Вот и сейчас Лили, Бесс и Нелл наверняка хлопочут на кухне, готовят угощение. Дом сияет чистотой, а Уилла получила приказ к восьми часам быть умытой, причесанной и наряженной. Что ж, она выполнит приказ — ради Лили.
За последние месяцы Уилла почувствовала, что полюбила сестру, которую совсем недавно еще и знать не знала.
Да и как такую не полюбить? Лили мила, добра, терпелива. И очень ранима. Уилла изо всех сил старалась держать дистанцию, но ничего не вышло. Теперь трудно уже представить дом Мэрси без Лили.
Например, Лили любит собирать старые ветки, ставить их в вазы или старые бутылки, а потом украшать этими произведениями искусства дом. Надо признать, получается довольно мило. Еще она разыскала в шкафах какие-то старые блюда и вазы, соломенные корзинки, прочую дребедень и наложила туда фруктов, орехов, каких-то растений. Дом на глазах становился все уютней и уютней!
Поняв, что остальным это нравится, Лили осмелела, принялась рыться по кладовкам и нашла старинные канделябры. Купила ароматизированные свечи, и теперь по вечерам в доме пахло ванилью, жасмином и еще бог знает чем. Это было славно — что правда, то правда. Невооруженным глазом было видно, что Адам втрескался в нее по уши. Конечно, он боится напугать хрупкую Лили и потому не напирает, однако влюбился не на шутку — это ясно. Ничего, думала Уилла, со временем все у них получится. Лили, должно быть, пока еще не понимает, насколько это серьезно для Адама. Кажется, девочка считает, что он просто относится к ней по-доброму. Уилла спешилась, стала ремонтировать сломанную изгородь. Ну и еще есть Тэсс. Нельзя сказать, чтобы Уилла полюбила Голливудскую Красавицу, однако относиться к ней стала менее неприязненно, чем прежде. Тэсс старалась поменьше попадаться ей на глаза, подолгу сидела у себя в комнате — что-то писала или звонила своему агенту. Домашнюю работу она выполняла честно, хоть и безо всякого энтузиазма.
Уилла знала, что у Тэсс и Нэйта роман. Знала, но не хотела ломать над этим голову. Она была уверена, что ничего путного все равно не получится. Как только закончится год, Тэсс немедленно сядет на самолет и улетит в свой Лос-Анджелес, выкинув Нэйта из головы и сердца.
Оставалось только надеяться, что для Нэйта это не станет ударом. А что происходит с тобой? — спросила она себя. Прислонилась к изгороди, посмотрела на горы. Хорошо бы сесть в седло и поскакать туда, наверх, где нет ничего, кроме снега, деревьев и неба. Там тихо и спокойно, журчат ручьи, колышутся ветви сосен и пахнет пьянящим, дивным запахом земли.
Забыть обо всех обязанностях — хотя бы на один день. Не отдавать распоряжений, не проверять изгороди, не думать о корме Для стада. Один-единственный день, чтобы полюбоваться небом и помечтать.
О чем помечтать? Уилла покачала головой. Воздух и так насыщен любовью, сексом, томлением. Только ее здесь не хватало. К чему расслабляться, фантазировать о том, что могло бы получиться у них с Беном? Как это бывает у мужчины и женщины? Как это будет у нее?
А вдруг ей в голову снова полезет всякая жуть с кровью и смертью? Что, если, поднявшись в горы, она встретится с тем, кто, воспользовавшись ее благодушием, набросится на нее и убьет?
Нет, рисковать нельзя.
Она подошла к лошади, положила руку на приклад винтовки, тяжело вздохнула.
Вдалеке показался всадник. Вот было бы здорово, если бы это был Бен, а за ним вприпрыжку несся бы верный Чарли.
Когда Уилла увидела, что это не Бен, а Адам, сердце ее сжалось от разочарования. В следующую секунду ей стало стыдно.
Какой он красивый, подумала она. И как ловко сидит в седле.
— В последнее время не часто встретишь тебя без компании, — насмешливо сказала она.
Адам усмехнулся, придержал поводья.
— Какой благословенный денек. — Он вдохнул воздух полной грудью, задрал лицо к небу. — Лили готовится к празднику. Тэсс ей помогает.
— Значит, ты решил довольствоваться моим обществом — за неимением лучшего.
На его лице появилось такое виноватое выражение, что Уилла не выдержала и засмеялась.
— Шучу. И спасибо, что ты за ними приглядываешь. Хотя, насколько я понимаю, эта обязанность тебе не в тягость.
— Лили уже не думает ни о чем плохом. Выкинула из головы, и дело с концом. — Они ехали рядом. — Думаю, таким же образом она поступила и со своим браком. Не уверен, что это правильная тактика, но так ей спокойней.
— Ей хорошо здесь. Ты делаешь ее счастливой.
Адам знал, что Уилла без труда читает его самые сокровенные мысли. Так было всегда.
— Нужно время, чтобы она почувствовала себя здесь в безопасности. Она должна поверить, что я могу любить ее и при этом не желать ей зла.
— Она тебе что-нибудь рассказывала про своего бывшего мужа?
— Так, совсем чуть-чуть. — Адам пожал плечами. Он хотел знать про Лили все, и терпение давалось ему с трудом. — Она работала преподавательницей, когда познакомилась с ним. Поженились они очень быстро. Брак был неудачным. Больше она почти ничего не рассказывает. Но я чувствую, что в глубине ее сердца все еще живет страх. Если я буду торопиться, она замкнется в себе, и это разобьет мне сердце.
В этом можно не сомневаться, подумала Уилла. Подранки всегда пользовались у Адама особой симпатией.
— Я вижу, как она изменилась за последнее время. Это из-за тебя. Она чаще улыбается, больше разговаривает.
Адам наклонил голову:
— Я вижу, ты к ней привязалась.
— В общем, да. Он улыбнулся.
— А к Тэсс?
— «Привязалась» — это не то слово, которое я употребила бы в данном случае, — сухо сказала Уилла. — «Притерпелась» — так точнее.
— Она сильная женщина, умная, целеустремленная. Она больше на тебя похожа, чем Лили.
— Попрошу без оскорблений.
— Но это правда. Тэсс не боится борьбы, умеет справляться с — трудностями. У нее нет твоего чувства долга, да и сердце почерствее, но не такая уж она плохая. Во всяком случае, она мне нравится.
Уилла изумленно подняла брови:
— В самом деле?
— Да. Когда я учил ее ездить верхом, она несколько раз упала. И что ты думаешь? Каждый раз вставала, отряхивала джинсы и снова лезла в седло. — Адам вспомнил, какое у Тэсс при этом было выражение лица — совсем такое же, как у Уиллы, когда та не может разрешить какую-нибудь трудную проблему. — Для этого нужны мужество и решимость. И еще гордость. Кроме того, Лили смеется от ее шуток. И я тоже. И еще, я знаю про Тэсс такое, чего она сама про себя не знает.
— Секреты? — Уилла улыбнулась и понизила голос, хотя вокруг на несколько миль не было ни единой живой души. — Давай, выкладывай.
Солнце клонилось к западу, лучась мягким светом.
— Она влюбилась в лошадей. Ни за что в этом не признается, но я-то вижу. Она их так трогает, гладит, разговаривает с ними, подкармливает их сахаром, когда думает, что я этого не вижу.
Уилла поджала губы:
— Кстати, скоро пойдут жеребята. Посмотрим, как твоей подружке понравится принимать роды.
— Она справится. Между прочим, она тобой восхищается.
— Ерунда. — Ты этого не видишь, а я вижу. — Он приподнялся на стременах. — Давай посмотрим, кто доскачет до конюшни первым.
— Идет!
Уилла оглушительно взвизгнула и пустила лошадь в галоп.
Домой она вернулась раскрасневшаяся, с горящим взглядом. Никто не мог обскакать Адама, а ей это почти удалось. Она отстала, но совсем чуть-чуть. Настроение от этого стало еще лучше.
Но тут по лестнице ей навстречу скатилась Тэсс, и Уилла сразу насупилась.
— Явилась — не запылилась. Поднимайся наверх скорее, деревенщина. Сегодня у нас бал, и твой обычный одеколон не годится.
— У меня еще целых два часа.
— Этого едва-едва хватит, чтобы превратить тебя в бледное подобие женщины. Иди в душ.
Уилла и сама собиралась в душ, но теперь заупрямилась:
— Мне еще надо документы посмотреть.
— Это невозможно! — замахала руками появившаяся невесть откуда Лили. — Уже шесть часов.
— Ну и что? Я никого не собираюсь потрясать своей красотой.
— Но ты ведь не хочешь обидеть своих гостей, — тяжело вздохнула Тэсс, взяла сестру за руку и потащила вверх по ступенькам.
— Перестань!
— Лили, помоги мне. Одной мне не справиться.
Лили закусила губу и взяла Уиллу за другую руку.
— Будет так весело, так здорово, вот увидишь. Ты так много работала. Мы с Тэсс хотим, чтобы ты повеселилась на славу.
— Тогда нечего меня лапать!
От Лили она отвязалась довольно легко, но с Тэсс ничего не; получилось — та вцепилась мертвой хваткой.
Она затащила Уиллу в спальню, не обращая внимания на протестующие вопли.
— Я тебе сейчас врежу! — завопила Уилла и захлопала глазами, увидев разложенное на кровати платье. — Это еще что такое?
— Я порылась в твоем гардеробе, но ничего хоть мало-мальски приличного там не обнаружила…
— То есть как это?! — Уилла вырвалась и обернулась. — Ты рылась в моих вещах?
— Да, но ничего ценного у тебя там все равно нет, так что не кипятись. У меня было такое ощущение, что я роюсь в каком-то мусорном ящике. Правда, Бесс уверяла меня, что это и есть твои наряды.
У Лили от страха повлажнели ладони, но она отважно шагнула между сестрами.
— Мы взяли одно из платьев Тэсс и переделали его на тебя.
— Ее платье? — Уилла насмешливо осмотрела Тэсс с головы до ног — От него, наверное, и половины не осталось.
— Это точно, — огрызнулась Тэсс. — Причем в основном в области бюста. К счастью, Бесс здорово орудует иголкой. Даже такая плоскогрудая и тонконогая образина, как ты, будет выглядеть в этом наряде неплохо.
— Тэсс, перестань, — урезонила ее Лили. — Смотри, Уилла, какой красивый цвет. Этот янтарный оттенок тебе очень пойдет, а вот здесь голубенькое — тоже очень красиво. Тэсс поступила щедро, пожертвовав таким платьем.
— Оно мне никогда не нравилось, — отмахнулась Тэсс. — Купила по ошибке.
Лили терпеливо закрыла глаза и взмолилась богу, чтобы не разразился скандал.
"Дочь великого грешника" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дочь великого грешника". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дочь великого грешника" друзьям в соцсетях.