет, выпей шоколадный. Это лучший.
Кэт нахмурилась.
— А вот с арахисовым маслом и бананами. Звучит здорово.
— Шоколадный.
— А ты другие-то пил? Клубничный, ммм…
— Нет. На что пробовать другие? Я знаю, какой лучше всех.
— Откуда тебе знать, раз ты не… Эй?
Но Гарри смотрел на официанта, ожидавшего заказа.
— Еще один шоколадный коктейль, будьте добры, — попросил он.
— Простите, не шоколадный, а с арахисом и бананами. — Кэт сверкнула глазами на Гарри.
— Объясни ему, милая, — посоветовал ей официант. — Прижми его к ногтю сразу. Потом жить будет гораздо легче.
— Он мне не парень, — произнесла Кэт.
Она старалась, чтоб это не прозвучало как оскорбление. «Если бы ты видел моего настоящего парня», — подумала она с новой болью.
Гарри ничего не ответил, и Кэт была благодарна ему за это.
Принесли коктейль. Он был не таким вкусным, как шоколадный, хотя Кэт чуть ли не до истерики хотелось доказать обратное. Салат заморил только самого маленького червячка в ее желудке. Она не могла удержаться и подобрала несколько толстых луковых колец, словно специально оброненных Гарри рядом с ее тарелкой.
— Я был прав насчет шоколадного коктейля, правда?
Гарри по заведенному ритуалу окунал лук сперва в кетчуп, потом в горчицу.
— Нет, — упрямо выпалила Кэт. — Как ты можешь быть уверен в этом, если даже не пробовал других?
— Знаешь, мать Данта считает, что он гомосексуалист.
— Прости? — Кэт вспыхнула и попыталась не вспоминать, что подумала Лаура о появлении голого Сета. — Эээ, неужели?
— Ну, насколько я знаю, это не так. Мы знакомы с восьми лет. Она так решила, потому что он никогда не знакомил ее со своими девушками. Она звонит ему и навязывает своих знакомых-геев. Ей кажется, что Данту способны помочь такие лекарственные средства домашнего изготовления и парочка бродвейских мюзиклов.
Лицо Гарри было серьезным. Кэт слегка поморщилась. Зачем он это говорит? Неужели ей хочется это знать? Их дружба что-то слишком продвинулась вперед.
— А может, он гей? — предположила Кэт, раз уж Гарри завел этот разговор. — Что в этом такого? Может, просто еще не встретил стоящего парня.
Гарри пожал плечами:
— Не думаю. Анна, похоже, всего лишь старается не отставать от моды. Голубой в семье — это модно. Он откинул челку с глаз. — Я хотел только сказать, что иногда сразу же понятно, чего хочешь, и не имеет смысла пробовать все остальное. Данту не удалось встретить стоящую девушку, вот он и не интересуется другими — зачем напрасно время терять.
— Забавно. — Кэт вспомнила парней, с которыми встречалась до Джайлса. Сволочи — все до одного. Но иногда с ними было приятно. Кроме того, они доказали, что жизнь возможна даже после дразнилок о «девочке-морковке». — Откуда ты узнаешь, что тебе нужно, если не с чем сравнить?
— Я знаю, что хочу поберечь себя для стоящей девушки. Зачем спать со всеми подряд и сбивать себе цену? Последнее дело…
Гарри уставился на свой пустой бокал. Видимо, это значило, что он исчерпал запас теоретических аргументов.
— Для парня двадцати семи лет ты производишь очень хорошее впечатление — для проблемных рубрик женских журналов конца шестидесятых, — заметила Кэт.
Сперва Изабель, теперь Гарри. Должно быть, одиночество заразно. А она, похоже, сможет скоро вести рубрику добрых советов девушкам, пишущим отчаянные письма в журналы.
— Правда, иногда трудно понять, что же тебе нужно. Может, я старомоден. Но объясни мне, почему женщины думают, что если у парня нет девушки, то он голубой, и приходят в ярость, если ты намекнешь, что они фригидны, раз не хотят спать с тобой?
"Долгий поцелуй на прощание" отзывы
Отзывы читателей о книге "Долгий поцелуй на прощание". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Долгий поцелуй на прощание" друзьям в соцсетях.