– Мне следует благодарить судьбу, а не жаловаться, – сказала Лора с улыбкой. – Сейчас продвигаться в карете сквозь толпу невозможно. Я никогда в жизни не видела так много людей.

Тысячи людей выстроились вдоль маршрута и ждали парадную карету с королевой Викторией. Опоздавшие граждане ринулись вниз по улице перед домом, направляясь к южной стороне парка. Люди махали шляпами, шарфами и флагами. Отовсюду слышались приветственные крики и одобрительные возгласы.

– Все это выглядит грандиозно, не правда ли? – заметила Уинифред с радостным вздохом. – Как хорошо было бы увидеть королеву. Ах, если бы мы находились поближе! У меня есть сестра, которая служит в доме, расположенном неподалеку. У нее гораздо лучший обзор, я уверена!

Лора с улыбкой наблюдала, как взволнованно выглядела ее обычно сдержанная служанка.

– Почему бы вам не пойти к ней сейчас? – предложила она. – Если поторопитесь, то, возможно, вам удастся увидеть вблизи карету ее величества.

– О, я не могу оставить вас, миледи.

– Конечно, можете. Я чувствую себя сейчас вполне хорошо и настаиваю, чтобы вы отправились к сестре. Не тратьте время на возражения. Поторопитесь!

– Благодарю вас, миледи, – пылко сказала сияющая Уинифред. – Обещаю вернуться через час и рассказать обо всем.

Когда служанка поспешно покинула комнату, Лора снова сосредоточила внимание на приближающемся параде. Теперь она могла видеть сквозь деревья движущиеся экипажи и блеск их позолоты. Где-то в этой процессии ехал верхом Алекс.

Ее душевный подъем притупился воспоминанием об их ссоре. Всего сутки назад она верила, что он искренне питает нежные чувства к ней. Надеялась, что со временем Алекс полюбит ее, если уже не полюбил. Однако открывшаяся правда изменила все. Оказалось, он использовал ее для того, чтобы устроить ловушку отцу.

Как он мог оправдать то, что обманул юную девушку и разбил ее сердце? Как это характеризует его?

Тихий стук в дверь заставил Лору повернуться. В дверном проеме стоял лакей с серебряным подносом.

– Прошу прощения, миледи. Вам передали записку. Сказали, что это срочно.

Лора с озадаченным видом шагнула вперед и взяла записку с подноса. Она сломала красную сургучную печать и, раскрыв лист бумаги, быстро пробежала глазами по тексту, написанному каллиграфическим почерком.


«Миледи Копли,

Боюсь сообщить вам ужасную новость о том, что леди Жозефина исчезла. Прошу вас немедленно прибыть. Я знаю, что ни к кому, кроме вас, не могу обратиться за помощью.

С уважением,

Миссис Самсон».

Снаружи Вестминстерского аббатства раздавались громкие ликующие возгласы, тогда как внутри стоял возбужденный гул счастливчиков, получивших приглашение занять места в соборе. Несколько минут спустя пушечный залп провозгласил о прибытии процессии. Королева предстала перед блестящим собранием в роскошном одеянии и прошла прямо в комнату для переодевания вблизи входа. Там она собиралась надеть темно-красную мантию и приготовиться пройти по боковому приделу к трону.

Когда Алекс занял свое место с другими пэрами в трансепте, его взгляд устремился на пустое сиденье, где должна была сидеть среди других леди Лора. Ему ужасно хотелось быть сейчас дома рядом с ней. Как она чувствует себя? Удалось ли ей преодолеть болезненное состояние? Ничто не могло подействовать на него сильнее, чем вид ее бледного лица. Его угнетало также то, что она презирает его настолько, что не позволяет ему заключить ее в свои объятия.

За исключением одного короткого момента, когда он заговорил о ребенке, все остальное время от нее веяло холодом по отношению к нему. В ее глазах не чувствовалось любви. Лора не простила ему то, что он использовал ее с целью иметь возможность следить за отцом. Он не вынесет, если она не простит его, в конце концов…

– Сожалеете, что ваша жена не пришла с вами?

Алекс вздрогнул, услышав возле своего уха женский шепот. Рядом с ним стояла Эвелин в роскошном белом шелковом платье. В ее темно-рыжих волосах, на шее и в ушах сверкали бриллианты.

– Что вы делаете здесь? – проворчал он. – Отправляйтесь на свое место!

– Одну минуту. – Эвелин придвинулась ближе, намеренно касаясь грудью его руки. – Я слышала, что вчера вечером вы явились с визитом в мой дом. Жаль, что я отсутствовала. Если бы осталась дома, то с радостью приняла бы вас.

Алекс нахмурился. Он был так погружен в свои тревожные мысли о Лоре, что ему потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить о том, как накануне он пытался обнаружить что-нибудь, способное восстановить честь ее отца. Он отправился поговорить с констеблем Пенборном, но лишь узнал, что этот офицер внезапно ушел в отставку двумя днями ранее. Тогда Алекс попытался найти Пенборна в меблированных комнатах, но оказалось, что тот скрылся, не заплатив за аренду.

Пенборн исчез бесследно.

Это странное обстоятельство усилило опасение и разочарование Алекса. Не в силах избавиться от неприятного чувства, что Лоре грозит опасность, он посетил дом Эвелин, чтобы задать несколько вопросов. Однако Эвелин, по-видимому, восприняла его визит как проявление романтического интереса к ней.

В данный момент ему следовало бы избавиться от нее до более подходящего времени, однако вместо этого он решил воспользоваться несколькими минутами до появления королевы в конце церковного зала. Учитывая, что люди вокруг заняты разговорами, никто не обратит на них внимания.

Алекс наклонил голову к Эвелин.

– Вы посещали Лору за день до того, как она и ее отец сбежали из страны. Я хочу знать, зачем вы приходили в ее дом.

Она безучастно посмотрела на него.

– Прошу прощения?

– Вы слышали, что я сказал. Ответьте.

– Это было десять лет назад. Почему вы спрашиваете об этом? Только не говорите, что поверили в ее ужасные обвинения в адрес моего отца.

Алекс оглянулся. Маркиз Хавершем стоял неподалеку, увлеченно беседуя с епископом графства Дарем.

Он снова посмотрел на Эвелин.

– Я хочу прояснить несколько фактов. Должно быть, у вас имелась причина посетить Лору в тот день раньше обычного времени для визитов. Едва ли вас обеих можно назвать лучшими подругами. Скажите, почему в таком случае вы пришли туда одна?

Лицо Эвелин приняло сердитое выражение. Она приподняла подбородок.

– Я была не одна. Разве я когда-нибудь испытывала недостаток в мужчинах?

Алекс удивленно вскинул бровь.

– Значит, вас сопровождал мужчина? Кто именно?

Когда она назвала имя, кровь застыла в жилах Алекса. Он никогда не мог предположить, что этот мошенник связан с ограблением. Алекс быстро собрал части головоломки. Хотя вся картина была не совсем ясна, он понял достаточно, чтобы почувствовать холодную уверенность.

– Странно, Лора никогда не упоминала, что он пришел туда с вами.

– Насколько я помню, он удалился, прежде чем Лора спустилась вниз. О, какое это имеет значение? Это давняя история! – Наклонившись к Алексу, Эвелин промурлыкала: – Не смотри на меня так сердито, дорогой. Ты ревнуешь, узнав, что он сопровождал меня в то утро? Не беспокойся, он отказался от меня, и теперь я вся твоя.


Лоре потребовалось значительное время, чтобы добраться до дома леди Жозефины. Она вынуждена была ждать, когда, в конце концов, подадут карету. К тому же продвижение по переполненным улицам происходило чрезвычайно медленно. Она попросила открытое ландо в надежде заметить по пути тетю Алекса. Однако при виде движущихся толп Лора поняла, что перед ней стоит трудная задача. Найти леди Жозефину было нелегко. Когда она в прошлый раз покинула сад через калитку, потребовалось немало усилий и нервов, чтобы обнаружить ее.

Как пожилая женщина ухитрилась сбежать на этот раз? Калитка была на замке, а у парадной двери дежурил лакей. И почему новая компаньонка не уследила за ней? Может быть, миссис Данкаф оставила ее, чтобы посмотреть на королевскую процессию?

Ландо остановилось наконец, и лакей опустил ступеньку кареты. Лора поспешила к кирпичному дому.

Не задерживаясь, чтобы постучать, она распахнула парадную дверь и ступила в холл. Помещение выглядело пустынным: ни единой души не было видно. Оставалось только прежнее нагромождение ваз и скульптур, а также древние доспехи, тускло поблескивавшие внизу лестницы.

Шаги Лоры по мраморному полу отдавались гулким эхом.

– Миссис Самсон?

В ответ Лора услышала отдаленное тявканье. Приглушенный звук, казалось, исходил сверху.

Чарли? Это значит?..

Лора с надеждой устремилась к лестнице. Однако она не могла подниматься достаточно быстро. Из коридора, ведущего к задней части дома, возникла фигура экономки.

– Слава Богу, вы прибыли, миледи! Но куда вы идете?

– Я слышала лай Чарли наверху. Вы нашли леди Жозефину?

Глаза экономки расширились; ее узловатые пальцы сжимали фартук, в то время как взгляд был устремлен вверх.

– Нет! Боюсь, она все еще отсутствует. Как я писала в послании, она ушла куда-то несколько часов назад. С тех пор я не видела ее и не знаю, что теперь делать…

– Но она не могла уйти из дома без Чарли. Вы абсолютно уверены, что она не вернулась? Может быть, она вошла через парадную дверь, когда вы были внизу.

Миссис Самсон, закусив губу, тяжело дышала в смятении.

– Я… я так не думаю…

Внимание Лоры привлекло какое-то движение позади экономки, и из полумрака коридора вышел мужчина со светло-желтыми аккуратно причесанными волосами. На нем был превосходно сшитый сюртук поверх серых штанов в полоску.

– Леди Жозефина не взяла спаниеля с собой сегодня.

Его присутствие в этом доме удивило Лору.

– Мистер Стэнхоуп-Джонс! Что вы здесь делаете? Почему вы не в Вестминстерском аббатстве?

– Я изменил свои планы в последнюю минуту, поговорив с миссис Самсон. Видите ли, случилось нечто ужасное. Я случайно выглянул в окно этим утром и стал свидетелем страшного происшествия прямо перед моим домом. – Его аристократичное лицо помрачнело, и он добавил: – Я не хочу волновать вас, моя дорогая, но это связано… с леди Жозефиной.