— А как же наш ребенок? — тихо, но очень внятно спросила Катриона, практически прижимаясь к мужу грудью. — Ты собираешься когда-нибудь увидеть его? Или это будет еще один брошенный ребенок джентльмена? Такой же, как и я, — она едва сумела остановиться, чтобы не рассказать все, что знает об его матери. Резко втянув воздух, Катриона растерянно посмотрела на мужа, надеясь, что он не потребует продолжения оборванной фразы.

Впервые в жизни, Габриэлю нечего было сказать. Все, что он смог сделать, это отступить на шаг назад. Но, Катриона не позволила ему отойти от нее. Одно быстрое движение, и они снова были лицом к лицу друг к другу. Габриэль хмуро посмотрел на нее. Катриона вскинула подбородок, показывая, что больше не собирается ему уступать. Он мог запугивать ее столько, сколько хотел. Только вот она его больше не боялась. Несмотря на то, как Габриэль относился к ней, Катриона видела, каким заботливым он мог быть по отношению к тем, о ком по-настоящему заботился. То, как быстро он бросился спать Грегори, лучше всяких слов рассказал Катрионе, о том, каким был настоящий Габриэль

— Ты спас чужих детей, но от своего собственного так легко отказался? — горько сказала Катриона, — Или ты и правда собираешься отобрать у меня сына?

— Замолчи, — резко бросил Габриэль. Он понимал, что еще немного и от его сдержанности не останется никакого следа. Он и так едва мог контролировать себя. Слова о ребенке стали последней каплей. Катриона била по самому больному. По тому, чего он никак не мог контролировать.

— Я не хочу молчать. Я не могу видеть, как ты сам разрушаешь собственную жизнь. Я люблю тебя, и теперь ты это знаешь.

Сказав это, Катриона попыталась обойти мужа, чтобы покинуть его комнату. Габриэль грубо схватил ее за руку и притянул к себе.

— Я уже сказал, что мне не нужна твоя любовь. Мне не нужна твоя любовь. Не нужна.

— Ты пытаешься убедить в этом меня или себя? — прищурившись, спросил Катриона, — Если меня, то у тебя это плохо получается. Я знаю тебя, лучше, чем ты думаешь.

— Что ты знаешь обо мне? — тихо спросил Габриэль, сильнее сжимая руку Катриона. Но девушка этого и не заметила. Все, что она сейчас видела, это темнота в глазах Габриэля. Темнота, которую она надеялась когда-нибудь развеять.

— Я знаю, что ты любишь меня. Я знаю, что ты любишь детей и никогда не сможешь отказать от ребенка. Ты будешь самым лучшим отцом, которого я могла бы только пожелать для своего ребенка. И я знаю, что ты способен любить.

Внезапно, Габриэлю стало страшно. Он чувствовал, что задыхается. Резко оттолкнув Катриону от себя, Габриэль направился к двери, по пути сбив накрытый стол. Посуда и еда оказались разбросанными по полу, но мужчина этого не заметил. Все, что он хотел сейчас, это оказаться как можно дальше от Катрионы. Впервые в жизни он бежал от женщины. От своей жены.

Глава 57

— Синяки с лица Грегори наконец-то начали пропадать, — с улыбкой в голосе проговорила Кейтлин, взглянув на Катриону, которая сидела рядом с ней на скамейке.

Грегори и Мисси бегали по парку, с весёлым смехом догоняя друг друга. Катриона впервые видела Грегори в таком хорошем настроении. Сразу после приезда в городской дом в сопровождении Александра, Грегори почти не разговаривал. В тот момент, он сторонился всех. Даже Катриона не могла подойти к нему. Единственным взрослым, кто смог поговорить с мальчишкой, был Габриэль. Катриона сама видела, как он вошел в комнату к Грегори. О чем они разговаривали, Катриона не знала.

Катриона улыбнулась в ответ на слова матери. Но улыбка тут же пропала. Прошло уже две недели с тех пор, как дети жили в этом доме. Две недели, в течении которых Габриэль избегал ее, удачно уходя из дома по своим очень важным делам. Катриона, обессиленная долгим ожиданием, засыпала ещё до его прихода, а когда просыпалась, он уже уходил. И только то, что горничные прибирались в его комнате, а так же их рассказы о том, что каждое утро завтракал, говорило ей о том, что ночует он все-таки дома. Хотя бы это успокаивало Катриону. То, что Габриэль проводил ночи в доме, могло значить только одно. Любовницы у него пока не было.

Катриона с тоской вздохнула, удивляясь собственной наивности. Наверное, если Габриэль захочет завести любовницу, он не будет ни от кого скрываться. Только вот Катриона сомневалась, что сможет это перенести. Она и так невыносимо сильно ревновала его к Эмилии.

— Я рада видеть Грегори счастливым. Он это заслужил, — сказала Катриона, разглядывая детей, чтобы отвлечься от гнетущих мыслей. Словно почувствовав ее взгляд, Мисси, сестра Грегори, рванула от брата, направляясь прямо к Катрионе. В отличие от своего брата, девочка быстро забыла обо всех неприятностях, найдя утешение в компании Катрионы. Сердце Катриона сжалось от боли, когда она увидела, радость на лице Мисси.

Усмехнувшись, Катриона встала на ноги, готовясь принять девочку в свои объятья. Когда Мисси, наконец, оказалась у нее в руках, Катриона рассмеялась, и крепче прижав девочку к себе, закружилась. Откинув голову назад Мисси счастливо рассмеялась.

Катриона кружилась все сильнее и сильнее, пока наконец не почувствовала, что силы начинают ее покидать. Продолжая смеяться, она неловко осела на землю, покачнувшись от тяжести ребенка на своих руках. Мисси доверчиво приникла к ее груди.

— Что здесь происходит, черт побери?

От громоподобного голоса Габриэля Мисси заплакала и поспешно вырвалась из рук Катрионы. Всего одно мгновение, и она отползла ей за спину, прячась от Габриэля. Тяжело дыша, Катриона посмотрела на мужа снизу вверх. Она сразу же поняла, что он был чем-то сильно разозлен.

— Почему вы упали?

Габриэль схватил Катриону за руку и резко дёрнул к себе, заставляя встать на ноги. От этого быстрого движения, Катриона покачнулась, но все же смогла устоять. Зарычав, Габриэль схватил ее на руки и потащил в дом. Кейтлин попыталась окликнуть его, но он не обратил на нее никакого внимания.

Катриона крепко ухватилась за шею Габриэля. Сейчас, после двух недель разлуки, она не могла удержаться от того, чтобы оказаться как можно ближе к мужу. Ей хотелось, чтобы он держал ее вот так ещё долго и долго, но Габриэль уже поднялся на второй этаж и как раз дошел до их комнат. Катриона затаила дыхание, ожидая, куда именно он зайдет. Габриэль толкнул ногой дверь собственной комнаты и зашёл внутрь. Катриона едва смогла сдержать усмешку. Похоже, даже злясь на нее, он хотел, чтобы она находилась в его покоях.

Молча, Габриэль подошёл к кровати и осторожно опустил Катриону на одеяло. Катриона отодвинулась дальше к изголовью, оставляя место для того, чтобы муж присел рядом. Но он словно бы и не заметил этого.

— Может, ты расскажешь мне, что это было? — спокойно спросила Катриона, глядя на Габриэля, который ходил по комнате.

— Вы упали, — невнятно ответил Габриэль, избегая встречаться взглядом с женой. В отличие от нее, он никак не мог прийти в себя, после того как увидел, Катриону сидящей на земле. Он не видел всего, что произошло не улице, но ему хватило бросить только один взгляд на жену, как он тут же забыл обо всем остальном. Даже о своем намерение держаться от Катрионы как можно дальше.

— Такое бывает, когда долго кружишься, — ответила Катриона. Она попыталась встать с кровати, чтобы подойти к Габриэлю, но он так посмотрел на нее, что она тут же передумала. Расправив складки платья на животе, Катрионе невольно подумала о том, что совсем скоро ей придется отказать от тех платьев, что висели в гардеробе. Даже то, что сейчас было надето на ней, они с Трейси уже давно перешили.

Катриона провела ладонью по животу, радуясь приятной округлости под своей рукой. Теперь, ее положение с каждым днём становилось все очевиднее. И Катриона не могла скрыть своей радости. Ей хотелось поделиться ею с Габриэлем, но, кажется, его это совсем не интересовало. Или он хорошо это скрывал. Катриона все еще не могла забыть его жестокое условие. Что если он не поменяет своего решения? Что если ее надежды окажутся пустыми и напрасными?

— Так что же это было? Неужели волнение обо мне? Неужели ты волнуешься о моем состоянии, при этом за две недели ты не удосужился сказать мне и пары слов. Сначала ты избегаешь меня, а потом такое неожиданное волнение. Ты пугаешь и путаешь меня такими неожиданными поступками, — с дрожью в голосе спросила Катриона, сжимая одеяло под своими руками.

— О чем ты говоришь? Какое волнение? — насмешливо сказал Габриэль, подходя к кровати, — Ты играешь с огнем, милая, пытаясь добиться от меня каких-то чувств. Кажется, ты возомнила о себе и о наших отношениях совсем не то что есть на самом деле.

— Что ты хочешь этим сказать? — настороженно спросила Катриона, не сводя с Габриэля пристального взгляда. От каждого его слова, ей становилось страшно, и такая резкая перемена ее испугала. Сейчас она видела в муже жестокого маркиза Рейвенстока. А это значило, что совсем скоро он скажет нечто ужасное.

Габриэль посмотрел на жену, разглядывая ее лицо. В этот момент он мог только похвалить себя за выдержку и самоконтроль. В ином случае, Катриона бы уже оказалась в его объятьях. Его взгляд опустился в низкий вырез на ее скромном домашнем платье. Белый цвет выгодно оттенял ее кожу, а распущенные по плечам волосы, манили Габриэля прикоснуться к ним. Невольно, он протянул руку, но Катриона настороженно отшатнулась в сторону. Это движение привело Габриэля в чувство.

— Габриэль, — прошептала Катриона, с мольбой посмотрев на мужа. — Я уже говорила, я люблю тебя. Я люблю тебя.

Габриэль выпрямился. Ему не составило труда нацепить на лицо маску жестокости. За свою жизнь, он уже сроднился с тем, кем был на самом деле. И Катриона не должна заблуждаться в своих напрасных надеждах.

— А я уже говорил тебе, что ты сильно пожалеешь об этом, — он, усмехнувшись, посмотрел на Катриону, — Я не люблю тебя. И тебе больше не стоит унижаться передо мной. Надеюсь, сегодня я в последний раз слышу эти слова.