Аманда попыталась улыбнуться, но не смогла. Лучше просто сказать.

— Я пришла сюда, чтобы попытаться найти доказательства того, что адмирал Локк виноват в том, что случилось с отцом.

— Что? — Гарри развернулся на каблуках. — Черт побери, Аманда, ты сошла с ума. Это невозможно.

— Нет! Это не полет фантазии, — настаивала она. — Мой отец был невиновен, ты знаешь это, как и я. Он был верным офицером, который никогда не предаст свою страну.

— Но что заставляет тебя думать, что Локк виноват? — процедил Гарри.

— То, что Локк был командиром моего отца, и заказы для отца проходили через него. Локк был единственным, кто мог отправить отца к побережью Франции с теми мужчинами и поставками, а кроме того, заказы на эту тайную миссию поступили из Адмиралтейства.

— Аманда… — колебался Гарри, не находя нужных слов. — Аманда, твои предположения возмутительны. Ты уверена, что не ошибаешься? Локк публично отрицал свою осведомленность об этих заказах. В Адмиралтействе нет записей о них… Я знаю, смерть твоего отца была ударом для тебя.

— Его казнь, ты имеешь в виду, — отрезала Аманда, стиснув кулаки. — Он был повешен, как обычный преступник.

Гарри провел рукой по волосам, почувствовав себя неловко.

— Я признаю, что обстоятельства ареста твоего отца были немного странными. Но это не значит, что адмирал Локк виноват.

Аманда стиснула зубы от злости.

— Мой отец никогда не согласился бы на эту миссию без конкретных заказов. Поскольку у Адмиралтейства не было записи о его миссии, я подозреваю, эти приказы были поддельными.

Гарри покачал головой.

— Подделка? Аманда, будь благоразумной. Зачем Локку идти на такие трудности, чтобы разрушить карьеру твоего отца? Что он выиграл бы от этого?

Аманда могла прочесть сомнение на лице Гарри, услышать в его голосе. Она стиснула зубы и процедила.

— Мой отец подозревал, что Локк был вовлечен во что-то незаконное, возможно, даже предательство, но у него не было никаких доказательств.

Она посмотрела в сторону двери и добавила шепотом.

— Ты помнишь, папа страдал бессонницей. В хорошую погоду, он вечерами проводил долгие часы на палубе, и однажды ночью заметил Локка, переправлявшегося с корабля в порт. После нескольких таких случаев, мой отец понял, что после каждой из этих ночных экскурсий Локка через несколько дней происходили несчастья с кораблями: пропадало снабжение, их грабили или они попадали в засаду. Он начал документировать каждый визит Локка на берег и происшествия, которые за этим следовали. Папа стал подозрительным — слишком уж странно складывались обстоятельства, и в одну из ночей он последовал за Локком в порт.

Локк зашел в портовую гостиницу, и там он встретился с человеком в плаще. Папа не мог видеть их достаточно четко, чтобы узнать этого второго, и не мог услышать их разговор, но этого было достаточно, чтобы оправдать дальнейшие его расследования. Он начал задавать вопросы трактирщику и экипажу корабля Локка в доке. Видимо, все думали, что Локк занимался контрабандой. Если бы только это было так.

На следующий день, командор Локк вызвал папу к себе в каюту и велел прекратить дерзкие допросы, так как деятельность адмирала носит официальный характер, и это его дело. Папе ничего не оставалось, кроме как подчиниться, но столь острая реакция Локка, сделала его еще более недоверчивым. Поэтому он отправил запросы в Адмиралтейство. Три недели спустя, Локк приказал отцу участвовать в той ужасной миссии. Ты знаешь, что произошло после этого. Ужасное поражение армии позволило снять подозрение и вину с Локка, и обвинить во всем моего отца.

Брови Гарри сошлись в грозную линию.

— Это всего лишь гипотеза, Аманда, у тебя нет доказательств.

Аманда почувствовала себя юнгой, получившим от мичмана нагоняй. Но она твердо стояла на своем.

— У меня есть письма отца, присланные мне.

Гарри покачал головой.

— Это не будет играть роли в суде. Послушай, я признаю, что обстоятельства, кажутся подозрительными, но…

Аманда повернулась к другу.

— Подозрительными? Он предатель, Гарри. Кто знает, как далеко зашла эта измена? Иначе, зачем бы он пригласил членов суда отца на этот бал?

— Он… что?

У Гарри отвисла челюсть.

— Когда ты увидел меня, выбегавшей из зала, я только что столкнулась с капитаном сэром Джонатаном Эверли. Я не знала об этом, пока он не представился. Мне просто необходимо было уйти от него.

— Капитан Эверли? Что он делает в Лондоне?

— И я хотела бы это знать.

Аманда подавила дрожь, вспомнив о потрясающей улыбке капитана Эверли, и продолжила объяснять.

— Хотя подозреваю, что они в сговоре. Тогда все собирается вместе, как причудливый пазл. Мой отец подозревал Локка в незаконной деятельности. Чтобы вывести отца из игры, Локк использует его в своем предательстве. Затем он подкупает Эверли и других, возможно, чтобы гарантировать, что суд быстро все решит. Ты никогда не задумывался, почему мой отец был осужден и казнен с такой скоростью?

— Ну, да, но, как я сказал, нам нужны доказательства, некоторые конкретные улики правонарушений.

Аманда торжествующе улыбнулась.

— Я намерена добыть их сегодня.

Глаза Гарри расширились. Он погрозил ей пальцем.

— О нет. Нет, ты этого не сделаешь. Это не обсуждается.

Она подняла подбородок.

— Сделаю, Гарри. Буду искать улики против Локка. Он должен держать какие-то документы в доме, и я намерена найти их.

Молодой лейтенант схватил ее за плечи и встряхнул.

— Аманда, остановись, это безумие. Думала ли ты, что произойдет, если тебя поймают? Тебя арестуют, депортируют… Бог знает, что может произойти!

— Стоит рискнуть. Локк отнял у моей семьи все: наш дом, наши земли, нашу честь. Мне нечего терять!

— А как насчет твоей бабушки? — Гарри склонился над ней. — Что будет с ней, если тебя посадят в тюрьму?

Аманда похолодела и снова почувствовала, как нерешительность поднимает свою уродливую голову. Бабушка была ее слабым местом, и Гарри знал это. Она посмотрела на него.

— Я знаю, что ты пытаешься сделать, Гарри. Но меня не остановить.

— Как ты можешь быть так уверена? — разозлился Гарри.

Она не позволит Гарри отговорить ее от этого, нужно возобновить наступление.

— Знаю, меня не поймают, — тихо сказала она. — Если ты мне поможешь.

Ее слова произвели немедленный эффект. Гарри смотрел на нее, лишившись дара речи, рот открывался и закрывался, как у рыбы, вытащенной из воды. Через несколько мгновений он отступил и ущипнул себя за переносицу, словно пытаясь облегчить головную боль.

— Это безрассудство. Черт возьми, Аманда, я не собираюсь помогать тебе, совершить преступление.

— Я и не прошу. Все, что я хочу от тебя, это чтобы ты вышел из дома, взял экипаж и ждал за углом. Я присоединюсь к тебе, когда закончу.

— Я не могу поверить, что слушаю это, — взорвался он, его лицо побагровело, — Этот твой сумасшедший план будет стоить мне карьеры!

— По тише, нас могут услышать! — прошипела она. — Я благодарна тебе за все, что ты сделал для меня. Это последнее о чем, я когда-нибудь попрошу тебя.

Он схватил рукоять своей шпаги побелевшими пальцами.

— Ты всегда так говоришь, но это никогда не конец. Старый добрый Гарри, он обязательно придет на помощь. — передразнил он ее. — Никогда больше, Аманда. Если ты не сможешь найти что-нибудь сегодня вечером, Бог мне свидетель, отправлю тебя в Дорсет сам.

— Это мой последний шанс, чтобы реабилитировать отца, — взмолилась она. — Мне нужно доказать его невиновность. Я не могу позволить Локку уйти от возмездия.

— Ты всегда была упрямой. — Гарри мрачно смотрел на нее. — Кто бы что не сказал, это не имеет значения, не так ли?

Она выпрямилась.

— Нет.

Он поморщился.

— Как я и думал. Очень хорошо, буду ждать тебя в карете.

Он направился к двери, затем повернулся и посмотрел через плечо.

— Я не буду ждать вечно, запомни. Если ты слишком задержишься, то пойдешь домой пешком.

Лицо Аманды разгладилось.

— Спасибо, Гарри, — выдохнула она. — Ты находка.

Гарри нахмурился.

— Нет, я круглый идиот.

Он открыл дверь и выбежал в коридор.

Усталость захлестнула Аманду, спор с Гарри утомил ее. Она хотела сесть, отдохнуть, чтобы собраться с силами, но нет времени. Ей нужно было попасть в кабинет Локка, пока есть такая возможность. Ее годичный поиск был почти закончен, ее цель прямо по коридору.

Но если она будет обнаружена…

Девушка не хотела думать об этом, но Гарри был прав, наказание за кражу будет ужасным. Дрожь страха началась в позвоночнике, покрывая гусиной кожей все тело. Она не должна зацикливаться на том, что может случиться. Ей нужно было сделать это, чтобы очистить имя своего отца. У нее нет выбора.

Аманда подошла к двери и выглянула в коридор. Музыка смешалась с гулом разговоров, доносящихся снизу и с балкона. Затем звук смеха привлек внимание Аманды. Она посмотрела вверх, и увидела пару, спускающуюся по лестнице, томный женский голос плыл перед ними. Аманда нырнула за дверь и стала ждать, пока они не прошли. Сердце бешено колотилось. Когда она вышла чуть позже, прихожая на первом этаже была пуста. Чисто.

Она пошла, напрягая слух, чтобы услышать что-нибудь кроме гула толпы наверху. Приблизилась к первой из закрытых дверей, протянула дрожащую руку и схватилась за ручку. Это легко прекратить. Аманда заглянула за дверь. Разочарование упало тяжелым свинцовым комом, когда она увидела стоящие рядами в кожаных переплетах тома на полках. Библиотека. Это не та комната. Она должна продолжать поиски.

Аманда обошла все комнаты подряд, пока не пришла к последней закрытой двери. Под дверью не было света. Она толкнула дверь, и петли негромко скрипнули; этот звук током пробежал по ее нервам. Проскользнув внутрь, закрыла за собой дверь, сердце бешено билось в груди. Ах, как она хотела выпить для храбрости шампанского. От нервного напряжения живот скрутило в тугой узел. Она надеялась, что ей не станет плохо. Она не создана быть шпионом. Для успокоения Аманда заставила себя сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем оглядеть комнату.