За всё время нашего знакомства, я никогда не видела Генри Маркетта на грани слёз, но теперь я слышала их в его голосе. Я видела в его взгляде отчаяние.
Он всегда был спокоен. Всегда контролировал себя.
— Ты слышала их требования, — сказал мне Генри, проводя большими пальцами по моей ключице. Это движение было настолько мягким, что я не знала, заметил ли он. – Им что-то нужно от Айви. Они тебе не навредят.
Генри хотел, чтобы я была в безопасности. Я понимала это желание. Я понимала, что, чтобы он не чувствовал ко мне час назад, притупилось перед нуждой позаботиться обо мне сейчас.
Моя свободная рука скользнула на его запястье. Я держалась за него, а он – за меня.
— Может, ты и прав, — сказала я. – Может, мы и не попадёмся под перекрестный огонь, если сдадимся, — я чувствовала его пульс и тепло, исходящее от его тела. – Но то, что нас могут случайно застрелить, важно лишь до тех пор, пока они не начнут расстреливать нас специально.
Миссис Перкинс засняла сообщение директора о сотрудничестве. Террористы высказали требования.
Я лучше многих знала, что могло случиться – и случится – если их требования не выполнят. Они выстроят нас, одного за другим. Начнут с целей низкой важности, с бесполезных.
От других они могут отрезать кусочки для видимости.
Снизу донёсся звук. Моё сердце сотряс адреналин. В один миг я осознала, что под нами на лестнице находились вооруженные люди, а в следующий Генри прижал меня спиной к стене, закрывая моё тело своим. Защищая меня.
Всё произошло слишком быстро. Я замерла. Вот оно. Мы больше не сможем убегать. Больше никаких «возможно».
Этажом ниже шаги остановились.
Дверь открылась.
И закрылась.
Я чувствовала теплое дыхание Генри на своём лице. Его губы замерли меньше чем в миллиметре от моих.
Второй этаж. Охранники пошли на второй этаж. На третьем мы были в безопасности – пока что.
Генри отстранился от меня. Теперь нас разделяли несколько миллиметров.
— Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, — резко произнёс он.
— Хотя я и лгунья? – я не собиралась произносить эти слова. Не собиралась просить прощения. Я не была уверенна, что я его заслуживала.
— Мы все иногда лжем, Кендрик, — сказал Генри.
Я подалась вперед, отталкиваясь от стены и сокращая расстояние, разделявшее наши губы. На какой-то миг он замер, а затем его руки зарылись в мои волосы, и он ответил на мой поцелуй.
Я предполагала, что Генри Маркетт целовался, как джентльмен – прилично и сдержанно.
Я ошибалась.
Генри Маркетт целовался так, как я дралась – неистово. Без страха. Без сомнений. Без сожалений. Только Генри и я, и жажда, которой я никогда в нас не замечала. Мы жаждали этого. Нас.
Я отстранилась первой. На несколько секунд мои губы замерли у его губ. Отрывисто дыша, я заставила себя собраться. У нас не было на это времени.
— Мы не можем сдаться, и не можем оставаться здесь, — я сделала шаг назад и перевела взгляд на планшет. Я не смотрела на Генри. Не могла на него смотреть. Вместо этого я пролистала видеотрансляции. – Я собиралась попытаться пробраться в офис безопасности, увидеть, возможно ли отправить послание наружу.
На какой-то миг повисла тишина.
— Полагаю, ты знаешь, — произнёс Генри, — что это худшая идея в истории человечества?
У тебя есть идеи получше? Я подняла бровь, позволив ей озвучить этот вопрос за меня.
Генри уставился на меня. Я видела, как крутятся шестеренки в его мозгу. Он о чём-то думал, что-то чувствовал. Но мне не удалось разгадать значение напряжения его челюсти и его взгляда.
— Туннель, — голос Генри стал ещё тише, чем прежде.
— Тот, через который Ди провела нас в Аквакомплекс? – спросила я. – Я о нём подумала, но мы не сможем выбраться из главного здания. На крышах снайперы, а у каждого выхода вооруженные охранники.
Генри покачал головой.
— Это не единственный вход в туннель.
У меня пересохло во рту. Внезапно, я снова была в библиотеке и наблюдала за Анной и её телохранителем. Прежде я не задавалась вопросом о том, почему он выбрал библиотеку для своей стычки с охранниками.
Он сказал Доктору Кларк, что он должен вывести Анну.
Я схватила Генри за руку, как он сделал в коридоре. Заработала та часть моего мозга, которой руководили инстинкты – страх хищников, темноты и смерти. Я проигнорировала яростное и непрерывное биение моего сердца и тяжесть, появлявшуюся в моём желудке, стоило мне подумать о том, что я рискую не только своей жизнью, но и жизнью Генри.
— Думаю, я знаю, где в этом здании вход в туннель, — сказала я Генри. Я проверила планшет и кивнула в сторону лестницы. Затем я заставила себя отпустить его руку, заставила не прикасаться к нему и не думать о его прикосновениях. – Пойдём.
ГЛАВА 52
Пройдя три четверти пути до библиотеки, мы попались мужчине с автоматической винтовкой.
— На пол!
Я узнала этого мужчину. Именно он ударил Анну Хейден по голове и намекнул на то, что он подчиняется приказам Доктора Кларк до поры до времени.
Наёмник. Непредсказуемый.
Я опустилась на пол. Охранник подошел к Генри.
— Ты! – сказал он, махая винтовкой в сторону Генри.
Генри поднял руки. Он медленно опустился на колени. Я увидела в глазах мужчины блеск. Он шагнул к Генри.
— Маркетт, — я выпалила фамилию Генри. – Это – Генри Маркетт. Я – Тэсс Кендрик Кейс.
Генри сверлил взглядом винтовку, и сжимающего её мужчину. Когда он заговорил, каждое слово звучало обдуманно и резко.
– Мы нужны вам живыми.
Не стреляйте. Не стреляйте в него. Пожалуйста не…
После долгой паузы охранник опустил винтовку на десять или пятнадцать градусов – достаточно, чтобы моё сердце снова начало биться, но не достаточно, чтобы я перестала представлять, как он передумывает и нажимает на курок.
Охранник перевёл взгляд с Генри на меня. Он убрал одну руку с винтовки и поднёс её к уху. Я осознала, что он с кем-то разговаривал, передавал послание.
— Я нашел…
В один миг Генри стоял рядом со мной, а затем он бросился за винтовкой.
Нет.
Генри схватил ствол винтовки и впечатал его в лицо охранника, бросаясь на него всем телом. Они оба упали. Винтовка выстрелила.
Нет.
Я бросилась вперед, думая лишь о том, чтобы добраться к Генри. Если я доберусь до него, с ним всё будет хорошо. Если я смогу к нему прикоснуться, я смогу его спасти. Я сделаю так, чтобы с ним всё было в порядке.
Боже, пожалуйста, пусть он будет в порядке.
— Тэсс, — Генри встал с охранника. Я оглядела его в поисках крови или раны на плече или груди. – Кендрик, — на этот раз голос Генри был резче. – Нам нужно идти. Сейчас.
Он в порядке. Генри в порядке. Когда мы бросились бежать к библиотеке, я боролась с желанием оглянуться через плечо. Никакой крови, — подумала я. – Крови не было. Ни на Генри. Ни на нападавшем.
— Он без сознания, — сказал Генри, когда мы добрались до двери библиотеки. – Но не на долго.
Возможно, один из нас должен был взять винтовку – но я не умела из неё стрелять. Я сомневалась в том, что это умел Генри.
Мы должны отсюда выбраться. Мы должны найти туннель, прежде чем кто-то пойдёт искать мужчину, которого Генри отправил в отключку.
Сколько у нас времени? Секунды? Минуты?
Чувствуя адреналин, я рванула вперед. Куда именно направлялся телохранитель Анны?
Если бы я была входом в подземный туннель, где бы я находилась?
— Туннель под нами, — сказала я Генри. – Вход должен быть внизу.
Я опустилась на корточки и принялась безумно водить руками по полу. Должно было быть хоть что-то. Я искала кнопку, трещину в полу…
— Это здесь, — позвал Генри. Он толкнул книжную полку. Она скрипнула и пришла в движение. Я поспешила помочь ему, не задаваясь вопросом о том, как он нашел вход, как нам могло так повезти, когда…
— Сюда!
Я услышала крик, а затем услышала, как кто-то бежал – к библиотеке, к нам. Полка поддалась. Что-то щелкнуло, и через секунду я смотрела в темную дыру.
Туннель – если нам повезёт.
— Ты первая, — сказал мне Генри. – Дай мне планшет и иди.
Не было времени думать. Мы не могли тратить время. Я отдала ему планшет и прыгнула в дыру, грубо приземляясь на землю. Я посмотрела наверх.
— Иди, — повторил Генри. В его голосе звучала категоричность, и я осознала, зачем он попросил планшет.
Он не пойдёт со мной.
— Генри! – мой крик заглушил звук вернувшейся на место полки. Через секунду после этого стало тихо, а затем я услышала сверху звуки шагов.
И выстрелов.
Они ему не навредят. Он – цель высокой важности. Он должен быть…
Я не могла вернуться наверх. Я должна идти. Должна позвать на помощь. Ради Генри – и Вивви с Эмилией, и остальных. Спотыкаясь в темноте, я нащупала стену туннеля. Она оказалась холодной и сырой на ощупь. Я продолжила двигаться – бежать, спотыкаться, падать и подниматься на ноги.
Если придётся, я буду ползти.
У них Генри. Я не позволяла себе думать о том, что Генри могло больше не быть, как не было Джона Томаса. Не позволила себе думать о том, что лицо Генри могло принадлежать телу, а не парню.
У них Генри. У них Вивви. У них Эмилия.
Я заставила себя идти вперед. Наконец я увидела пробел в темноте. Чем ближе к концу туннеля, тем проще становилось различить лучи света. Я разглядела на земле очертания двух давно погасших светящихся палочек.
Три дня. Прошло всего три дня с вечеринки, неделя с убийства Джона Томаса. Меньше десяти минут после того, как я бросила Генри, и меньше часа с первого выстрела.
Я опустила руки на металлическую дверцу туннеля и толкнула. Моё тело запротестовало. То же сделали дверные петли, но затем они поддались. Я услышала шум потока воды. Наверное, прошел дождь. В пятницу водоотводная канава была суха, но теперь мне пришлось промокнуть, чтобы найти металлическую ступеньку. Я опустила на неё ногу и потянулась наверх. Убрать решетку было просто, но выбраться было сложнее, чем в пятницу, ведь было мокро, и я была одна.
"Долгая игра" отзывы
Отзывы читателей о книге "Долгая игра". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Долгая игра" друзьям в соцсетях.