– Думаю, вам не следует волновать леди Жозефину, если вы испытываете недомогание.
– Хорошо, в таком случае, по крайней мере, убедите ее, чтобы она не беспокоилась обо мне. Один очень любезный джентльмен обещал побыть со мной, на случай если мне потребуется помощь.
Лицо женщины приняло гневное выражение.
– Джентльмен?.. В спальне с вами?.. Кто он такой?..
Сделав вид, будто ничего не слышит, Лора скрылась в толпе. Миссис Грейлин, несомненно, не удержится от того, чтобы сообщить последнюю, возмутительную новость остальным матронам. Они будут переваривать ее некоторое время. Затем, как Лора и надеялась, некая группа из их компании отправится наверх, чтобы сделать достоянием гласности постыдное поведение пресловутой мисс Фолкнер.
Однако вместо нее они обнаружат там Алекса и Эвелин.
Лора не испытывала угрызений совести. Да, ее план был жестоким, но, по крайней мере, эти двое в следующий раз подумают дважды, прежде чем кичиться своим преимуществом перед теми, кто не имеет такого, как у них, положения в обществе.
Выйдя из гостиной, она взглянула на настенные часы, которые показывали без четверти двенадцать. Еще достаточно времени, чтобы найти укромное место, откуда можно будет наблюдать за результатами своей затеи.
Лора огляделась, чтобы убедиться, что никто за ней не наблюдает. Затем она быстро поднялась по лестнице в задней части дома. В коридоре наверху все еще горели свечи в стеклянных лампах. Издалека из бального зала доносились звуки музыки, однако здесь было тихо и пустынно.
Вместо того чтобы свернуть направо, Лора подошла к двери слева от нее. Дверь не была полностью закрыта, и Лора слегка постучала в нее. Когда ответа не последовало, она проскользнула в темную спальню. Тлеющие угли в камине отбрасывали длинные мерцающие тени на высоком потолке. Освещения было достаточно, чтобы Лора могла различить темные очертания кровати с балдахином и другую мебель. Огонь в камине свидетельствовал о том, что этой комнатой пользовались, но ее обитатель, вероятно, не поднимался наверх во время бала.
Лора тихо прикрыла дверь, оставив небольшую щель. Посмотрев сквозь нее в коридор, она вполне удовлетворилась открывающимся обзором. Противоположная дверь легко просматривалась, и теперь следовало лишь дождаться прибытия намеченной жертвы.
Внезапно пара сильных рук обхватила ее талию сзади.
Сердце Лоры упало. Задыхаясь, она попыталась вырваться из захвата, ощущая мускулистое тело мужчины, но ее попытки не имели успеха. Она почувствовала специфический мужской запах и открыла рот, чтобы позвать на помощь.
Твердая рука закрыла ей рот.
– Успокойся, Лора. Это всего лишь я.
Этот низкий знакомый голос рассеял панику, и Лора расслабилась в объятиях мужчины, тяжело дыша сквозь его пальцы.
– Обещаешь не кричать? – спросил Алекс.
Когда она отрывисто кивнула, он убрал свою руку и повернул Лору лицом к себе. В полумраке неясно вырисовывалась высокая темная фигура. Ее пальцы впились в его предплечья.
– Алекс! – прошептала она, задыхаясь. – Помилуй Бог, ты почти до смерти напугал меня!
– Прости. Я думал, ты ждала меня.
– Да! – быстро подтвердила она. – Но не здесь. Я говорила, что мы должны встретиться в комнате на противоположной стороне коридора.
– Я помню. Однако я заподозрил, что ты задумала какую-то интригу. Что ты написала в записке, которую лакей передал Эвелин?
Лору охватила дрожь. Черт его побери! Должно быть, Алекс все время наблюдал за ней. Как она не заметила этого? Лора приподняла подбородок.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду.
Он тихо усмехнулся.
– Негодница. Ты прекрасно все понимаешь.
Алекс замолчал, продолжая мягко удерживать Лору за талию. Внезапно он отпустил ее, подошел к двери и осторожно выглянул наружу. Узкая полоска света из коридора осветила жесткие черты его лица. Шрам придавал его внешности вид пирата, готовившегося к захвату корабля.
Лора скрестила руки на груди.
– Я передумала, – сухо сказала она. – Я не хочу больше разговаривать с тобой…
– Ш-ш-ш. Кто-то поднимается наверх.
Лора молча присоединилась к нему и посмотрела в щель. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как Эвелин приблизилась к комнате напротив и затем исчезла внутри.
Алекс закрыл дверь.
– Я начинаю понимать, – тихо сказал он. – Какой у вас дьявольский ум, мисс Фолкнер. Вместо такой привлекательной женщины, как вы, я должен был встретить эту сплетницу герцогиню. Несомненно, вы к тому же устроили так, чтобы нас обнаружили вместе, не правда ли?
Лора молчала. Ее охватило чувство обиды. Почему Алекс всегда все разрушает?
Он приблизился к ней на шаг.
– А теперь скажи, что ты написала, чтобы убедить Эвелин подняться сюда?
Лора не могла больше сдерживаться.
– Я имитировала твой почерк и написала, что ты впечатлен ее проницательным умом в деле разоблачения мисс Фолкнер. И хотел бы отметить это событие и поужинать с ней наедине в этой спальне в полночь.
Алекс расхохотался.
– Если бы ты лучше знала Эвелин, то поняла бы, насколько твое послание попало в точку. Она неоднократно пыталась соблазнить меня в течение последних десяти лет.
Лора пристально посмотрела на него в полумраке.
– Ты хочешь сказать, что ты и Эвелин никогда… – Чувствуя, как краснеет, она замолчала. Слишком неприлично произносить вслух то, что она подумала, особенно учитывая, что ее абсолютно не интересуют его интимные связи. Вообще не интересуют.
Пока она размышляла, Алекс притянул ее в свои объятия.
– Уверяю тебя, я никогда не занимался любовью с Эвелин. Поэтому у тебя нет причины ревновать.
– Ревновать! – Целый сонм эмоций охватил Лору, главной из которых была злость на него за то, что он предположил, будто бы она до сих пор считает Эвелин соперницей в борьбе за его чувства. Упершись в его грудь, Лора оттолкнула Алекса.
– Значит, ты считаешь, что я ревную? И это после того, как ты рассказал Эвелин, где она может найти меня?
Алекс взял ее за руки.
– Послушай меня, Лора, – сказал он серьезным тоном. – Когда Эвелин пришла ко мне вчера со своим щенком и сказала, что хочет, чтобы наши собачки поиграли вместе, я вынужден был сообщить ей, что Чарли является подарком моей тете. Клянусь, я не знал, что она видела тебя с ним на улице. Я просто старался избавиться от нее и не предполагал, что Эвелин явится с визитом к тете Жози с целью разоблачить тебя перед обществом.
В его словах звучала правда, но Лора не хотела успокаиваться.
– Хорошо! Однако ты не можешь отрицать, что теперь, когда всем стало известно, кто я, и моя репутация окончательно загублена, ты пришел сюда, чтобы сделать мне такое же низкое предложение, какое сделал мистер Стэнхоуп-Джонс!
– Что? – Алекс с силой сжал ее руки. – Что этот негодяй сказал тебе?
– Не более того, что ты намеревался предложить мне. – Лора попыталась высвободить руки, но ее попытка оказалась тщетной. Может быть, это не так важно, потому что она предпочитала говорить ему прямо в лицо, хотя и трудно различимое в полумраке. – Вот почему я устроила так, чтобы тебя застали вместе с Эвелин. Я хотела, чтобы вы оба узнали, каково чувствовать себя вовлеченным в ужасный скандал. Знать, что все пристально смотрят на тебя с осуждением и презрением.
К ее огромному огорчению, голос прервался на двух последних словах, и эффект от гневной тирады был испорчен.
Алекс тотчас заключил Лору в свои объятия. Он прижал ее к своему крепкому телу и прильнул губами к золотистым волосам.
– Дорогая, по-видимому, этот вечер был ужасным для тебя? Можешь не отвечать, я знаю это, и мне следовало раньше предложить тебе мою защиту. Если бы не мое глупое самолюбие…
– Да, глупое самолюбие. Это точная характеристика. Я бы добавила еще – порочность и высокомерие!
Алекс тихо засмеялся, касаясь своим дыханием ее волос.
– Позволь мне закончить, дерзкая девчонка. Когда ты отказалась встретиться со мной сегодня днем, я предположил, что ты решила не доверять мне в дальнейшем. Должен признаться, это явилось ударом для меня. Разозлившись, я уехал и поклялся больше к тебе не приближаться.
– Разве леди Жозефина не сообщила тебе, что к ней приезжала Эвелин?
Алекс покачал головой.
– Тебе известна тетушкина забывчивость. Она ни словом не обмолвилась о визите Эвелин. И я не ведал бы ни о чем и дальше, если бы мой камердинер не услышал распространяемые другими слугами слухи о том, что случилось, и не рассказал мне об этом вечером. Я поспешил к тетушке домой, но вы обе уже уехали на бал. – Его пальцы нежно поглаживали ее шею, отчего по спине Лоры распространялось тепло. – Я прибыл сюда как можно скорее. Но, увы, катастрофа уже разразилась. Меня охватила паника, поскольку я нигде не мог найти тебя. Я боялся, что ты сбежала.
Паника? Из-за нее? Лора хотела посмеяться над этими его словами, но низкий завораживающий голос Алекса смягчил ее гнев. И его ласковые прикосновения действовали на нее успокаивающе. Ей очень хотелось верить, что Алекс действительно заботился о ней и что она для него не просто очередная женщина, которую он решил завоевать.
Возможно, это глупость с ее стороны, но она доверчиво положила голову ему на плечо. Лора ощутила щекой гладкость его сюртука и почувствовала знакомый запах, который одновременно успокаивал и возбуждал ее.
– Должно быть, ты прибыл на бал, когда я находилась здесь наверху и избавлялась от своей маскировки.
– И здесь в твоей голове родился этот коварный план, не так ли? – Его руки скользнули вниз, поглаживая ее напряженную спину. – План, который я так хитроумно разрушил?
Лора приподняла голову и сердито посмотрела на него сквозь тьму.
– Глупый самолюбивый мужчина, – сказала она без всякой злобы.
– Самолюбивый, да. Но что касается ума, в конце концов я оказался здесь с подходящей женщиной.
Алекс прильнул к ее губам сначала легким поцелуем, затем с нарастающей страстью, которой Лора была не в силах противиться. Она полностью разделила эту страсть и, приоткрыв губы, охотно приняла его ласки. Это был горячий, глубокий, возбуждающий поцелуй, и она обняла Алекса за шею, наслаждаясь охватившими ее неотразимыми чувствами.
"Долг и страсть" отзывы
Отзывы читателей о книге "Долг и страсть". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Долг и страсть" друзьям в соцсетях.