Мать побледнела.

– Куда ты едешь? Джейсон коротко ответил:

– На войну.

– Опять!

– Что поделаешь, я офицер королевской армии. Я прошу тебя позаботиться о моей жене и сыне.

Патриция не сдержалась.

– Меня?!

– Ты англичанка. Боюсь, без тебя другие дамы не примут Ратну и ей придется нелегко.

Женщина не спешила давать обещание. Она лишь спросила:

– Что я должна взять с собой?

– Только самое необходимое. Вполне возможно, форт устоит, а может, повстанцев удастся остановить раньше. Надеюсь, это последний всплеск восстания, – сказал Джейсон, и Патриция почувствовала, как сильно он устал от войны.

– Ты уже говорил… со своей женой?

– Пока нет. Я поговорю с ней после ужина.

Патриция передернула плечом. Иногда ей казалось, что индианка считает приготовление пищи для мужа делом всей своей жизни. Тогда как другая – английская жена – могла бы удивить и осчастливить супруга какими-то иными талантами.

Хотя Ратна послушно носила крест, миссис Блэйд прекрасно знала, что ее невестка – язычница.

Когда она сказала сыну, что возмущена устроенным Ратной алтарем с нелепыми подношениями, Джейсон ответил, что не имеет ничего против. Более того, он заявил, что, по его мнению, религия жены куда оптимистичнее той, что исповедуют они. В христианской вере столько мрака, муки и боли, каких сполна хватает в реальной жизни! И если их Бог где-то далеко, среди неба и звезд, индийские божества несравненно ближе, ими пронизано все сущее, они помогают всегда и везде.

Патриция пришла в ужас и молилась о том, чтобы больше никто и никогда не услышал от Джейсона столь крамольных слов.

Пока Ратна подавала мужу еду, он рассеянно следил за быстрыми движениями ее рук, унизанных множеством блестящих тонких браслетов. Ее юбка и кофточка были ярко-зелеными, как молодая трава.

Патриция выговаривала сыну, что он не пытается приучить жену носить европейскую одежду, однако Джейсон не представлял Ратну в платье с кринолином. Это была бы уже не она.

После ужина он осторожно и терпеливо объяснил жене, почему она должна уехать. Джейсон знал, что Ратна не станет возражать или спорить, но ему не хотелось, чтобы она сильно огорчилась или, того хуже, испугалась. После долгих скитаний она привыкла и приспособилась к здешней жизни и, несмотря на недовольство свекрови, чувствовала себя почти счастливой. Она не знала, что им вновь суждена разлука.

Утром обе женщины вышли его проводить. И Патриция, и Ратна пытались скрыть слезы. Джейсону оставалось надеяться, что любовь к нему и совместная поездка хотя бы немного сплотят их.

Патриция уложила вещи в дорожный саквояж, а Ратна возилась с узлами. Она не знала, что брать с собой, а что оставить. Женщина понятия не имела, где им с Айроном придется жить, что ждет их на новом месте.

На площади выстроилась длинная вереница вещей; кучера ломали головы над тем, как уместить все это в каретах. Дамы с обшитыми бахромой кружевными зонтиками и ридикюлями в руках суетились, давая слугам и растерянным нянькам с детьми в дорожных костюмчиках по большей части совершенно ненужные указания.

При мысли о том, что едва ли кто-то из женщин захочет сидеть рядом с ее невесткой, миссис Блэйд охватила досада. В это время Ратна что-то сказала на хинди, а потом попыталась объяснить по-английски, что забыла в доме некую важную вещь. Патриция не успела ничего ответить, как невестка поспешила обратно с Айроном на руках. Ее разноцветные узлы с одеждой, украшениями, приправами, кухонной утварью остались лежать на земле.

Супруга полковника Финча поманила миссис Блэйд, в растерянности стоявшую со своим саквояжем.

– Не хотите составить мне компанию? В моей карете есть место.

– Я не одна. Со мной невестка-индианка и внук, – мрачно произнесла Патриция.

Миссис Финч поджала губы. Патриция чувствовала, что та презирает ее за нерешительность и слабость, за то, что она так и не сумела убедить своего сына расторгнуть этот позорный брак.

– Где же они?

– Она решила вернуться – что-то забыла. Думаю, скоро будет здесь.

– Но мы выезжаем сейчас! Вот-вот прозвучит команда трогаться.

Патриция беспомощно оглянулась, не зная, бежать ей за Ратной или оставаться на месте. В этот миг миссис Финч приоткрыла дверцу кареты.

– Садитесь! Кучер разместит ваш багаж. – И тут же вкрадчиво добавила: – Зачем вам брать с собой эту девушку? Пусть остается. Что вы станете делать с нею на новом месте? Если она поселится с вами, наши дамы вытаращат глаза!

– Но форт могут занять!

– С ней ничего не случится. Она индианка, не так ли? Мы же воюем с ее соотечественниками! Они ее не тронут.

– А как же мой внук?

– Набравшись ума, ваш сын заведет других детей. С белой женщиной, – добавила миссис Финч, и на сей раз ее голос звучал непререкаемо и твердо. – Вы прекрасно понимаете, что индийская кровь лишит вашего внука нормального будущего. Англо-индийцев не принимает никто и нигде. Индиец – это индиец, белый – это белый, тогда как полукровки – не что иное, как угроза нашему образу жизни.

Патриция прочитала в жестком взгляде жены полковника свой приговор. Если она не откажется от Ратны и Айрона, ее тоже вычеркнут из общества. Удивительно, что, имея индийскую невестку, она вообще сумела в него проникнуть! Но терпение английских кругов никогда не было беспредельным.

– Но что я скажу сыну?!

– Да что угодно! Мы вместе что-нибудь придумаем, – отмахнулась миссис Финч и поторопила: – Ну же!

Подобрав юбки, Патриция взобралась на подножку кареты. Выбор был сделан.

Когда Ратна с Айроном на руках прибежала на площадь, там было пусто. На том месте, где совсем недавно стоял целый поезд из карет, сейчас летал мусор и кружилась пыль. Из вещей остались только ее узлы.

Возможно, она еще смогла бы догнать уехавших, но не стала этого делать. Они не хотели брать ее с собой – это было очевидно. Потому Ратна вернулась обратно.

На самом деле она оставила в доме раковинку Кришны, некогда подаренную Джею. И он тоже забыл взять ее с собой. Хотя, наверное, такие вещи не имели для него значения. Ни талисман, ни любовь Ратны не могли оградить его от неминуемой судьбы.

Прошло несколько дней. Форт готовился к обороне. Если Ратна случайно попадалась на глаза военным, они не обращали на нее внимания. Возможно, ее принимали за чью-то служанку, брошенную своими хозяевами. Ее участь никого не волновала. Сейчас мужчины думали о другом.

Ратна могла бы уйти за стены форта, туда, где жили индийцы, но она боялась, что тогда им с Джеем ни за что не найти друг друга.

Каждый день она с тоской гадала, что будет дальше. Происходящее слишком сильно напоминало то, что ей довелось пережить в Канпуре, и Ратна не была уверена, что выдержит такое еще раз, тем более с маленьким ребенком на руках.

Ночью она проснулась от грохота орудий, напоминавшего гул далекой грозы. Где-то шли бои, дороги и поля орошались кровью. Выйдя на улицу, Ратна вглядывалась в душный мрак и чувствовала, как страх постепенно сдавливает ей сердце. А если повстанцы ворвутся сюда? Она помнила, как канпурцы расправлялись с изменниками. С одной стороны, Ратна была индианкой, а с другой – женой английского офицера. Что будет, если второе перевесит первое?

Она все же решила уйти из форта, но не успела: утром ворота оказались запертыми – началась осада.

Потянулись долгие томительные дни, полные жестокой жары, страха, тревоги и… ленивых мух. Продуктов осталось немного, но, к счастью, в такую погоду ни Ратне, ни Айрону не хотелось есть.

Женщина поделила муку на равные порции, потом, поразмыслив, сделала кучки поменьше, чтобы их хватило на большее количество дней. Куда хуже было с водой: она быстро портилась и, сколько ни процеживай ее через редкую ткань, имела неприятный запах. Потому Ратна щедро добавляла в пищу куркуму, надеясь на ее обеззараживающие свойства.

В основном женщина проводила день в комнате с опущенными жалюзи, но это мало помогало. Ребенок капризничал, и Ратне с трудом удавалось его успокоить.

А потом наступил вечер, когда оборона не выдержала. По улицам военного городка, сверкая обнаженными саблями, на скаку стреляя из ружей, пронеслась цепочка передовых всадников, пригнувшихся к шеям взмыленных, храпящих коней.

В воображении Ратны возникла картина окровавленных, раздавленных копытами канпурцев – женщин, детей, стариков. Могла ли она представить, что такое ждет ее и в Лакхнау?!

Схватив сына, молодая женщина выскочила наружу и побежала по улице. Она не знала, сможет ли где-то укрыться. Оставаться дома было опасно: повстанцы имели обыкновение поджигать жилища.

Англичане из последних сил пытались защищаться; кругом слышалась пальба. Вероятно, пули попали в тростниковую солому, используемую для изготовления циновок, ширм и настила крыш, и та вспыхнула. В такую сушь для возникновения пожара было довольно крохотной искры.

Огонь быстро разгорался. Ратна беспомощно оглядывалась вокруг. Внезапно она поняла, что они с Айроном оказались в быстро сжимавшемся кольце пламени. Почувствовав на лице его жаркое дыхание, Ратна отчаянно закричала:

– На помощь, на помощь!

Кто мог ей помочь? В такую засуху потушить пожар не представлялось возможным. К тому же солдатам было не до нее.

Откуда-то сверху дождем сыпались золотистые искры. У Ратны загорелся край сари: пламя лизнуло ее жадным и жарким языком. Спасения не было. Скоро они с Айроном будут объяты огнем.

Ратна вспомнила свою жизнь. Вот оно, ее сати, которого ей чудом удалось избежать! Судьба все же настигла ее! Женщина подумала об Аниле: хорошо, что она не взяла дочь к себе, – та останется жива! Расскажут ли ей когда-либо правду о том, кто ее настоящая мать?

Перепуганный Айрон громко плакал; пытаясь защитить сына от пламени, Ратна крепко прижимала его к себе.

Вдруг она увидела человека верхом на коне. Он появился по ту сторону огненного кольца. Пламя ярко освещало его фигуру, отчего зрелище казалось величественным, почти фантастическим.