Он едва понимал её. Всё, что он понимал, это только то, что голова болела невыносимо, и женщина беспокоилась за него. Он поднял руку и медленно провёл по её щеке тыльной стороной. Всё равно что потрогать прекрасный, прохладный, мягкий шёлк.
Она вздохнула и отстранилась.
— Боюсь, вы замёрзнете, если я оставлю вас здесь на каменном полу. Даже если огонь будет гореть всю ночь — а дров всё равно не хватит — каменный пол утянет всё тепло.
Он только смотрел на неё, стараясь побороть дрожь в теле.
— Вас можно согреть только в постели. — Женщина покраснела и отвела глаза. — У… у меня всего одна кровать.
Он нахмурился, стараясь понять, что она говорит, и не в силах отгадать, почему она так нервничает. Он всё ещё не помнил, кто она такая — удар совсем его доконал, — но девочка назвала его папой. Он пытался думать, но это лишь причиняло новую боль.
— Она наверху. Кровать. Я вас туда не дотащу.
Недоразумение разъяснилось. Незнакомка беспокоилась насчёт его способности подняться наверх. Он кивнул и стиснул зубы, переживая накатившую новую волну дурноты. Уж это-то он мог сделать ради женщины. Он поднимется по лестнице. Ему не нравилось, что она волнуется. Он протянул ей руку и заставил себя подняться. Жаль, что ему никак не вспомнить её имя.
Элли схватилась за протянутую руку и тянула, пока мужчина не встал прямо — дрожащий и ужасно бледный, но он стоял на своих ногах и был в сознании. Она подоткнула одеяло ему подмышки и завязала узлом на плече на манер тоги. Элли надеялась, что ему достаточно тепло. Босые ноги, скорее всего, мёрзли, но лучше пусть так, чем он запутается в одеяле и споткнётся. Или окажется голым.
Элли подставила мужчине плечо и повела к лестнице. Сперва надо было войти в узкую дверь с низкой притолокой — дом явно не был рассчитан на такого высокого человека, как незнакомец.
— Пригните голову, — сказала Элли. Он послушался, но потерял равновесие и качнулся вперёд. Элли, вцепившись в него, прислонила к двери, чтобы удержать на ногах. Испугавшись, что мужчина выпрямится и ушибётся о притолоку, она обхватила его голову одной рукой, притягивая ближе к своей. Незнакомец повис на ней, полубессознательно, тяжело дыша, одной рукой обнимая её, другой ухватившись за перила. Его губы, оказавшемся совсем близко к её лицу, побелели от боли.
Наверх вели всего четырнадцать узких крутых ступеней, но потребовалось сверхчеловеческое усилие, чтобы довести незнакомца до второго этажа. Мужчина, казалось, вот-вот потеряет сознание, если б не сосредоточенное выражение лица и не упрямые шаги, когда он медленно переставлял ноги. Непослушными руками он ухватился за перила и буквально втаскивал себя наверх, отдыхая после каждого шага, шатаясь от слабости. Элли крепко обнимала его, поддерживая изо всех сил. Он был крупным мужчиной, она бы не смогла удержать его, начни он падать. А если упадёт, то может уже и не очнуться.
Они едва ли обменялись несколькими словами, это была тяжёлая молчаливая битва. Один болезненный шаг за другим. Время от времени Элли ободряюще бормотала: «Мы прошли уже почти половину», «осталось всего четыре ступеньки», — но не имела ни малейшего понятия, понимает ли её незнакомец. Единственные звуки, которые он издавал, были напряжённый хрип или резкий болезненный стон в самом конце этого испытания. Одной лишь силой волей он цеплялся за остатки сознания. Элли ещё не приходилось видеть такого упрямства или такой силы духа.
Наконец они добрались до конца лестницы. Прямо перед ними была комнатушка, куда втиснули кроватку Эми, — клетушка размером не больше шкафа, но вполне уютная и тёплая. Направо была спальня Элли.
— Пригнитесь ещё раз.
Теперь она была готова, когда мужчина снова качнулся вперёд и, спотыкаясь, вошёл в комнату. Ей удалось направить его в сторону отгороженного пологом алькова, где была её постель. Незнакомец со стоном повалился поперек кровати и застыл, не шевелясь. Элли, задыхаясь, упала рядом, ослабев об облегчения. Её дыхание клубилось паром в ледяном воздухе. Надо укрыть мужчину, пока он ещё не остыл от трудного подъёма по лестнице.
У Элли не нашлось для него ночной сорочки. Он был слишком широк в плечах и груди для любой её одежды, а вещи, оставшиеся после Харта, она давно продала. Два её тонких одеяла не казались настолько тёплыми, чтобы спасти лежащего без сознания незнакомца от простуды. Самые толстые и тёплые одеяла были в постели Эми.
Элли укрыла мужчину простынёй и подоткнула края под тело. Собрала всю свою одежду и набросила поверх — платья, шали, выцветшую мантилью, поношенный плащ — всё, что укроет от холода. Достав горячий кирпич, она положила его в ноги мужчине и отошла. Больше для него ей нечего было сделать. Тут Элли поняла, что сама дрожит. И ноги замёрзли. Обычно она забиралась в постель, чтобы согреться.
Но сегодня в её постели посторонний.
Кроватка Эми была всего лишь узкой лежанкой, по размерам подходившей только ребёнку. Там не было места для Элли. Камин внизу постепенно гаснет. Она уселась на стул, подтянула колени к груди и как можно плотнее завернулась в шаль, создавая иллюзию тепла. Элли посмотрела на незнакомца. Он лежал, такой тёплый, расслабленный, в уюте, в то время как она, обхватив себя за плечи, пыталась согреться. Он слаб. Он без сознания. Он не узнает, что она лежала рядом с ним.
На цыпочках приблизившись к постели, Элли взглянула на мужчину. Он лежал на спине, дыша ровно и глубоко. В слабом свете свечи белая повязка резко выделялась на фоне смуглой кожи и густых тёмных взъерошенных волос. На худых щеках была заметна тень щетины. В её постели он казался таким огромным, тёмным, угрожающим. Он занимал на кровати гораздо больше места, чем она сама. А что если он очнётся? Нет, так нельзя. Элли поплелась обратно на стул. Становилось всё холоднее. Вокруг неё гуляли сквозняки, кололи её кожу, впивались, как крысы. Стук её зубов эдаким безумным эхом вторил глубокому и ровному дыханию мужчины.
Выбора не было. В конце концов, это её кровать. Если она замёрзнет насмерть, пользы от этого, что ему, что ей не будет. Что такое приличия, когда речь идёт о её здоровье? Элли помчалась вниз за сковородой. Она глубоко вздохнула, плотнее закуталась в простыню и ступила за полог со сковородкой в руке. Чувствуя, что сжигает за собой мосты, она задвинула занавеси, отсекая сквозняки. В крошечном закрытом пространстве она чувствовала себя ещё более наедине с незнакомцем, чем когда-либо…
Снаружи в окна стучали градины.
Осторожно, украдкой Элли затолкала сковороду под матрас, так, чтобы можно было дотянуться, и скользнула под одеяла. Мужчина не просто лежал в её постели, он занял её почти целиком. И почти все одеяла. Элли внезапно оказалась прижатой к нему от плеча до лодыжки. Старые простыни — вот единственная преграда между ними. Беспокойство не покидало её. Она толкнула мужчину:
— Ш-ш-ш! Вы очнулись? — её рука застыла в воздухе, готовая в любой момент схватить сковородку.
Незнакомец не пошевелился, он просто лежал, дыша медленно и ровно, как и в последнюю четверть часа. Элли попыталась отодвинуться, но от его веса матрас прогнулся, и она всё время скатывалась под бок мужчине. Это было очень тревожное ощущение. Она поёрзала, стараясь увеличить расстояние между ними. Простыня сбилась, замёрзшие пальцы коснулись его длинных ног… и Элли вздохнула от удовольствия. Он был такой тёплый, просто как печка.
Уж не лихорадка ли? Элли протянула руку в темноту и коснулась лба мужчины. Вроде бы холодный. Но это, возможно, от ледяного ночного воздуха. Она скользнула рукой под одеяло, чтобы пощупать грудь. Кожа была тёплой и сухой, мускулы под ней — твёрдыми. Не чувствовалось, что незнакомца лихорадит. Он был такой… приятный.
Элли отняла руку и завернулась в свой кокон из одеял. Она решительно закрыла глаза, пытаясь прогнать беспокойство от того, что в её постели находится мужчина. Разумеется, спать она не станет — её пугала возможность, что он очнётся, — но, во всяком случае, она хотя бы в тепле.
Строго говоря, ей прежде не приходилось спать в одной постели с мужчиной. Харт не утруждался оставаться с ней дольше, чем было необходимо. После соития он немедленно уходил, а как только Элли понесла, то вообще перестал ложиться с ней в постель. Так что само по себе ощущение спящего подле неё мужчины вызывало… беспокойство.
Она чувствовала его запах, запах мужского тела, аромат травяной припарки, которую она приложила к ране. Его большое тело заполнило постель. Одеяло приподнялось так, что между ним и телом Элли оказалось пустое пространство, куда проникал холод. Она придвинулась ближе, чтобы уменьшить этот разрыв, но всё ещё лежала скованно, отстраняясь от незнакомца, от места, где прогибался матрас.
Медленно и как-то само собой тепло его тела согрело Элли, и постепенно её напряжение ослабло. Её успокаивало то, что мужчина лежал неподвижно, убаюкивал ровный ритм его дыхания, и, наконец, она уснула.
А во сне её тело прижалось к его, невольно заполняя всё ещё остающееся между ними пространство. Холодные пальчики её ног, выбившись из простынного кокона, касались его обнажённых ног. Рука Элли покоилась на тёплой, твёрдой и широкой мужской груди между слоями укрывающей их ткани.
Элли разбудило тусклое зимнее солнце, освещавшее маленькую пустую комнатку, пробиваясь через занавеси алькова. Чувствуя уют, спокойствие и довольство, Элли сонно зевнула, потянулась… и поняла, что прижимается к мужскому боку, ногами обхватывает его ногу, ещё и рукой обнимает.
Она выскочила из постели, как камень из катапульты, и встала, дрожа на холоде, уставившись на незнакомца, недоумённо моргая, припоминая недавние события. Затем схватила что-то из одежды и поспешила вниз, развести огонь.
Мужчина проспал весь день. Не считая того, что он спал как убитый, Элли не смогла обнаружить каких-либо ещё признаков нездоровья. Несколько раз она проверяла рану на голове. Рана больше не кровоточила, не наблюдалось и следов инфекции. Дыхание мужчины по-прежнему было глубоким и ровным. Его не лихорадило, он не ворочался в постели. Время от времени он что-то бормотал, и каждый раз Эми неслась вниз, чтобы передать это матери.
"Добродетельная вдова" отзывы
Отзывы читателей о книге "Добродетельная вдова". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Добродетельная вдова" друзьям в соцсетях.