собираюсь позвонить своему дяде Нико, узнать есть ли у него что-то подходящее. — Он

достаёт свой телефон. — Я позабочусь об этом. — Я стою здесь и сейчас, а мой желудок

скручивается с тех пор, как она назвал меня деткой.

7


Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters

Мужчина поворачивается и идёт к двери, пока я стою там, посреди парковки. Всё

ещё пытаюсь переварить тот факт, что он назвал меня деткой. Он всех называет детками?

— С тобой всё в порядке? — спрашивает он меня через плечо. Я киваю и следую за

ним, когда Брендон отпирает дверь. Придерживает дверь ногой, позволяя мне зайти перед

ним. Заходит и затем запирает двери изнутри.

— Зачем вы запираете двери? — Рюкзак соскальзывает с моего плеча.

— Мы открываемся в четыре. — Мягко отвечает и моё лицо бледнеет.

— Я говорила вам, что не могу работать после пяти. — Радость от того, что я нашла

работу улетучивается, а на её месте приходит чувство упадка, когда задумываюсь о том, как буду платить аренду за следующий месяц. Слёзы начинают собираться в уголках глаз.

Я поднимаю рюкзак, придумывая запасной план на завтра.

— Пойдём. Я покажу тебе, что нужно сделать. — Брендон поворачивается, проходя

через тускло освещенный клуб и мы идём в конец, где расположены офисы.

— Я не понимаю. — Когда он включает свет, я вижу, что мы в том же кабинете, что

и вчера. — Вы сказали, что я получила работу? Я думала, что вам нужна была

танцовщица?

— Ты никогда не выйдешь на эту сцену. — Он стискивает зубы. — Никогда, бл*ть.

— Тогда для чего вы меня наняли? — Я смотрю на него, видя, как блестят его

красивые голубые глаза.

— Ты будешь новым офис-менеджером. — Поворачивается, указывая на стол. — Ты

будешь сидеть за этим столом.

— Вы даже не знаете, могу ли я работать с компьютером. — Говорю ему, и мне

интересно каков будет его ответ.

— Тогда мы найдём что-то другое, чтобы ты могла делать. — Мужчина снимает с

себя пиджак, и мои глаза проходятся прямо по его мускулистым рукам. У него нет

татуировок, по крайней мере, их не видно, но, когда его руки двигаются, я вижу немного

чернил, которые выглядывают из-под его рукава.

— Я не понимаю, — шепчу, оглядывая офис. Большой угловой стол стоит посреди

комнаты. На нём установлен большой монитор. Там есть часть комнаты, которую я вчера

не видела, или скорее просто не заметила. Я вижу бильярдный стол посреди кабинета и

коричневый угловой диван. Бильярдный стол освещен, показывая, что стена передо мной

сделана из кирпича. Я оборачиваюсь и обнаруживаю, что Брендон опирается о стол, скрестив руки на груди и глядя на меня.

— Ты не поймёшь, если я тебе расскажу, но ты пришла вовремя. — Его голос

резкий. — Следуй за мной, я покажу, где ты можешь оставить свои вещи.

Он поворачивается, направляясь в другую комнату с бильярдным столом.

— Ты можешь оставлять свои вещи на диване, когда приходишь. Кухня за этой

стеной и у тебя есть к ней доступ.

Я ничего не говорю, когда следую за ним через комнату. Мы выходим через

боковую дверь и входим на склад.

— Нам необходимо начать делать инвентаризацию каждый день. — Мужчина

смотрит на меня, и я киваю, следуя за ним, всё время наблюдая за его задницей. Он входит

в другую дверь, ведущую в клуб. — Каждое утро, тебе нужно подсчитывать наличку с

прошлой ночи. — Хватает чёрную сумку. — Обычно, я делаю это ночью перед уходом, но

теперь, мы можем это делать вместе утром.

— Вы будете работать со мной? — Спрашиваю и мой желудок сжимается, когда он

ухмыляется.

— Каждый день, — говорит парень. — Если ты здесь, то и я здесь.

— Но зачем вам нужна тогда я? — Спрашиваю его. — Очевидно, вы можете это

делать и без меня, тогда зачем?

— Потому что я могу. — Он пожимает плечами. — А теперь, давай начнём.

8


Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters

Следующие три часа мы сидим в офисе, и он показывает мне как делать

элементарные вещи. Я сижу рядом с ним с блокнотом, делая записи и задавая вопросы.

Когда звонит его телефон, он отвечает.

— Да. Хорошо, я иду.

Брендон встаёт и выходит из комнаты, оставляя меня одну. Я смотрю вокруг на все

рамки с фото на стене. Встаю, подходя поближе, чтобы рассмотреть. Глаза находят его на

каждом фото.

Я слышу, как голоса становятся громче и, поворачиваясь, вижу, как он возвращается

с парнем больше его. Волосы прибывшего мужчины, как у индейца из племени могавков, его татуировки выставлены напоказ.

— Детка, где твои ключи от машины? — Спрашивает Брендон, в то время как

мужчина за ним ухмыляется.

— Что? — я растерянно спрашиваю.

— Привет, я Нико. — Протягивает свою руку, чтобы представиться, за тем

поворачивается и толкает Брендона. — Я врубился.

— Детка, — говорит он, — ключи. — Я подхожу к дивану в другой комнате и

достаю свои ключи от машины.

— Я не понимаю. Мне нужно переставить машину? — Я держу ключи немного

крепче, чем положено.

— Неа. Нико поменяет твою машину на свою. — Брендон протягивает мне руку, чтобы я передала ему ключи.

— Что? Почему? — Смотрю на них, видя, как Нико скрещивает руки у себя на

груди, когда, ухмыляясь, поворачивается к Брендону, ожидая что же он будет говорить.

— Потому что она небезопасна. — Он подходит ко мне и его большие ладони гладят

мои руки вверх-вниз.

— Но я не могу позволить себе ремонт машины прямо сейчас, — говорю ему. Моё

сердце бьётся громче, когда я думаю о счёте, или же виной сердцебиению служат его руки

на мне. Настолько близко ко мне, что я вижу его голубые глаза с вкраплениями тёмно-синего цвета глубоко внутри.

— Всё нормально, — говорит мне Нико. — Я знаю парня, который учится на

механика, поэтому это будет бесплатно.

— Это безопасно? — Спрашиваю их, когда Нико прикрывает рот, чтобы скрыть

свою улыбку. — Я имею в виду, они учатся на механика, значит ли это, что они прошли

обучение?

— Да, — говорит Нико. — Доверься мне, нет ни единого шанса, что я позволю кому-либо прикоснуться к машине, если ему не доверяю.

— Я обещаю, что все в порядке, — шепчет Брендон и я киваю ему, поворачиваюсь, чтобы передать Нико свои ключи. Мужчина отдаёт мне связку ключей от своей машины.

— Вам нужен мой номер телефона, чтобы сообщить мне, что с моей машиной? —

Спрашиваю Нико, который только кивает Брендону.

— Мне его даст Брендон, — отвечает он и кивает Брендону, прежде чем выйти. Я

смотрю как он удаляется и мой желудок громко урчит.

Смотрю на Брендона, который мне улыбается.

— Давай пойдём пообедаем. — Он хватает меня за руку и тянет в другую комнату, усаживая меня на стуле перед барной стойкой. — Что ты хочешь поесть? — Открывает

холодильник, но тот оказывается пустым. — Ладно, тогда план Б. — Хлопает в ладоши, а

я закидываю голову и по-настоящему смеюсь.

Я так не смеялась уже долгое время, слишком долго. Он облокачивается о другую

сторону стойки.

— Тебе следует делать это чаще.

— Что именно? — спрашиваю его.

9


Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters

— Смеяться. Ты красива, когда не смеёшься, но ты чертовски потрясающая, когда

это делаешь, — говорит Брендон, и его широкая улыбка превращается в громкий смех.

— Ты думаешь, я красивая? — смотрю вниз на свои руки, а затем назад на этого

мужчину и его голубые глаза, неряшливую щетину и кривоватую улыбку.

— Я думаю, что ты более, чем просто красива. — Его голос выходит нежным. — А

теперь, давай пойдем и накормим тебя. — Я киваю ему и следую за ним.

— Хочешь пообедать в заведении ниже по улице? — спрашивает он. Я киваю, думая

о том, что могла бы взять пять долларов из своих сбережений, а затем вернуть их из своей

зарплаты.

Я следую за ним вниз по улице и захожу в закусочную, запах еды ударяет мне в нос.

Брендон кладёт свою руку мне на поясницу, в то время как ведёт меня к кабинке в задней

части заведения. Я проскальзываю на место со своей стороны, в то время как он

протискивается со своей. Официантка подходит к нашему столику, неся кофейник.

— Привет, Брендон, приятно видеть тебя так рано. Я уже боялась, что ты вампир. —

Смеётся она, заставляя меня улыбнуться.

— Что я могу вам двоим принести? — спрашивает женщина, когда пытаюсь найти

меню, которое написано где-то на стене.

— Мы будем два чизбургера с беконом, мой сделайте двойным. Картофель фри, и

мне содовую. — Он смотрит на меня. — Детка, что ты хочешь попить?

— Эм, — я запинаюсь. — Эм. Я не знаю. — Гляжу на него и затем официантка

смотрит на меня приподняв одну бровь.

— Две колы. — Брендон улыбается официантке, которая просто кивает и уходит.

— Ты только что сделал за меня заказ. — Скрещиваю руки на груди. — Зачем ты

заказал за меня?

— Ты хотела что-то другое? — Смотрит на меня. Я просто смотрю на официантку, которая даже не подождала, чтобы посмотреть, скажу ли я что-то. Когда не отвечаю, мужчина протягивает руки перед собой. — Итак, скажи мне, Аврора, откуда ты?

Я как раз собираюсь ему ответить, когда наша официантка возвращается и ставит