Его перчатки натянулись на руках, когда он сжал набалдашник трости.
— Уверяю вас, что не имею ни малейшего желания оставаться в этом доме ни минутой больше, чем это необходимо.
— Помните об этом, мисс Тремэйн сегодня вечером, вы, вероятно, увидите вещи, которые противоречат вашим чувствам. Что бы ни случилось, вы не должны позволить своим эмоциям взять верх над вами. Это война, придя со мной, вы стали солдатом. И как солдат, вы должны достичь своей цели любой ценой. Я ясно объяснил?
Аманда покраснела. Ей не нравится роль мичмана под командованием капитана, Эверли начинает походить на солдафона.
— Совершенно ясно, капитан.
— Вы должны играть свою роль, независимо от того, что увидите, независимо от того, как это шокирует или потрясет вас.
Аманда всмотрелась в его упрямые напряженные черты. Он производил впечатление капитана, плывущего на бой. Его тело напряглось.
— Понимаю, что от меня ожидают, капитан, Полагаю, нам обоим надо попытаться расслабиться. Если мы идем в дом адмирала, то нельзя выглядеть так, как будто мы ожидаем нападения в любой момент, это будет подозрительно.
— Я не шпион, мисс Тремэйн, — огрызнулся он раздраженно. — И не привык к таким закулисным махинациям.
Махинациям? Он не считал историю с платьем махинацией, Аманда решила не указывать ему на это.
— Как и я, капитан, но мы будем делать то, что должны. Перефразируя Нельсона, Англия ждет, что мы выполним свой долг.
Его лицо расслабилось на мгновение, и он чуть не улыбнулся.
— Совершенно верно, мисс Тремэйн, совершенно верно.
Когда они прибыли в городской дом адмирала Локка, сердце Аманды резко забилось, при виде этого огромного, элегантного георгианского особняка. Она пробралась в логово монстра во второй раз. Страх мелькнул у нее, и Аманда сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Локк вряд ли узнает ее после бала. Она была одной из сотен людей, и сегодня одета в совершенно иной манере.
— Мужайся, Люси дорогая, — пробормотал капитан Эверли и предложил ей руку.
Нельзя любовнице брезговать помощью своего защитника, Аманда положила свою руку в перчатке на его и спустилась, преднамеренно медленными шагами. Было бы удачно подвернуть лодыжку прямо сейчас, выходя из кареты.
В гардеробе Аманда сняла бархатный плащ и вручила его лакею. Холодный воздух ласкал ее голую шею и плечи, вызывая мурашки. Непроизвольно улыбнувшись, девушка повернулась оценить реакцию капитана, чтобы увидеть, может ли она разрушить его самообладание. Результат был не тот, что она ожидала.
Капитан смотрел на нее, его глаза сузились. Она почти чувствовала, как его взгляд с ощутимой силой бродил по ее телу. Она задохнулась. Эверли смотрел на нее так, как Лорд Бейнбридж на балу. Нет… не совсем, как лорд. Капитан смотрел на нее глазами голодного человека, который долго не ел.
— Капитан? — выдохнула она. Ее колени начали дрожать.
— Джек. Ты должна называть меня Джек, — сказал он хрипло, подходя к ней двумя широкими шагами и схватив ее за голые плечи. — Я был дураком, разрешив тебе участвовать в этом. И еще большим дураком, отправив тебе это платье.
Его глаза были такими синими, что казалось, они светятся. Аманда смотрела на него снизу вверх, загипнотизированная. — Вы не одобряете мой внешний вид? — прошептала она.
— Проклятье, это не игра! — огрызнулся он.
Она могла видеть быстрое биение пульса на его шее.
— Да. Очень опасная игра. Однако мы должны играть до конца.
Горящий взгляд капитана путешествовал по ее шее, плечам и задержался на белом изгибе груди. Он наклонил лицо очень близко к ней, его теплое дыхание коснулось ее уха.
— Я буду защищать тебя от каждого здесь. В том числе и от себя.
Его прикосновение сделало странные вещи с ее чувствами, взволнованный ум Аманды не мог сформировать ответ. Она отвела взгляд.
— Разве мы не должны идти и поприветствовать нашего хозяина… Джек?
Капитан вскинул голову. Он встряхнулся, как человек, выходящий из сна, а затем отступил на шаг. После долгой паузы, он предложил ей руку.
— В самом деле. Просто будь осторожна.
Аманда поколебалась, потом положила руку ему на плечо. Даже через слои ткани между ними пробежала искра. Она провела языком по пересохшим губам.
Хриплый смех донесся до Джека и Аманды, когда они достигли вершины лестницы. Несколько человек стояли в коридоре, обрамленные дымкой табачного дыма. Некоторые были одеты в форму, другие в вечерние костюмы, но все они повернулись, когда подошли Аманда и капитан, их глаза пробежали по капитану, а затем сосредоточились на Аманде. Как стая голодных волков, подумала она, встревожено. Джек коротко кивнул им, прежде чем повел Аманду в зал.
Комнаты выглядели по другому, чем две недели тому назад. Стояло несколько больших столов, каждый из них был покрыт зеленым сукном, ими был заставлен весь танцпол. Огромная хрустальная люстра была темна, свет от нескольких высоких канделябров обеспечивал тесную, интимную атмосферу. Низкий гул разговоров, перемежался случайным смехом или проклятием, воздух был насыщен изобилием ароматов: разных сортов сигарного дыма, тяжелого мускуса, розового масла, помадой для волос, и нестиранным бельем. Аманда сморщила нос.
Несколько офицеров сидели за столами, играя в карты или кости. Дамы, если можно их так назвать, прислонились к мужчинам. Некоторые даже устроились на коленях офицеров. А как некоторые из них были одеты! По сравнению с ними, Аманда подумала, ее платье из муслина слишком скромное. Сможет ли она на самом деле притвориться одной из них? Они принимали самые смелые ласки, даже в присутствии других людей. Рука Аманды сжала рукав капитана.
— Не волнуйся. Ты в безопасности со мной, — пробормотал он.
Да, подумала Аманда с подозрением, а был ли он в безопасности среди акул? Несколько женщин уже смотрели в направлении капитана, даря ему соблазнительно приглашающие улыбки. Джек улыбался в ответ.
— Ах, капитан Эверли. Хорошо, что вы присоединились к нам.
Адмирал Локк подошел к ним с высокой, рыжеволосой женщиной под руку. Выше, чем Аманда, хотя такой же комплекции, дама вела себя с высокомерной грацией королевы.
Королева в шелковом платье янтарного цвета, настолько открытом, что не оставалось простора для воображения, и в драгоценностях, которые заставили ли бы настоящих монархов позеленеть от зависти.
— Здравствуйте, адмирал. Благодарю вас, что пригласили меня, — ответил Эверли с легкостью.
— А кто это с вами, капитан? — спросила рыжая.
— Думаю, вы не возражаете, что я привел мою любовницу, она очень ревнива.
Джек ухмыльнулся Аманде и погладил ее под подбородком.
— Если бы я пришел на эту вечеринку без нее, она бы мне этого не простила никогда. Адмирал, позвольте представить вам мисс Люси Кэмпион. Люси дорогая, уважаемый адмирал Локк, лев Средиземноморья.
Он действительно слишком сгущает краски. Аманда выдавила улыбку и сделала дерзкий реверанс. Взгляд Локка скользил по ней, откровенно оценивая ее прелести. Аманда подавила дрожь.
— Ну, капитан, должна сказать, что очень разочарована, — сказала рыжая, дуясь. — Адмирал рассказал мне все о вас, а я так обожаю загадочных, завораживающих мужчин. Я хотела, чтобы мы лучше познакомились.
Локк усмехнулся.
— Вам лучше быть осторожным с Марией. Она всегда получает то, что хочет.
— Всегда, — повторила женщина.
Она погладила кончиком веера подбородок Эверли, наглым жестом, который заставил заскрипеть зубами Аманду. Должно быть, это было слышно, ибо Мария Дэнверс бросила на нее враждебный, сложный взгляд.
— Тогда буду считать себя предупрежденным, — капитан наклонил голову и улыбнулся.
Локк повернулся к Аманде.
— Мы уже встречались, моя дорогая? — спросил он, сомнение отразилось в его ледяных глазах. — Вы, кажетесь знакомой.
Аманда занервничала. О, боже мой! Ей нужно быть умнее, чтобы сбить его со следа.
— Я…я не думаю, — запнулась она и прикусила язык, испугавшись.
— Раньше она была любимицей Ковент-Гардена, — добавил капитан, поспешно. Он прижался к ней и обнял за талию. — Несмотря на это, вряд ли можно обвинить меня в том, что я скрываю ее. Мне не нужно никакой конкуренции.
На добродушный смех Локка повернулось несколько близко стоящих людей.
— Она очень разборчива. Может быть, когда вы устанете от нее, мы могли бы прийти к соглашению.
— Возможно.
Рука Джека напряглась на талии Аманды.
Адмирал указал на остальную часть комнаты.
— Ну, а сегодня получайте удовольствие. Я слышал вам в игре «Очко» особенно повезло.
— Вы не присоединитесь к нам, адмирал? — спросил Эверли.
Локк внимательно посмотрел на Аманду.
— Через несколько минут, возможно.
Поклонившись с улыбкой, Локк пошел обратно через зал, его любовница удалилась вместе с ним. Миссис Дэнверс бросила на них обоих осторожный взгляд через свое голое плечо.
Аманда выдохнула долгим, медленным вздохом. Ее конечности дрожали, но она ничего не могла с этим поделать. — Как нам теперь поступить?
— Мы воспользуемся предложением адмирала. Сюда.
Его рука по-прежнему была на ее талии, капитан направил Аманду сквозь толпу к столу, занимаемому четырьмя офицерами.
— Могу ли я присоединиться к вам, господа? — спросил он.
Мужчины посмотрели наверх. Раздающий, молодой человек в форме лейтенанта невесело улыбнулся.
— Я не уверен, что мы можем соперничать с вами, Эверли, — он растягивал слова.
Аманда почувствовала, как капитан напрягся, хотя его приятное выражение лица не изменилось.
— Для вас я капитан Эверли, мистер Хейл, — ответил он. — Вам нужно помнить о субординации даже в доме своего покровителя. И вы всегда можете пойти куда-нибудь еще, если боитесь мне проиграть.
"Дочь предателя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дочь предателя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дочь предателя" друзьям в соцсетях.