— Не знаю, не знаю, — уклончиво отрезал тот. Наступила неприятная пауза. Рихард, словно просыпаясь, медленно провел рукой по лицу, проговорил хрипло и униженно:
— Друзья, кажется, я действительно здорово напился. Простите меня. — Он стряхнул с пиджака листья и неуверенно двинулся к выходу.
— Лучше приведи себя в порядок, — остановил его Манфред. — Сегодня ты нас можешь только скомпрометировать. Надеюсь, твой тесть трезвый? — Он с силой распахнул дверь, обернулся. — Да не пей больше, оставь нам.
Рихард постоял посреди комнаты, заметил в руке фотографию, разорвал ее в клочья, шагнул к дивану и, как был, так и рухнул во весь рост — его колотила истерика.
Незадолго до рассвета Зента проснулась от негромкого стука в окно. Подняла голову, тревожно оглянулась на постель сына. Тот не спал — тоже прислушивался. Стук повторился, Артур откинул одеяло, спустил ноги на пол.
— Не ходи, сынок, — умоляюще прошептала Зента. — На чердак беги, спрячься.
Он знаком велел молчать, крадучись подошел к окну, замер. Ни звука. Только подвывание ветра, да сердитый рокот моря.
— Кто там? — отодвигая занавеску, спросил Банга.
— Свои, — донесся сдавленный шепот.
— Кто, свои?
За окном помолчали, затем тот же мужской голос спросил:
— Свежей рыбы не продадите?
Сердце Артура заколотилось от волнения.
— Свежая рыба в море плавает, — торопливо ответил он, распахивая окно. И отшатнулся: перед ним стоял немецкий солдат с автоматом в руках. Солдат приложил палец к губам, шепотом спросил:
— В доме есть кто чужой?
— Нет. — Артур лихорадочно пытался вспомнить, где он слышал этот голос.
— Света не зажигай. — Солдат оглянулся и, не заметив ничего подозрительного, полез на подоконник. Зента приглушенно вскрикнула. — Спокойно, мамаша, без паники. — И обернулся к Артуру: — Не узнаешь, что ли? — снял пилотку, повернул лицо к свету.
— Грикис! — ахнул Артур. — Откуда?
Банга схватил друга за плечи, хотел обнять, но тот предупредительно выставил вперед руки:
— Погоди, не замарайся.
Только теперь Артур разглядел, что лицо ночного гостя залито кровью, глаза лихорадочно блестят, мундир в нескольких местах разорван.
— Ты ранен?
— Да. Если нет бинта, дай какую-нибудь тряпку.
— Мама… — обернулся Артур к Зенте.
— Сейчас, сейчас, — женщина бросилась к своей шкатулке, вынула оттуда йод, несколько матерчатых полосок самодельных бинтов — она когда-то готовила их для Артура. — Давайте!
Грикис расстегнул мундир и женщине чуть не сделалось дурно — вся нижняя рубаха была мокрой и липкой от крови.
— Так не получится. Надо раздеться. — Помогла снять китель, разрезала ножницами рубаху.
— Быстрее, быстрее! — повторял он одно и то же. Повторял и скрипел от боли зубами, — Нам надо уходить. Пока не поздно.
— Ты знаешь, что за моим домом следят? — спросил Артур.
— Знаю, следили. Собирайся.
Зента, наконец, затянула узел, помогла ему одеться. Грикис неуверенно поднялся. Артур с сомнением покачал головой.
— Ты не сможешь идти.
— Собирайся! — упрямо повторил Грикис. — Не понимаешь, что ли? Мамаша, помогите ему.
Зента испуганно бросилась собирать сына. Через несколько минут все было готово. Артур шагнул было к матери, хотел попрощаться, но в это время в дверь громко постучали. На какую-то долю секунды все оцепенели, затем Грикис, увлекая за собой Артура, бросился в соседнюю комнату и уже оттуда шепнул Зенте:
— Откройте! — В его руках холодно блеснула сталь автомата.
Зента постояла, собралась с силами, неуверенно двинулась к двери.
— Кто там? — изменившимся от волнения голосом спросила она.
— Откройте. Это я, Марта.
— Кто? — Зента до того была удивлена, что даже забыла об опасности. — Что вам угодно? — слегка приотворяя дверь, строго спросила она.
— Артур дома? — Марта не вошла, а ворвалась в комнату.
— Что такое? — шагнула за ней обескураженная хозяйка.
— Артур!..
— Что случилось? — выходя из укрытия, спросил он.
— Артур, беги! Поселок оцеплен. Облава. Они кого-то ищут. Тебя тоже хотят арестовать.
— Откуда ты знаешь?
— Отец сказал.
Парень неуверенно оглянулся.
— Вас кто-нибудь видел? — спросил, появляясь следом за Артуром, Грикис.
Она отшатнулась от немецкого солдата, но тут же успокоилась, с удивлением признав в нем недавнего знакомого приемщика из салона «Элегант».
— Думаю, нет.
— Значит, говорите, облава?
— Да. — Марта в отчаянии смотрела на мужчин. — Я не понимаю, чего вы ждете?
— Может успеем? — спросил Артур. — Я здесь каждый кустик знаю.
— Понимаешь, — неожиданно замялся Грикис, — Я не один.
— То есть?..
— Со мной раненый. Его ищут немцы. Э-э, черт!.. — он закряхтел от боли. — Я потому к тебе и приплелся — думал, поможешь… — Посмотрел на помертвевшие лица женщин, сказал иным тоном. — Ладно, где наша не пропадала, все равно уходить надо.
Шагнул было к окну, но Марта — она все время о чем-то сосредоточенно думала — преградила ему дорогу.
— Погодите. В таком состоянии вам не уйти. Да еще с раненым.
Болезненная гримаса исказила лицо Грикиса, он нетерпеливо отодвинул женщину в сторону.
Голос Марты задрожал от волнения и обиды:
— Да погодите вы!.. Единственный дом, который, возможно, не будут обыскивать, это наш дом.
— Ты с ума сошла! — воскликнул Артур.
— Другого выхода нет.
Банге стало не по себе.
— Но ты понимаешь, что будет с тобой, если они?..
— Она права, — неожиданно согласился Грикис. — Вы можете нас спрятать?
— Наверное. В подвале. Там у нас тайник.
— Прекрасно. В доме есть кто-нибудь посторонний?
— Сейчас нет.
— Хорошо. Возвращайтесь к себе и без паники. Постарайтесь, чтобы вас не заметили. Откройте окно.
Он так деловито расставлял эти «возвращайтесь, спокойно, откройте», что Артур невольно стал поддаваться его воле. Он хотел было что-то возразить, но Юрис не дал и рта раскрыть:
— Потом, Банга. За мной! — лег животом на подоконник и змеей сполз на землю.
Артур последовал за ним. Они миновали двор, выбрались за ограду. Здесь Грикис огляделся, прислушался — из поселка все явственней доносились звуки моторов, отрывистые слова команд, заливистый лай всполошенных собак, — двинулся вправо, к молодому ельнику, который маячил неподалеку в тумане. Грикису явно становилось хуже — он то и дело припадал к земле, впивался в нее ногтями, чтобы не закричать от боли. И тем не менее, Артур едва поспевал за товарищем. Его до того потрясли события этой ночи, что сейчас он был сосредоточен лишь на одном: не упустить бы ползущего впереди человека. Банга уже почти догнал Грикиса и вдруг в ужасе отпрянул в сторону — слева от него лежал Бруно. Лежал и смотрел в небо широко раскрытыми глазами. Только теперь до Артура дошел смысл выражения Грикиса: «Знаю, следили». Вот, значит, что имел в виду Юрис. Банга провел ладонью по взмокшему лбу и заспешил догонять товарища. Уже светало. Но на их счастье над землей белым покрывалом завис густой туман.
— Черт! — выругался Грикис. — Этого еще не хватало. — Он растерянно озирался по сторонам, пытаясь сообразить, куда подевался раненый. Мокрое от пота и крови лицо Юриса в предутренней серой мгле казалось страшной маской — целая гамма чувств отразилась на нем: злость, боль и отчаяние. — Я же его здесь оставил. Вот и сломанная ветка.
Им пришлось основательно пошарить вокруг, прежде чем Артур заметил лежащего в зарослях папоротника человека в немецкой офицерской форме. Увидев направленный на него ствол парабеллума, он замер, но, затем, услышав рядом с собой облегченный вздох Грикиса, успокоился. Офицер — он лежал животом вниз — словно только и ждал их появления: тяжело вздохнул, посмотрел на Юриса мутным, угасающим взглядом, хотел было что-то сказать, но голова бессильно упала на землю. Побелевшие в суставах пальцы офицера намертво вцепились в рукоятку пистолета.
— Давай. — Грикис перевернул его на спину — Артуру бросился в глаза железный крест на груди немца — помог Банге взвалить раненого на плечи, прохрипел: — Пошел!
Артур полз и ему казалось, что человек, которого он тащит на своей спине, мертв. Никаких признаков жизни — руки ледяные, дыхания не слышно. Он все чаще останавливался, жадно ловил ртом влажный воздух, но безжалостный голос Грикиса тут же подхлестывал сзади:
— Давай, давай!
К дому Озолса они добрались относительно спокойно. Уже рассвело и приходилось быть очень осторожными — таиться, пережидать. К тому же они не уходили от облавы, а возвращались в самую ее середину. Марта помогла Артуру втащить раненого в комнату, подала руку Грикису. Затравленно дыша и спотыкаясь, они пробежали в кабинет Озолса. Здесь Марта отодвинула массивное кожаное кресло, откинула край ковра — на полу едва заметно обозначился квадрат люка. Поискала глазами — чем бы подцепить? Заметила на столе ножницы. Грикис отвел ее руку, вынул нож. Р-раз! Из подполья на них пахнуло спертым воздухом склепа.
В это время под окном раздался топот кованых сапог, высокий, вибрирующий голос что-то прокричал по-немецки.
— Это мой дом, господин обер-лейтенант.
Банга узнал голос Озолса.
— Обыскать! — последовал короткий приказ.
Артур почувствовал, что его пальцы начали леденеть, как у человека, которого он притащил на своей спине.
— Быстрей! — Марта нырнула в подпол. За ней — остальные.
На первый взгляд, это был обычный погреб размером два на два, не больше. Стоял тут какой-то ящик, еще что-то — разглядывать было некогда. Марта потянула за ржавый крюк в стене — заскрипел, поддался камень, и в открывшееся отверстие стал виден еще один погреб, не больше первого.
"Долгая дорога в дюнах" отзывы
Отзывы читателей о книге "Долгая дорога в дюнах". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Долгая дорога в дюнах" друзьям в соцсетях.