«А вас, возможно, через два месяца уже не будет», – мысленно добавила я и тут же возненавидела себя за это.
– Одного я не пойму. – Уилл направился к двери. – Почему Бегун не предложил вам свою квартиру?
– Он предложил, – ответила я.
Уилл посмотрел так, как будто хотел продолжить разговор. Но, похоже, передумал.
– В общем, было бы предложено, – пожал он плечами.
Вот что любит Уилл:
1. Смотреть фильмы, особенно иностранные с субтитрами. Если постараться, его можно уговорить на боевик и даже мелодраму, но романтические комедии – уже слишком. Если я беру в прокате романтическую комедию, он насмешливо фыркает все 120 минут или подсчитывает клише в сюжете, пока мне не становится совсем не смешно.
2. Слушать классическую музыку. Он знает о ней ужасно много. Кое-какая современная музыка ему тоже нравится, но джаз он называет претенциозной мурой. Однажды он увидел содержимое моего MP3-плеера и так хохотал, что у него едва не выпала одна из трубок.
3. Сидеть в саду, теперь, когда потеплело. Иногда я стою у окна и смотрю, как он сидит, откинув голову и подставив лицо солнцу. Когда я позавидовала его способности оставаться неподвижным и наслаждаться моментом – мне это никогда не удавалось, – он заметил, что у того, кто не может двигать руками и ногами, выбор небольшой.
4. Заставлять меня читать книги или журналы, а потом обсуждать их. «Знание – сила, Кларк», – любит говорить он. Сначала я терпеть это не могла. Казалось, я вернулась в школу и моя память подвергается проверке. Но через некоторое время я поняла, что для Уилла не существует неправильных ответов. Ему действительно нравится, когда я с ним спорю. Он спрашивает, что я думаю о газетных статьях, не соглашается со мной насчет книжных персонажей. Похоже, у него есть мнение по любому поводу – что делает правительство, следует ли одному бизнесу приобретать другой, сажать ли кого-то в тюрьму. Если ему кажется, что я ленюсь или повторяю мысли родителей или Патрика, он просто говорит: «Нет. Не годится». Он выглядит ужасно разочарованным, если я отвечаю, что ничего о чем-то не знаю. Я научилась лучше чувствовать его и теперь по дороге на работу читаю в автобусе газету – просто чтобы подготовиться. «Интересная мысль, Кларк», – говорит он, и я невольно улыбаюсь. А потом мысленно пинаю себя за то, что опять позволила Уиллу относиться ко мне свысока.
5. Бриться. Каждые два дня я мажу его подбородок пеной и навожу красоту. Если день выдался неплохим, он откидывается на спинку кресла, закрывает глаза, и по его лицу разливается удовольствие. Ну, почти. А может, я это придумала. Возможно, я вижу то, что хочу видеть. Но он сидит совершенно неподвижно, когда я осторожно вожу лезвием по его подбородку, скоблю и скребу, а когда открывает глаза, его лицо смягчается, словно после особенно приятного сна. Благодаря прогулкам на свежем воздухе его кожа приобрела здоровый оттенок – он из тех, кто легко загорает. Бритву я держу в ванной на верхней полке шкафчика, за большим флаконом кондиционера.
6. Быть простым парнем. Особенно в обществе Натана. Время от времени перед вечерним ритуалом они садятся в конце сада, и Натан открывает пару банок пива. Иногда я слышу, как они обсуждают регби или высмеивают женщину, которую видели по телевизору, и это совсем не похоже на Уилла. Но я понимаю, что ему это нужно, нужен кто-то, с кем можно быть простым пар нем, вести себя как парень. Капелька «нормального» в его странной одинокой жизни.
7. Отпускать замечания при виде моих нарядов. Вернее, поднимать бровь при виде моих нарядов. Не считая черно-желтых колготок. Я дважды надевала их, и он ничего не сказал, только кивнул, как бы признавая, что все в мире идет как надо.
– На днях вы встретили в городе моего отца.
– А! Да.
Я развешивала белье на веревке. Веревка была спрятана в так называемом огороде. Полагаю, миссис Трейнор не желала, чтобы нечто столь прозаичное, как сохнущее белье, портило вид на ее цветочные клумбы. Моя мать развешивала стирку почти с гордостью, бросая вызов соседкам: «Попробуйте переплюнуть меня, дамы!» Папа с трудом отговорил ее поставить перед домом вторую сушилку.
– Он спросил, упоминали вы об этом или нет.
– А! – Я тщательно изображала безразличие. Но Уилл явно ждал ответа, и я добавила: – Как видите, нет.
– Он был не один?
Я убрала последнюю прищепку обратно в мешочек. Скатала его и положила в пустую корзину для стирки. Повернулась к Уиллу:
– Да.
– С женщиной?
– Да.
– Рыжей?
– Да.
Уилл поразмыслил над моими словами.
– Простите, если считаете, что я должна была вам рассказать. Но мне показалось… это не мое дело.
– И подобный разговор нелегко завести.
– Да.
– Могу вас утешить, Кларк, это не первый случай, – произнес он и вернулся в дом.
Дейрдре Беллоуз дважды назвала меня по имени, прежде чем я подняла глаза. Я царапала в блокноте имена и вопросительные знаки, доводы за и против и совершенно забыла, что еду в автобусе. Я пыталась придумать, как вытащить Уилла в театр. Поблизости был всего один театр, в двух часах езды, и в нем показывали мюзикл «Оклахома!». Сложно было представить, как Уилл кивает в такт композиции «Oh What A Beautiful Morning», но все серьезные театры расположены в Лондоне. А Лондон все еще казался недостижимым.
В принципе, я научилась вытаскивать Уилла из дома, но мы перебрали почти все варианты в радиусе часа езды, и я не представляла, как выманить его дальше.
– Витаешь в облаках, да, Луиза?
– Ой! Привет, Дейрдре. – Я подвинулась на сиденье, чтобы освободить ей место.
Дейрдре дружила с моей мамой с детства. Она держала магазин обивочных тканей и была разведена три раза. У нее были густые волосы, похожие на парик, и одутловатое печальное лицо. Казалось, она до сих пор тосковала по прекрасному принцу на белом коне, который умчит ее вдаль.
– Обычно я не езжу на автобусе, но моя машина в ремонте. Как поживаешь? Твоя мама рассказала, где ты работаешь. Звучит очень интересно.
Так всегда бывает, если вырос в маленьком городке: твоя жизнь – всеобщее достояние. Ничего нельзя сохранить в тайне – ни тот случай, когда меня в четырнадцать лет застукали с сигаретой на парковке пригородного супермаркета, ни тот факт, что папа поменял плитку в уборной на первом этаже. Мелочи чужой жизни – валюта таких женщин, как Дейрдре.
– Все хорошо, спасибо.
– И платят хорошо.
– Да.
– Я так обрадовалась за тебя после этой истории с «Булочкой с маслом»! Очень жаль, что кафе закрыли. Нужные магазины закрываются один за другим. Помнится, когда-то на главной улице был и швец, и жнец! Не хватало только игреца на дуде!
– Мм… – Я заметила, как она покосилась на мой список, и закрыла блокнот. – И все же нам есть где покупать занавески. Как магазин?
– Вполне, вполне… да… А что это у тебя? Как-то связано с работой?
– Просто пытаюсь придумать, что может понравиться Уиллу.
– Твоему инвалиду?
– Да. Моему боссу.
– Твоему боссу. Неплохо звучит. – Она толкнула меня в бок. – А как дела в университете у твоей умной сестры?
– Неплохо. И у Томаса тоже.
– Она станет президентом, помяни мое слово. Однако, Луиза, я всегда удивлялась, что ты не уехала первой. Мы всегда считали тебя яркой маленькой звездочкой. И разумеется, считаем до сих пор.
Я вежливо улыбнулась. А что мне оставалось делать?
– Но все же кто-то должен был уехать, верно? А твоей маме только в радость, что одна из вас сидит дома.
Я хотела возразить, но поняла, что все мои поступки за последние семь лет говорят о том, что у меня нет ни малейшей надежды или желания уехать дальше конца собственной улицы. Я сидела, слушала, как усталый старый мотор автобуса рычит и содрогается под нами, и внезапно представила, как летит время, как я теряю его целыми ломтями, совершая краткие вылазки в одни и те же места. Нарезая круги вокруг замка. Наблюдая, как Патрик нарезает круги на беговой дорожке. Одни и те же мелкие заботы. Одна и та же рутина.
– Ну ладно. Вот и моя остановка. – Дейрдре с трудом встала, взгромоздив на плечо лакированную сумку. – Поцелуй за меня маму. Скажи, что загляну завтра.
Я, моргая, подняла глаза.
– Я сделала татуировку, – внезапно сообщила я. – С пчелой.
Дейрдре помедлила, держась за спинку сиденья.
– На бедре. Настоящую татуировку. На всю жизнь, – добавила я.
Дейрдре посмотрела на дверь автобуса. Она выглядела немного озадаченной, а затем улыбнулась – вероятно, ободрительно.
– Очень мило, Луиза. Итак, передай маме, что я загляну завтра.
Каждый день, когда Уилл смотрел телевизор или занимался другими делами, я сидела за его компьютером и пыталась изобрести волшебное мероприятие, которое Сделает Уилла Счастливым. Но время шло, и я обнаружила, что список дел, которые мы не можем выполнить, мест, которые мы не можем посетить, стал намного длиннее, чем список хороших идей. Когда первый список впервые стал длиннее второго, я вернулась на форумы и попросила совета.
Ха! – поздоровался Ричи. – Добро пожаловать в наш мир, Пчелка.
Из последующих разговоров я узнала, что напиваться в инвалидном кресле довольно опасно – это может привести к неприятностям с катетерами, падению с обочин и тому, что собутыльники привезут тебя в чужой дом. Я узнала, что не существует места, где здоровые люди особенно охотно помогают квадриплегикам, но Париж заслужил славу самого недружелюбного к инвалидам места на земле. Я была разочарована, поскольку, вопреки всему, надеялась, что мы туда съездим.
Я начала составлять новый список – список всего, что недоступно квадриплегику.
1. Ездить в метро – большинство станций подземки не оборудовано лифтами, – что фактически исключает развлечения в половине Лондона, если не платить за такси.
2. Плавать без посторонней помощи или в недостаточно теплой воде, от которой через несколько минут начнет бить невольная дрожь. Даже от раздевалок для инвалидов мало проку, если нет специального устройства для спуска в бассейн. Хотя Уилл все равно бы в такое не сел.
"До встречи с тобой" отзывы
Отзывы читателей о книге "До встречи с тобой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "До встречи с тобой" друзьям в соцсетях.