Нахмурившись, Габриэль взглянул на кольцо, которое ни на мгновение не выпускал из рук, с того момента, как поднял его в комнате у Катрионы. И Габриэль как следует, рассмотрел эту вещицу. Хотя, в этом не было ничего сложного, ведь в его распоряжение была вся ночь. Очень долгая для него ночь.

Габриэль сжал пальцы, с особым удовольствием приветствуя боль. Это ощущение помогло ему прийти в себя. Его визит в эту лавку будет лишь для собственного успокоения. Сомнения, которые появились у него, должны исчезнуть. И для этого ему нужно найти веские причины, опровергающие ее слова.

Впредь, у него не должно появиться и мысли о том, что Катриона не виновна. Как только он узнает, что кольцо она не покупала.

Вздохнув, Габриэль открыл дверь и ступил на каменную дорогу. Оглядевшись по сторонам, он вошел в лавку. Наверное, он сам бы никогда не зашел в это очень скромное место. Ничего из того, что выставлялось там, не стоило дороже его собственных запонок. Габриэль усмехнулся.

— Я могу вам помочь?

Из подсобки, позади прилавка вышел пожилой мужчина. Увидев, кто стоит перед ним, он резко выпрямился и провел ладонями по собственным брюкам. Габриэль не удивился подобному волнению. Для него это была вполне обычная реакция. Он шагнул ближе, а затем бросил кольцо на витрину.

— Узнаете? — спокойно спросил он, взглянув на мужчину.

Тот сделал неуверенный шаг вперед, чтобы рассмотреть кольцо. Габриэль сжал губы, недовольный такой медлительностью. Он сам мог бы детально описать кольцо, даже с закрытыми глазами. Мужчина вздохнул и снова посмотрел на Габриэля. Только теперь его взгляд был совершенно другим. Каким-то слишком заинтересованным.

— Теперь, я понимаю, почему девушка хотела купить именно это кольцо, — сказал мужчина, вздыхая, — Да, это кольцо куплено у меня. Это произошло вчера, поэтому я могу быть точно уверен в своем ответе.

Габриэль не знал, что сказать. Неужели Катриона говорила правду? Его взгляд метнулся к кольцу, которое продавец продолжал держать в руках. Катриона сделала ему подарок?

— Вы хотите вернуть кольцо обратно? — невозмутимо спросил мужчина, крутя кольцо между указательным и большим пальцем.

— Нет, — громко сказал Габриэль, едва сдерживаясь, чтобы не выхватить кольцо из чужих рук. — Я забираю его.

Мужчина хмыкнул что-то не совсем определенное, но больше ничего спрашивать не стал. Вместо этого, он протянул кольцо Габриэлю, который и не думал медлить. Одно быстрое движение и кольцо вновь оказалось у Габриэля. Там, где ему было самое место. Это кольцо принадлежит ему. Это его подарок.

Катриона вышла из дома, через черный вход, собираясь немного прогуляться по небольшому парку, расположенному на территории, которая принадлежала Габриэлю. Хорошо, что для этой прогулки ей не требовалось сопровождение лакеев. Парк, надежно укрытый высоким забором, обеспечивал Катрионе полное спокойствие.

Укутавшись в шаль, которую так удачно захватила с собой, Катриона взглянула на серое небо. Похоже, ее прогулка не будет такой долгой, как она хотела. Дождь ей этого не позволит. Но, даже эта погода была лучше, чем гнетущая атмосфера дома. Катриона сбежала оттуда с большой радостью. Кажется, Габриэль поступил точно также. По словам Трейси, он уехал из дома еще ранним утром и пока еще не вернулся. И Катриона не знала точно, радоваться ей этому или нет. Скорее всего, нет.

Катриона вздохнула и подошла к невысокой скамейке, расположенной у оранжереи с цветами. Присев на прохладную деревянную поверхность, Катриона еще сильнее укуталась в теплую шаль и тяжело вздохнув, подставила лицо под прохладный осенний ветерок. Прошлая ночь далась ей совсем нелегко и теперь, в висках билась боль, а в глаза словно насыпали песок.

Именно поэтому Катриона сбежала на улицу. Она хотела отдохнуть от всего, что происходит в доме. Только вот она понимала, что это ненадолго. Совсем скоро появится Габриэль.

От сильного раската грома, Катриона вздрогнула и резко выпрямилась. Кажется, прогулку придется закончить раньше, чем она планировала. Она уже встала на ноги, собираясь направиться в дом, как тут же поняла, что не успеет. Дождь пошел только сильнее.

Понимая, что у нее нет другого выхода, Катриона поспешила к входу в оранжерею, собираясь переждать там. Сейчас ей только простуды и не хватало.

Закрыв за собой дверь, Катриона прошла в теплое помещение, с удовольствием вдыхая приятный цветочный аромат. За все время, что она жила в городском доме, она ни разу не заглядывала сюда. И только теперь понимала, что многое потеряла. Она любила красоту, а где как не среди цветов наслаждаться приятными видами.

Прислушиваясь к шуму дождя снаружи, Катриона села на скамейку. Именно здесь и сейчас она ощутила странное спокойствие. Звук капель, которые отстукивали свою мелодию по крыше оранжереи, казался самым приятным шумом на свете, и поэтому Катриона закрыла глаза, не позволяя себе думать. Только не сейчас. Мгновения спокойствия в ее жизни были по-настоящему бесценны.

— Катриона.

Вскрикнув, Катриона вскочила на ноги, с ужасом глядя на Габриэля, который стоял у входа в оранжерею. Похоже, в этой жизни, только ему было под силу испугать ее своим неожиданным появлением.

— Что случилось? — озадаченно спросила Катриона, разглядывая мужа, который выглядел мокрым и очень потерянным. Вода стекала по его волосам, но он не сделал ни единой попытки смахнуть холодные капли с лица.

Габриэль молча смотрел на жену, разглядывая ее. Он не понимал, кто она такая, даже несмотря на все что их связывало. То, что она делала, не укладывалось в его картину мира. Зачем ей это все и что она хотела добиться от него этим подарком? Он сжал руку с кольцом, и сделал шаг к Катрионе. Она и не думала отступать. Вместо этого она лишь запрокинула голову, чтобы иметь возможность смотреть на Габриэля, который остановился совсем рядом с ней.

— Ты пугаешь меня, — прошептала Катриона, едва сдерживая истеричный смех.

Но тут Габриэль покачал головой. Его взгляд остановился на губах Катрионы и только после этого он взглянул ей в глаза.

— Нет.

Катриона хмуро посмотрела на него. Она ничего не понимала. Что он хотел от нее? Почему шел сюда, а не вернулся домой?

— Что значит, нет? — спросила Катриона, невольно отходя на шаг назад.

— Это ты пугаешь меня, — ответил Габриэль, следуя за Катрионой, — Ты слышишь меня, Катриона?

Катриона покачала головой, отступая все дальше. Несмотря на холодную погоду снаружи, сейчас от Габриэля веяло жаром, который коснулся и саму Катриону.

— Тебя ничего не пугает. Особенно я, — дрожащим голосом проговорила она, — Что ты хочешь от меня? Зачем ты пришел?

— Я принес это.

Габриэль вытянул руку вперед, показывая Катрионе кольцо. Вскрикнув, Катриона попыталась забрать кольцо, но Габриэль отдернул руку в сторону.

— Отдай мне его. Оно мое, — прошептала Катриона. — Ты отказался от него.

Но Габриэль покачал головой.

— Нет, — ответил он, — Это мое кольцо. Это твой подарок.

Катриона всхлипнула и поспешно отвернулась от мужа. Она не хотела, чтобы он видел ее слезы. Не хотела, чтобы он видел ее боль. Только не это.

Габриэль шагнул к Катрионе и медленно развернул к себе, преодолевая ее сопротивление.

— Посмотри на меня, — грубо приказал он, но Катриона торопливо покачала головой, все так же глядя куда-то вниз, — посмотри.

Прикусив губу, Катриона посмотрела на мужа, подчиняясь его требованиям. И только после этого, Габриэль отпустил ее. Все так же стоя рядом с ней, Габриэль разжал руку с кольцом, а затем прямо на глазах Катрионы надел кольцо на собственный палец левой руки. Катриона смотрела на мужа, больше не пытаясь скрыть слезы.

— Почему? — тихо спросила Катриона.

— Я принимаю твой подарок, — ответил Габриэль, сильно сжимая руку с кольцом. — Спасибо.

Катриона прижала руку ко рту, сдерживая рвущиеся из глубины души рыдания. Но, Габриэль не позволил ей закрыться от него. Только не сейчас. Схватив ее за руку, он притянул жену к себе. Всего одно мгновение и она уже была прижата к его груди. Продолжая удерживать Катриону одной рукой, вторую он опустил на ее ягодицы, приподнимая жену.

Всхлипнув, Катриона обхватила Габриэля за шею. А затем, она сама его поцеловала. Катриона не знала, затем сделала это. Но все случилось так, как должно было. И поворачивать назад она не собиралась. Только не сейчас, даже если потом она об этом пожалеет.

Зарычав, Габриэль еще крепче прижал Катриону к себе, а потом развернул ее к стене. Подхватив Катриону под ягодицы, он приподнял ее над полом, заставляя обхватить его ногами за талию. Катриона и не думала протестовать. Сейчас, она хотела быть как можно ближе к мужу. И, похоже, желание Габриэля было таким же.

— Ты принадлежишь мне, — прошептал Габриэль, грубо прерывая поцелуй. Отпрянув от Катрионы, он посмотрел на нее жарким взглядом, в котором виднелось жажда обладания, — Ты же знаешь это?

Тяжело дыша, Катриона посмотрела на мужа, а потом прошептала:

— Я принадлежу тебе так же, как ты принадлежишь мне. Ты же знаешь это?

— Знаю, — отозвался Габриэль. Его пальцы сжались на бедрах Катрионы, отчего она запрокинула голову и застонала. — Знаю.

Разговоры отошли в сторону. Катриона была полностью готова принять мужа, и он это прекрасно осознавал. Его губы прошлись по стройной женской шее, опускаясь прямо к вырезу платья. Недовольно зарычав, натолкнувшись на это препятствие, он резко дернул ткань, отчего она подалась вниз.

Когда губы Габриэля сомкнулись на ее соске, Катриона не смогла сдержать стон наслаждения. Невольно, она прошлась пальцами по мужским волосам, прижимая голову мужа ближе к своему телу. Она хотела, чтобы он действовал сильнее. Она хотела чувствовать прикосновение мужа везде, где только было возможно.