— У тебя всегда все выходит так легко? — дрожащим голосом спросила она. — Сказал «пожалуйста» — и получи, что захочешь?
— Я скажу все, что ты пожелаешь, только не запрещай смотреть на тебя, — словно завороженный, проговорил Шандор.
Сандра молчала, не в силах проронить ни слова. Наклонив голову, он слизнул языком капельку, стекавшую по ложбинке между ее грудей. Тело ее тотчас отозвалось на эту ласку — соски отвердели, груди приподнялись, набухли. Уронив мыло, Сандра со стоном запустила пальцы в густые волосы Шандора. Губы его уже ласкали темный упругий сосок, ладони сжимали тяжелую полную грудь, до которой он так мечтал дотронуться. Сандра прижала к себе его голову. Ее била дрожь, и она едва держалась на ногах.
Наконец Шандор поднял голову и посмотрел на нее глазами, затуманенными страстью.
— Ты вся дрожишь, — пробормотал он. — Тебе надо вытереться… замерзла?
— Нет, совсем наоборот.
Шандор медленно протер полотенцем плечи и шею Сандры. Когда он дотронулся до сосков, по телу ее снова пробежала дрожь.
— Как ты прекрасна, дорогая! — с восторгом прошептал Шандор. — Твои груди — словно спелые яблоки. Как же я хочу насладиться их божественным вкусом!..
Он медленно опустился перед ней на колени.
Словно завороженная девушка глядела сверху вниз на Шандора. Пальцы ее все так же перебирали его волосы. Он покрывал страстными, дразнящими поцелуями се нагой живот, бережно проводя полотенцем по бедрам.
— Мне нравится, когда ты гладишь меня по волосам, — едва слышно шептал он. — Как бы я хотел, чтобы ты касалась меня всего, сначала легко и нежно, потом страстно… Я хочу, чтобы ногти твои впивались в мои плечи…
И вдруг он провел полотенцем между ее ног, там, где курчавились мягкие сокровенные волоски. Сандра затрепетала всем телом.
— Шандор! — вскрикнула она. — Остановись, это слишком…
— Слишком прекрасно? — шепотом отозвался он. — Хорошо, я не стану спешить. Вот так лучше, правда? — С этими словами он опустил полотенце и уже губами, языком коснулся влажной потаенной плоти. — Так лучше?
Если только одна пытка бывает лучше другой!
— Нет, о, нет! — воскликнула Сандра. — Я… я хочу…
Шандор резко поднял голову. Глаза его горели безумием.
— Ты хочешь меня? Так? — Он с силой сжал руками ее нежные трепещущие бедра. — Я тоже, тоже, о как сильно я хочу тебя, дорогая!
— Прямо здесь? — В голосе ее не было и тени упрека. Сейчас она ничего не смогла бы запретить ему. Сандре хотелось только одного — чтобы он овладел ею.
Шандор вдруг застыл.
— Ты хотела сказать, что я веду себя, как животное?
— Нет, что ты! — с жаром возразила Сандра.
— Может, я и животное. — Шандор вдруг отпустил ее, резко вскочил на ноги и принялся расстегивать рубашку. — Я часто спрашиваю себя, сумею ли снова стать другим, когда кончится эта ужасная война. — Отбросив рубашку прочь, он продолжал раздеваться. — Я и вправду был готов швырнуть тебя на землю, точно дешевую проститутку… — Шандор стоял перед ней нагой, и теперь Сандра явственно видела, как он возбужден. — И если ты немедленно не уберешься отсюда, я, черт побери, сделаю это, потому что просто не смогу остановиться.
Он стремглав бросился в озеро и поплыл, словно надеясь, что холодная вода сможет облегчить его муку. Затем резко встал на ноги и обернулся к Сандре.
— Что же ты стоишь? Одевайся и возвращайся в лагерь!
Девушка недоуменно глядела на него.
— Что случилось?
Как ей не хватает его прикосновений! Как ей пусто и одиноко! Неужели Шандор передумал? Неужели он больше не хочет ее?
— Что с тобой? Я же сама хотела этого?
— Знаю! — почти прорычал Шандор. — Но сейчас тебе лучше одеться. Холодная вода меня вряд ли отрезвит.
— Ладно, — Сандра принялась одеваться, искоса поглядывая на Шандора. — Но все-таки — почему ты остановился?
— Потому что я не животное! — Шандор словно зачарованный глядел, как она застегивает пуговицы на блузке. — Я не хочу быстро и грубо овладеть тобой. Не хочу, чтобы ты потом с ужасом вспоминала о нашей близости. Когда придет время, пусть наше наслаждение будет взаимным. Я подожду. Я выдержу.
Сандра жалела, что не может сказать то же самое о себе. С ней творилось нечто странное. Никогда не испытывала она такого прилива страсти. В ней словно бушевал лесной пожар, много лет ожидавший искры, которую заронит в ее плоть первое прикосновение Шандора Карпатана. Стоило ей сейчас глянуть на него — и с новой силой охватывала ее сладостная, мучительная истома.
В одежде Шандор казался худощав, но сейчас, нагой, он был воплощением мужской силы и красоты. С неподдельным восторгом Сандра смотрела на его широкие плечи, грудь, покрытую курчавыми черными волосами, и стройные мускулистые бедра. Глаза ее невольно опускались ниже, ниже…
— Алессандра!
Девушка виновато вскинула голову. Шандор смотрел на нее с нежной улыбкой, но во взгляде его сквозило отчаяние.
— Не надо, не надо мучить меня, дорогая. Позволь мне решать, хорошо?
Сандра быстро обулась, провела рукой по мокрым спутанным волосам.
— У тебя нет расчески?
— Она в палатке. Попроси любого, кто встретится на пути, — тебе покажут дорогу.
— Очень хорошо. Я пришлю к тебе кого-нибудь с чистой одеждой. — Сандра подняла с земли мыло и кинула ему. — Лови!
Шандор поймал мыло, не сводя с нее глаз.
— Сердишься?
— Нет, — Сандра повернулась к нему спиной. — Просто я не люблю, когда у меня отнимают право принимать решения. В следующий раз решать буду я. И все закончится совсем иначе.
— От души надеюсь на это, — произнес Шандор с таким жаром, что Сандра невольно улыбнулась. — В этой борьбе мне больше всего хотелось бы проиграть.
— Рада это слышать. — Сандра медленно пошла по тропинке, ведущей в лагерь.
— Алессандра!
Девушка оглянулась на него.
— Я не хочу быть для тебя случайным встречным, любовником на час, — серьезно проговорил он. — Мы желаем друг друга, и это неплохое начало. Когда придет время, ты будешь так же сходить с ума от желания, как схожу сейчас я, — он улыбнулся. — И тогда можно будет сделать следующий шаг.
Следующий шаг? Сандра почему-то боялась спросить, что он имел в виду. Она пошла прочь, но вдруг остановилась и, не глядя на Шандора, сказала:
— Ты — вовсе не животное, Шандор. Не беспокойся об этом. Я знаю настоящих животных, и ты не имеешь с ними ничего общего.
Раздвинув кустарник, она почти побежала к просеке.
Поло Дебак вернулся в лагерь поздно вечером. Он пришел так же тихо и незаметно, как уходил. Только что Сандра сидела одна у костра и глядела в огонь — и вот уже Поло сидит рядом и подает ей записку.
— Дело сделано, — улыбнулся он. — Я вернулся бы еще до заката, но у отца Дино тоже нашлись для меня поручения. Он хотел сразу сообщить тебе, что линия связи налажена, — Поло удивленно изогнул бровь. — Ты, часом, не шпионка?! Если так, я должен научить тебя появляться и исчезать незаметно. Людям нашего роста это нелегко.
— Я не шпионка, — серьезно заверила его Сандра, и глаза ее задиристо сверкнули. — Но если решу сменить профессию, буду знать, у кого мне брать уроки. — Она взяла у Поло записку. — Вы — настоящий волшебник.
— О, да. — Цыган палкой поворошил угли костра. — Без меня Шандор не победил бы в этой войне.
— Вы говорите так, словно победа уже одержана.
— Так оно и есть. Именно поэтому Шандор на пределе. Ему было проще, когда надо было сосредоточить всю свою энергию на борьбе. Шандор не любит ждать, — Поло огляделся. — Кстати, где он?
Сандра сосредоточенно смотрела в огонь.
— Не знаю. Пару часов назад он удалился с несколькими офицерами в штабную палатку. Больше я его не видела.
Поло встал.
— Тогда найду его и расскажу, что с успехом выполнил твое задание. Впрочем, он был заранее уверен в этом. Я всегда отлично справляюсь с его поручениями.
— Не сомневаюсь в этом, — Сандра, улыбнувшись, поглядела на Поло. — Спасибо за то, что вы отлично справились и в этот раз. Это очень важно для меня.
— Не за что. Я сделал бы это, даже если бы ты не была женщиной Танзара.
— Я уже говорила, я вовсе не жен…
Но Поло уже не слушал ее. Он шагал в сторону штабной палатки, и Сандра отметила про себя, что под огромными сапогами цыгана не треснул ни один сучок.
Она прочитала записку. Отец Дино написал обо всем очень подробно, даже перечислил имена и дал краткие характеристики тех, кого выбрал на роли связных.
— Довольна?
Подняв глаза, она увидела стоящего рядом Шандора. Он переоделся в камуфляж и высокие солдатские сапоги. Военная форма подчеркивала исходившие от него силу и мощь.
— Пожалуй, да, — Сандра сложила записку. — Придется послать кого-то в Тамровию, чтобы следить за работой сети, но отец Дино отлично подобрал людей. Так что, думаю, все будет нормально.
— Хорошо, — Шандор присел рядом. — А тебе не приходило в голову попросить меня организовать наблюдение за их работой?
— Я не могу сделать этого, — твердо сказала Сандра.
— Понимаю. — В глазах Шандора отразилась боль. — Ты все-таки не доверяешь мне до конца!
— Ведь речь идет о детях! Я не могу рисковать их благополучием. — Сандра твердо выдержала его взгляд. — Я доверяю тому человеку, которого знаю сегодня… но не знаю, каким ты станешь завтра. Я видела слишком много… — Она пожала плечами. — Впрочем, тебя все равно не убедят мои объяснения.
— Ты права. — Шандор встал и рывком поднял ее на ноги. — Пойдем! Нам надо поспать. На рассвете тронемся в путь.
— Ты идешь со мной?
— До летного поля надо пройти пятнадцать миль по вражеской территории. Неужели ты думаете, что я позволю тебе проделать этот опасный путь без меня? Тем более, — губы его болезненно скривились, — что в ближайшие два дня мне больше нечем заняться. Почему бы не отправиться в поход по живописным местам Тамровии?
"До конца времен" отзывы
Отзывы читателей о книге "До конца времен". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "До конца времен" друзьям в соцсетях.