— Ну что ж, это твой выбор, — бесстрастно бросил мужчина, опуская руку прямо Катрионе на живот.

Вздрогнув от неожиданного прикосновения, она резко дернулась, даже не осознавая этого. Никто и никогда не касался ее, вот так. Все, что она раньше позволяла Майклу, были лишь поцелуи. В этот момент, находясь под тяжелым мужским телом незнакомца, Катриона пожалела, что не отдалась Майклу. Тогда, это бы произошло с тем, кого она знала. С тем, кто ей хотя бы нравился.

Мужчина, в отличие от нее, казалось, не ощущал никакого беспокойства. Медленно, он прошелся ладонью по гладкой коже ее живота, опускаясь прямо к ни чем не защищенному лону. Затаив дыхание, Катриона напряглась, еще сильнее ощущая свою беспомощность.

То, что делал мужчина, было просто немыслимо. В одно мгновение, его палец проник внутрь ее тела, отчего Катриона дернулась от неожиданности. Не обращая внимания, незнакомец двигал рукой, осторожно продвигаясь глубже.

— Не надо, мне больно, — Катриона замотала головой, вздрагивая от боли, как раз в том месте, где прямо сейчас находился его грубый палец.

Ей показалось, что прошла целая жизнь, прежде чем, мужчина, наконец, отпустил ее и поднялся с кровати. Всхлипывая от ужаса, Катриона торопливо отдернула юбку и перекатилась на бок. Еще никогда ей не приходилось чувствовать себя настолько грязной. Даже отбиваясь от настырных рук клиентов таверны, она знала, что никто и никогда не посмеет прикоснуться к ней. Она знала, что сможет постоять за себя. Теперь же ее уверенность в себе была растоптана грубой прихотью незнакомца, для которого по какой-то безумной причине оказалась важна невинность ее тела.

— Рад, что твои слова оказались правдой, — без того грубый голос мужчины, сейчас казался еще ниже и более хриплым, словно он сдерживался и очень сильно. Похоже, он не был настолько бесстрастным, каким хотел казаться.

Зажмурившись, Катриона прижала ладони к ушам, только чтобы не слышать его. Все, что она хотела, так это оказаться как можно дальше от этой проклятой комнаты, этого зловещего дома и этого ублюдка, который никак не оставит ее в покое.

— Сегодня, проведешь ночь здесь.

Это было последним, что Катриона услышала от мужчины, прежде чем дверь в комнату захлопнулась. Не думая, Катриона вскочила с кровати и бросилась к выходу, но едва схватившись за ручку, тут же осела на пол.

Черт бы его побрал.

Он закрыл дверь на ключ.

Габриэль спрятал ключ во внутренний карман сюртука и уже собрался отойти от двери, как услышал странный, едва различимый звук. Нахмурившись, он прислушался и только потом осознал, что девчонка, которую он оставил в комнате, плачет.

Усмехнувшись, он безразлично пожал плечами. Честно говоря, ему абсолютно все равно, что именно она чувствует. Самое важное, что она наконец-то была там, где он и хотел ее видеть. В его доме. На его кровати. Что делало его еще ближе к намеченной цели.

Не удержавшись, Габриэль бросил еще один долгий взгляд на дверь, а затем направился в свой кабинет. Дело не требовало промедления. Тем более, спать не хотелось, даже несмотря на то, что ночь уже давно вступила в свои права.

Нужда, странная и на удивление сильная вспыхнула в его груди. Там, в комнате, ему пришлось призвать на помощь всю силу воли, чтобы вовремя отпустить девчонку. Как бы ему не хотелось продолжить, но было очень важно сохранить ее девственность.

Придется утолить свое желание в другом месте. По крайней мере, сейчас. Пройдет совсем немного времени, и Катриона уже никуда не денется от него. Она уже сейчас принадлежит ему, а скоро, очень скоро, будет его, целиком и полностью.

Катрионе повезло, что она умудрилась сохранить девственность, особенно если вспомнить, в каком месте работала и жила. Не будь она невинной, то уже сейчас стонала бы под ним. А уже завтра он бы распрощался с ней, без каких-либо угрызений совести.

Габриэль хмыкнул и, толкнув дверь, зашел в кабинет. Сев за стол, он протянул руку и позвонил в колокольчик. Уже через несколько секунд раздался стук в дверь.

— Войди.

Стараясь не показывать своего сонного состояния, в кабинет вошел лакей. Почтительно кивнув, он выпрямился и замер, в ожидание приказа.

— Пригласи ко мне графа Блэкни. И немедленно.

Откинувшись на высокую спинку кресла, Габриэль задумчиво уставился на свой стол. Он уже сейчас предвкушал, с какой радостью и удовольствием займется воспитанием Катрионы. Несомненно, у нее был характер. И это ему нравилось. Иметь в кровати безмолвную куклу он не хотел. Он сделает из нее ту, что будет следовать за ним, с беспрекословным подчинением. Пока же, она подобным не отличалась.

Ему не пришлось ждать слишком долго, прежде чем в дверь снова постучались. Выпрямившись, он дал разрешения войти, с нетерпением ожидая предстоящего разговора.

Усталый и сонный вид графа Блэкни не мог ни порадовать. Усмехнувшись, Габриэль кивнул ему на кресло у стола.

— Присаживайтесь. У меня есть к вам не долгий, но очень важный разговор.

— Девчонка у вас. Неужели, вы оказались ею не довольны? Насколько я успел заметить, она та еще красавица. С такой не грех покувыркаться в кровати, — стараясь угодить ему, ответил Джейкоб, опустившись на указанное ему место. Что еще нужно было маркизу?

Габриэль бесстрастно посмотрел на мужчину, удачно скрывая недовольство его словами. Почему-то, ему не очень понравилось как граф отзывался о Катрионе.

— Мои планы немного поменялись, — он сделал небольшую паузу, с удовольствием оглядывая вытянувшееся в удивлении лицо Джейкоба.

— Что вы еще хотите от меня? — с трудом выдавил граф, подобравшись от страха.

— Вы должны признать Катриону своей дочерью и сделать ее законной в глазах общества.

Габриэль замолчал, позволяя графу обдумать сказанное. Он понимал, что тому будет сложно смириться, но ему придется сделать это. Катриона та, кого он выбрал, и отступать он не собирался.

— Зачем вам это? — пробормотал граф, подаваясь вперед, к столу.

— Потому что сразу после этого, она станет моей женой. Вы же не собираетесь препятствовать в моих планах? — предупреждающе бросил Габриэль, предпочитая сразу же расставить акценты в их милой дружелюбной беседе. Он не собирался посвящать графа в свои планы. Все, к чему он стремился, так это использовать мужчину в своих целях.

— Я не стану этого делать, — сдавленно пробурчал граф, сжимая руки на подлокотнике кресла. Да это же просто нелепо, признать своего выродка. Не бывать такому.

— Я уверен, что станете, — с насмешкой в голосе произнес Габриэль. Под пристальным взглядом графа, он потянулся к верхнему ящику стола и извлек оттуда пачку бумаг. — И вот это вам поможет.

Джекоб неловко вытянул руки, и поймал брошенные ему документы. Внезапно, пламя свечи, которую заботливо поджег маркиз, озарило кабинет, позволяя графу рассмотреть написанное.

— Черт бы вас побрал, — вскричал он, не веря бумагам в своих руках. — Где вы их нашли?

— У меня есть связи, — пожал плечами Габриэль, — И, судя по этим документам, ваш дом и все состояние, если оно у вас еще осталось, принадлежит мне. Но, вы всегда можете вернуть все себе. Главное, выполните мою небольшую просьбу.

Сжав документы, граф посмотрел на Габриэля. Теперь, он понимал, что у него не осталось другого выхода.

— Хорошо, я согласен.

Глава 4

Пробуждение оказалось слишком резким. Вздрогнув, Катриона вскинула голову и непонимающе огляделась по сторонам. Она совершенно ничего не узнавала из того, что видела. Дорогая мебель, богатая обстановка в комнате, ко всему этому Катриона не привыкла.

Это место точно не ее узенькая комнатка на втором этаже таверны

Что происходит и где она?

Воспоминания накатили на Катриону, словно волна. Вскрикнув от ужаса, она попыталась встать с пола, но все оказалось не так просто. Вчера, измотанная долгим ожиданием, что мужчина может вернуться в любой момент, Катриона уснула у двери, прижимаясь к ней спиной. Теперь ноги, затекшие от долгого неудобного сидения на твердом полу, неприятно заныли.

Стараясь не думать о боли, она быстро встала и подбежала к высокому окну. Яркий солнечный свет неприятно ударил в глаза, заставив девушку незамедлительно зажмуриться. Переждав пару мгновений, она опасливо приоткрыла глаза и выглянула в окно. К своему удивлению, она не увидела там ничего устрашающего.

Озаренный первыми лучами солнца, парк сверкал необычайной красотой. Не будь Катриона так сильно напугана, то с удовольствием бы насладилась этой картиной. Прежде, все, что она видела, так это таверна и грязный задний двор.

Она еще раз огляделась вокруг, мысленно прикидывая расстояние до земли. Не так уж и много, скорее всего, даже если бы она и спрыгнула, ничего серьезного с ней бы не приключилось.

Закусив губу, Катриона обернулась и с опаской взглянула на дверь. Решится ли она? Да, обязательно. Лучше действовать, чем ждать пока мужчина решит сделать что-то большее, чем то, что произошло вчера.

Нет, она не будет думать об этом.

Встряхнув головой, Катриона снова повернулась к окну. Невольно, но в душе все же мелькнул страх. Что если, она не сможет? В какой-то момент, ей даже привиделось свое бездыханное тело, вот прямо там, под окнами этого величественного дома.

Не позволяя себе передумать, Катриона бросилась к кровати и торопливо скинула верхнее покрывало, стараясь не вспоминать о прошлой ночи. Сейчас, все что ей нужно было, так это сбежать. Одеяло, простынь, все полетело на пол. Только удостоверившись, что на кровати больше ничего не осталось, она принялась связывать их между собой, соединяя в единую и очень длинную веревку. Оставалось надеяться только на то, что узлы выдержат ее собственный вес.