“Хорошо. Предположим, она тоже испытывала наслаждение. Ну и что из этого? Все остальное, безусловно, было враньем, а я без тени сомнения доверился ей”.

Особенно трудно было ему по ночам. Трэвис злился на себя и на Кэт и никогда не страдал так сильно, даже после Тины.

Больше всего его душу терзало предательское сомнение, от которого ему никак не удавалось избавиться.

“Что, если Кэт не лгала? Вдруг она и в самом деле считала себя бесплодной?”

Это предположение выбивало почву из-под ног Трэвиса и всякий раз повергало его в дрожь. Он страстно хотел поверить в это.

Ему нужна Кэт. Но ей нужны лишь его деньги. Он должен постоянно помнить об этом, ибо слишком дорого заплатил за свой первый урок.

И снова Трэвис сжал холодные поручни судна.

– Капитан?

Трэвис обернулся к Диего.

– Я же говорил тебе, что не желаю…

– Вам звонят, – поспешно сказал первый помощник. – Говорят, дело очень срочное.

Трэвис испытал торжество и отчаяние. Он прекрасно понимал, чем вызвана его радость; “Кэт узнала у Харрингтона номер и позвонила ему”.

Чем вызвано отчаяние, Трэвис старался не задумываться, но при мысли о том, что он не ошибся в намерениях Кэт, у него начиналась тоска,

Трэвис подошел к радиотелефону.

– Да?

– Ну наконец-то! Провалиться мне на этом, месте, если это не “Дэнверс – погибель женщин”. Знаешь, как долго я пытался дозвониться до тебя?

– Харрингтон, – разочарованно вымолвил Трэвис.

– Да, это я, старина. Потрудись-ка рассказать мне, почему не прослушиваешь свои телефонные сообщения?

– Я прослушиваю.

– Чудесно, – саркастически заметил Харрингтон. – Тогда какого черта не ответил ни на один из десяти моих звонков?

– Одиннадцати.

– Неужели ты их считал? Скажи-ка, Трэвис, почему бы мне не нанять посудину, полную головорезов, и не сделать из тебя отбивную котлету?

– Приятно узнать, какие у меня друзья.

– Радуйся, что они у тебя вообще есть.

– Наверное, Кэт рассказала тебе душещипательную историю про свое бесплодие, сменившееся чудесной плодовитостью?

– Я разговаривал с Кохран.

– Тогда ты понимаешь, какого я свалял дурака.

– Я понимаю, какой ты дурак на самом деле. Кэти – не лживая и коварная интриганка вроде Тины.

– Практика – критерий истины. А может, Кэт не беременна?

– Это решается сейчас.

Трэвису показалось, будто яхта падает вниз с огромной волны высотой до самого неба.

– То есть она собирается сделать аборт?

– Аборт? Да ты что, нанюхался? Запомни раз и навсегда: Кэти – не Тина. Сейчас она на постельном режиме и делает все возможное, чтобы сохранить твоего ребенка.

– Ox, ox, ox! – Трэвис не верил ни единому слову Харрингтона. – Ты разбиваешь мне сердце!

– Лучше бы я разбил тебе голову.

– Ты хочешь разбить мне голову только потому, что я не считаю голубушку “Огонь и лед” невинным маленьким ангелом? К черту, Харрингтон! Не ты ли всегда говорил мне, что мужчина не может по-настоящему узнать женщину, пока не переспит с ней. Так вот я спал с Кэт, а ты?

– Разумеется, нет. Она мой друг.

Трэвису очень хотелось узнать, почему Кэт не позвонила ни ему, ни его адвокату.

– Кэт получила свой “большой чек” от “Энергетикс”? – спросил он.

– Нет, – ответил Харрингтон. – И не получит. “Энергетикс” разорилась, а оставшегося едва хватит, чтобы рассчитаться с адвокатами.

“Тогда почему Кэт не позвонила? – недоумевал Трэвис. – Она же разорилась вчистую, к тому же подошло время платить за обучение близнецов”.

– И сколько ты дал ей? – наконец спросил он Харрингтона.

– О чем ты говоришь?

– О Кэт и о деньгах.

– Я пытался помочь ей, но она отказалась.

– Наверняка играет, да?

– Послушай, ты, сукин сын, Кэт вовсе не играет, эта женщина беспредельно искренна. Ее честности хватит на десятерых, а упрямства у нее даже больше, чем у тебя!

– И так заявляет мужчина, даже не спавший с ней! Будь осторожен, дружище. Иначе и глазом не успеешь моргнуть, как она притащит тебя к священнику.

– Спасибо за превосходную идею. Тебе прислать приглашение? Церемония будет, конечно, скромной. Приглашением можешь воспользоваться когда угодно.

И, не ожидая ответа, Харрингтон положил трубку.

Трэвис долго стоял, погрузившись в размышления. Он знал, что его друг не собирается жениться, а Кэт – выходить замуж за Харрингтона. Если бы хотела, то давно уже сделала бы это. Но Кэт даже не была его любовницей.

Эта мысль ошеломила Трэвиса. Ведь он предполагал, что Кэт хочет женить его на себе из-за денег, но Харрингтон-то еще богаче!

“Что, если Родни не ошибается в ее честности?”

Но тут же в сознании возник другой вопрос, отрезвляющий, как холодная вода: “А что, если он все-таки ошибается?”

Трэвис не знал ответа на эти вопросы, но понимал, что в море он их не найдет.

– Диего! – крикнул он.

– Да, капитан!

– Взять курс на Мыс Дана.

Послышалось хлопанье парусов: яхта ложилась на другой курс. Трэвис почти успокоился. Кэт нужны сейчас его деньги, и, как бы она ни упрямилась, ей никуда от этого не деться.

Увидев его яхту, Кэт поймет, что он вернулся, и позвонит ему.

* * *

После очередной бессонной ночи Кэт смотрела в окно, за которым занимался рассвет. Вдруг она увидела, как из редеющей темноты выплывает “Повелительница ветров”, направляясь к Мысу Дана. Сердце ее бешено забилось. Она отдала бы все, кроме ребенка, чтобы подняться и посмотреть в подзорную трубу. Ей снова хотелось увидеть Трэвиса, пусть только издали, пусть лишь на мгновение.

“Он вернулся, – подумала Кэт, испытав такое облегчение, что у нее закружилась голова. – Трэвис, трезво поразмыслив, понял, что мне нужен только он сам, а не его деньги. Скоро Трэвис позвонит мне, поддержит, поверит и полюбит меня так же сильно, как я люблю его”.

Слезы обожгли глаза женщины. С мучительной надеждой она ждала телефонного звонка.

В ожидании прошел весь день. За ним минула беспокойная, наполненная кошмарами ночь.

На следующий день Кэт осознала, что Трэвис не позвонит ей и не захочет ее видеть. Она значит для него не больше, чем брызги штормовой волны.

На вторую ночь Кэт поняла, что даже хороший пловец может утонуть.

Наконец она уснула, но вскоре проснулась в ознобе и холодном поту. Это только сон, горячо убеждала себя Кэт. Проснись. Это просто все тот же проклятый сон.

Но с пробуждением кошмар не закончился. Он подстерегал Кэт в зияющей черноте за окном, из-за него она с трудом дышала, и страх сковывал ее тело. Она молча переносила все – спазмы, холодный липкий пот, темноту, кошмар и черную пустоту.

“Утром мне станет лучше. Кровотечение прекратится, и с малышом все обойдется. И я забуду обо всех своих муках, взяв нашего ребенка на руки”.

Беззвездное серое небо за окном постепенно светлело. Кэт неподвижно лежала на боку, надеясь унять спазмы, тисками сжимающие низ живота. Она чувствовала влагу у себя между ног.

После трех недель постельного режима кровотечение не уменьшилось, а, может быть, даже усилилось.

Как и боль из-за того, что от Трэвиса нет вестей.

На фоне синевато-серого неба над черной скалой взметались волны прибоя, разлетаясь тысячами брызг. Размеренность, с какой штормовые волны ударяли о берег, создавала ощущение временной надежности. Но только временной… Поведение океана, как и поведение человека, непредсказуемо. Когда вдруг череда волн с грохотом обрушивалась на берег, дом сотрясался.

Кэт затаив дыхание следила, как накатывают на берег огромные буруны, и торжествующе улыбалась, упиваясь силой моря.

Вдруг Кэт заметила что-то на соседнем утесе, и леденящий ужас объял ее, когда она увидела, что Джейсон быстро спускается по своей лестнице к берегу. Он, как обычно, спешил навестить ее на рассвете.

Мальчик, слишком неопытный, не догадывался, как опасны большие волны.

Хотя Джейсон не мог услышать ее, Кэт все-таки закричала:

– Джейсон, вернись!

Не помня себя, она бросилась к задней двери и, распахнув ее, устремилась к лестнице.

– Джейсон, вернись! Джейсон!

Но ее крики не были слышны за ревом прибоя и ветром. Когда волны, обрушившись на камни, отступали, нижняя четверть лестницы скрывалась под обманчиво невинной пеной.

Джейсон остановился у берега, ожидая паузы между волнами. Но мальчик не знал, что эта пауза окажется короче предыдущих, а вслед за ней накатит огромная волна.

Сбивая босые ступни о камни и не чувствуя боли, Кэт стрелой помчалась вниз по лестнице. Она думала только о расстоянии между ней и мальчиком, бежавшим по берегу, покрытому пеной.

Слишком далеко! Слишком мало времени!

Кэт увидела, как мощная волна разбилась о берег, и побежала еще быстрее.

Слишком мало времени!

Сердце Кэт неистово билось, из груди вырывались хрипы, но ей все-таки удалось дотянуться до Джейсона в ту секунду, когда накатила волна. Кэт обхватила мальчика руками, прижалась вместе с ним к покореженным железным перилам и вцепилась в них изо всех своих сил.

Стена воды обрушилась на женщину и мальчика, накрыв их с головой. Задержав дыхание, Кэт удерживала Джейсона, пока волна не отхлынула в море, увлекая за собой все, что могла унести. Только тогда Кэт, задыхаясь и кашляя, протащила Джейсона на три ступеньки выше.

Но тут следующая волна обрушилась на них сверху яростным бело-зеленым взрывом. И прежде чем Кэт успела прийти в себя, третья большая волна ударила по ее коленям. Охваченная отчаянием, женщина еще сильнее вцепилась в Джейсона и перила.

Отступление третьей волны слилось с нарастающей мощью четвертой. Океан, обрушивший на них свою сокрушительную силу, совсем не собирался затихать. Пятая волна ударила еще до того, как отхлынула четвертая. Кэт не успевала перевести дыхание. Голова у нее кружилась. Но Кэт думала только о том, чтобы удержать Джейсона, потерявшего сознание.