— Что происходит? — дрожащим от волнения голосом спросила Кейтлин, оглядывая Александра и Габриэля, которые все еще молчали.

Катриона всхлипнула, а затем сделала первый шаг навстречу к матери. Кейтлин бросилась к ней, встречая ее на полпути.

— Мама! — выдохнула Катриона, сжимая Кейтлин в своих объятьях. Зажмурившись, она не смогла сдержать слезы радости.

— Катриона, — Кейтлин отпрянула, с жадностью оглядывая дочь. — Как же я соскучилась, милая.

От этих слов, Катриона заплакала еще сильнее. Габриэль недовольно нахмурился. Он ожидал совсем иного. Ему казалась, что Катриона будет рада увидеть мать. Он искоса взглянул на Александра, который сложив руки на груди, спокойно смотрел на все происходящее. Похоже, друг реагировал на все немного иначе, чем он сам.

Катриона вздохнула, надеясь немного успокоиться. Смахнув слезы, она пристально посмотрела на маму. Катриона не знала, что именно, но что-то в матери точно изменилось. Сейчас она казалась более уверенной в себе, чем прежде. Катриона привыкла видеть мать слабой и беспомощной, такой, которую привыкла оберегать. Вместо этого, сейчас, Катриону обнимала совсем другая женщина.

Неужели это заслуга Александра?

Кейтлин снова прижала дочь к себе, и провела ладонью по ее волосам. Ей пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, чтобы прийти в себя. Нахмурившись, она отодвинула Катриону от себя и повернулась к Александру. Он спокойно встретил ее взгляд, полный укора.

— Так все это время знал, где моя дочь, — с обидой в голосе сказала Кейтлин, — Ты обманул меня.

Александр нахмурился, а затем покачал головой. Ему не понравилось обвинение Кейтлин, ведь в глубине души он понимал, что она права. Только признаваться в этом он не собирался.

— Я никогда не утверждал, что не знаю где Катриона. Я сделал то, что обещал, привел тебя к ней. Твоя дочь здесь, прямо рядом с тобой.

Катриона взглянула на Габриэля, поморщившись от собственной глупости. Опять, в который раз она едва не совершила ошибку. Катриона не сомневалась, что у Габриэля на все были свои собственные цели. Только вот какие?

Улыбнувшись, чтобы лишний раз не волновать мать, Катриона взяла ее за руки и отвела подальше от мужчин. Александр попытался шагнуть за ними, но Габриэль серьезно посмотрел на него. Александр сделал над собой огромное усилие и остановился.

— У тебя все в порядке? — прошептала Катриона, с волнением разглядывая маму. Кейтлин всхлипнула и снова притянула дочь к себе, пытаясь хоть немного успокоиться. Она не могла поверить, что после такой долгой разлуки, они наконец-то встретились.

— Все хорошо, милая, — всхлипнула Кейтлин, — я хочу, чтобы ты рассказала мне все, что произошло. Все.

Катриона тяжело сглотнула и испуганно посмотрела на мать. Сможет ли она рассказать все? Абсолютно все? Катриона вспомнила о своем ребенке, и почему-то ей стало очень страшно. Что если мать не одобрит этого? Сможет ли полюбить ее ребенка, после того, как Катрионе придется уйти от Габриэля?

Невольно, Катриона оглянулась, чтобы взглянуть на мужа, но оказалось, что ни его, ни Александра в комнате уже не было. Когда они успели уйти? И зачем?

Катриона тяжело вздохнула. Наверное, это было к лучшему. Рядом с Габриэлем у нее не хватило бы сил рассказать матери и часть из того, что случилось в ее жизни за все эти четыре месяца, в которые им пришлось жить порознь.

С трудом улыбнувшись, Катриона потянула Кейтлин к креслу.

— Нам предстоит очень долгий разговор, мама.

— Зачем тебе все это? — недовольно спросил Александр, когда они с Габриэлем зашли в кабинет. Ему не хотелось уходить из комнаты, но Габриэль умел настоять на своем.

Габриэль присел на софу в своем кабинете и хмуро посмотрел прямо перед собой. Он не знал, что сказать Александру. Он не знал, что говорить самому себе. Задумчиво проведя пальцем по брови, он посмотрел на друга.

— Катриона пытается многое скрыть от меня. Мне это не нравится. Ее мать здесь только для того, чтобы она всегда была рядом с Катрионой. Хотя бы до тех пор, пока этот чертов ублюдок, который пытается меня убить не будет пойман.

Александр покачал головой и отошел к камину, пытаясь обдумать слова Габриэля. Облокотившись на каминный выступ, он с интересом оглядел друга, который словно и не заметил этого взгляда. Похоже, погруженный в свои мысли, Габриэль мало что замечал вокруг.

— Что происходит между тобой и Катрионой? — с любопытством спросил Александр.

Габриэль хмуро посмотрел на него.

— Будь я проклят, если хоть что-то понимаю. Раньше мне казалось, что будет просто сделать из нее приманку, но все оказалось совсем не так. Теперь же я даже думать не хочу о том, чтобы подвергать ее хоть какой-то опасности.

Александр поперхнулся.

— Что ты такое говоришь?

Габриэль вскочил на ноги и заметался по комнате.

— Все именно так, как я и сказал. Нам придется придумать другой план, чтобы вывести Томаса на чистую воду. Без участия Катрионы в этом.

Александр задумался. А потом задал свой вопрос:

— Неужели, Катриона что-то значит для тебя?

Габриэль возмущенно повернулся к Александру, уязвленный его словами. Не бывать такому. Никогда.

— Нет. Никакая женщина не будет значить для меня хоть что-то. Пусть Катриона больше не приманка для Томаса, но на этом все. После того, как все закончится, я отправлю ее обратно в поместье. Пусть живет там как моя жена. Не более.

Глава 51

Кейтлин смотрела в окно кареты, но мало что видела из проносящегося мимо пейзажа. Ее сердце болело из-за этого, что пришлось расстаться с дочерью. Опять. Поморщившись, она повернулась и посмотрела на Александра, который сидел на противоположном сиденье. Похоже, только он мог дать ей ответ о том, что происходит между Габриэлем и Катрионой.

Только вот, кажется, Александр не собирался разговаривать с ней. Да он практически заставил ее уйти из дома Габриэля, несмотря на то, что она активно этому сопротивлялась. Она не хотела уходить от туда, потому что очень боялась потерять Катриону.

Ее руки сомкнутые на коленях в замок, задрожали. Кейтлин сжала их еще сильнее, вздрогнув от боли. Она должна была задать этот вопрос Александру. А он задолжал ей слишком много ответов.

— Почему ты не рассказал мне обо всем раньше? — с горечью в голосе прошептала Кейтлин, пристально рассматривая молчаливого мужчину. Как только они сели в карету, он больше не произнес ни единого слова, — Зачем Габриэлю моя дочь? И как он узнал о ней? Она же всего лишь простая служанка, — она выпалила вопросы с такой скоростью, что, несомненно, привлекла к себе внимание мужчины.

Александр хмуро посмотрел на нее, но Кейтлин не опустила взора. Пусть делает с ней все, что хочет, но она не отступит. Хотя, Кейтлин была уверенна, что Александр не причинит ей боли. За все время, что они провели вместе, он так и не притронулся к ней. И если поначалу Кейтлин это радовало, но теперь, все было иначе. Каждая ночь в одной с постели с Александром все больше приводила Кейтлин в отчаяние. Но как бы она не желала его прикосновений, Александр действовал совсем иначе. Он не прикасался к ней. Совсем.

— Тебе ни к чему лукавить со мной милая. Мы все знаем, кто отец твоей дочери, — спокойно ответил Александр, а затем снова отвернулся к окну. Он знал, и даже был уверен, что этот разговор неминуем. Кейтлин не сможет просто так успокоиться. Только вот что он мог сказать ей? Что это именно он направил Габриэля к ее дочери? Или то, что из-за плана, который он придумал, Габриэль решил жениться на Катрионе? Узнай она об этом, то никогда его не простит. — Я привел тебя к дочери, разве этого не достаточно?

— Откуда вы узнали об ее отце? — Кейтлин резко выпрямилась, испуганно глядя на Александра, — Я думала, что эта правда никому не известна. Я надеялась на это.

Александр усмехнулся, поражаясь ее наивности. В этом мире было мало тайн, которые он бы не смог разгадать. А он великолепно умел слушать и расспрашивать.

— Это оказалось не так трудно. Всего несколько вопросов правильным людям. Если ты хотела сбежать от графа, надо было прятаться в лучшем месте, чем таверна, — с показным равнодушием сказал он.

Кейтлин отвернулась к окну, не в силах видеть лицо Александра. Теперь, ей казалось, что он может испытывать к ней только отвращение. Что скрывать, она и сама ненавидела себя за то, что не смогла избежать наглых приставаний молодого графа Блэкни. Вот уже двадцать лет, она не могла простить себе этого, и только дочь оказалась тем спасение, которое ей было необходимо.

— Я не хотела, чтобы Катриона знала о своем отце. Она не должна была узнать, что родилась не от любви, а от насилия, — словно извиняясь, сказала Кейтлин.

Александр подался вперед, хмурясь еще больше.

— Что ты хочешь этим сказать, милая?

— А ты думал, что я была одной из тех наивных служанок, которые только рады оказаться в постели у своего хозяина? — боль отражалась в каждом слове, пока Кейтлин заставляла себя говорить. Похоже, все было еще хуже, чем она себе предполагала. Значит, именно эта правда мешала ему притронуться к ней. Только вот почему эта правда приносила ей столько боли? — Я хочу сегодня же вернуться в таверну. Вместе с Катрионой, — прошептала Кейтлин.

— Я убью этого чертового ублюдка, — прорычал Александр, словно и, не слыша ее последние слова. Сейчас он думал о том, почему сам не догадался об этом? Ведь Кейтлин и правда не выглядела искательницей внимания со стороны богатых мужчин.

— Зачем же? — спросила Кейтлин, — Ведь я всего лишь жалкая шлюха, которая готова прыгать из кровати в кровать, не так ли?

Кейтлин отвернулась к окну, не замечая тени, которая промелькнула на лице Александра.

— Я никогда не думал о тебе так, — злобно сказал Александр, но Кейтлин тут же покачала головой, отвергая его слова.