Её улыбка исчезла, и она сказала:

— Раньше я всегда так делала. Смотрела, как ты спишь, и думала, как мне повезло, что у меня есть ты.

В груди Колта разлилось тепло, почти лишив его воздуха.

Он не знал об этом, она никогда не рассказывала ему. Он начинал думать, что уже не уверен, радоваться ли этой новой Феб, которая не боялась делиться. Если она продолжит в том же духе, он сломается.

— Теперь я могу делать это, — прошептала она, приблизив своё лицо к нему, — и думать, как мне повезло, что ты снова со мной.

Больше он не вынесет.

Колт перекатил Феб на спину, вышел из неё, разорвав их соединение, но накрыл её своим телом и приказал:

— Замолчи, Феб.

— Что? — спросила она в замешательстве, но в её голосе слышалась обида.

— Я сказал, замолчи.

Она отвернула голову и отвела глаза, пробормотав:

— Извини, я...

Его рука в её волосах напряглась.

— Не извиняйся. — Её взгляд вернулся к нему. — Тебе не за что извиняться. И везение тут не при чём.

— Алек...

— Малыш, в этой кровати только один везучий человек, и у него есть член.

Её губы снова разомкнулись, пока она молча смотрела на него.

— Ты знаешь, для какой жизни я был рождён.

— Алек...

— Эта жизнь могла повести меня по другой дорожке, но она привела меня к тебе.

— Алек...

Он услышал, как зазвонил сотовый. Из гостиной раздался рингтон Феб, и Колт так хорошо его слышал, что взмолился Богу, чтобы Джеки спала покрепче, потому что, когда он трахал Феб, она могла стонать действительно громко.

Он проигнорировал звонок и сказал Феб:

— Малыш, то, что случилось с нами, что случилось с тобой, что всё ещё происходит с тобой, — это отстой. Но мы снова вместе, и, не заблуждайся, именно мне повезло, что так случилось, а не тебе.

Телефон перестал звонить, и Феб сказала:

— Колт, это мне...

Он опустил голову и поцелуем заставил её замолчать, потом поднял голову и сказал:

— Хватит говорить, Феб, я этого не вынесу.

Её глаза распахнулись.

— Я думала, ты хотел, чтобы я всё рассказывала.

— Кажется, я ошибался, — улыбнулся он.

— Но...

Он снова коснулся губами её губ и поддразнил:

— Ты слишком сладкая, как конфета. Если будешь продолжать в том же духе, то испортишь мне зубы.

Телефон Феб снова начал звонить, и Колт, подняв голову, прислушался.

— Алек...

— Тихо, Феб, — рассеянно приказал он.

— Раскомандовался, — беззлобно огрызнулась она, показывая тем самым, что не возражает, но вроде как и возражает.

Телефон замолчал, и Колт снова сосредоточился на ней.

— Фебрари... — произнес он, собираясь закончить разговор, но телефон начал звонить опять, и тепло, поселившееся в его груди благодаря Феб, исчезло, сменившись холодком. Феб наконец тоже услышала телефон и повернула голову.

— Чёрт, — выругался он, отстранился от неё и скатился с кровати.

Он схватил джинсы с пола. Феб приподнялась, опираясь на локоть, и натянула одеяло на грудь. Склонив голову набок, она слушала телефон, который перестал звонить, но через несколько секунд начал снова. Феб перевела взгляд на Колта, натягивающего джинсы. Он видел, как она побледнела, потом откинула одеяло, встала с кровати и схватила его рубашку.

— Позволь мне позаботиться об этом, — сказал Колт, пока она натягивала рубашку.

— Хорошо, но я иду с тобой.

— Феб... — начал он, когда она наклонилась за своими трусиками, но выпрямилась, чтобы встретиться с ним глазами.

— Я иду с тобой.

По её тону Колт понял, что благоразумнее будет не спорить.

К тому времени как она надела трусики и застегнула рубашку на три пуговицы, телефон замолчал и начал звонить снова. Они вышли в гостиную, и Феб включила лампу. Её сумочка лежала на журнальном столике, телефон на ней перестал звонить, только чтобы опять начать.

Колт взял телефон и посмотрел на экран. Неизвестный вызов.

Колт пропустил ещё один звонок, потом раскрыл телефон и приложил его к уху.

— Лучше бы это было что-то хорошее, уже, чёрт возьми, полночь, — сказал он.

Он смотрел на Феб, которая смотрела на него, и слушал тишину.

— Кто это? — поторопил Колт.

Ничего.

— Не зли меня, — предупредил он и получил ответ.

— Она не должна быть там, — произнёс ему в ухо мужской голос, напряжённый от гнева. Колт не знал наверняка, Денни ли это (если он когда-либо и разговаривал с ним, то это было много лет назад), но был уверен, что это именно Денни.

— Лоу? — спросил он и замахал Феб рукой, показывая на спальню и надеясь, что она поймёт, чего он хочет. Она кивнула и выбежала в коридор.

— Нет, — ответил мужчина.

— Это не Денни Лоу?

— Нет. — Голос становился всё более раздражённым. — Это лейтенант Александр Колтон.

По спине Колта пробежал холодок.

Твою мать. Этот парень псих.

— Ты ошибаешься, потому что Алек Колтон — это я, — сказал Колт.

— Нет. Не ты. Она не должна находиться там. Без меня.

Колт понятия не имел, как действовать в такой ситуации, и не знал, звонит ли сейчас Феб Салли.

Он положился на интуицию, надеясь, что Феб правильно поняла его, и решил сделать всё возможное, чтобы удержать больного ублюдка на линии. 

— Это же Феб, Денни, ты знаешь, что ей суждено быть со мной.

— Ей суждено быть со мной.

— Откуда ты знаешь, что она здесь?

— Ты не можешь забрать её, она моя.

— Извини, Денни, но ты ошибаешься. Она моя, всегда была моей, и ты это знаешь.

— Ты не можешь забрать её. Мы с ней предназначены друг для друга.

— Откуда ты знаешь, что она со мной, Денни?

— Перестань называть меня Денни! — закричал он. В этот момент в комнату вошла Феб, держа в руке телефон и не сводя глаз с Колта.

— Денни, послушай меня, ты не хорошо поступаешь с ней. Феб не хочет того, что ты делаешь. Ты разрываешь её на части. Остановись. Иди в ближайший полицейский участок и сдайся.

— Я должен охранять её. Это моя работа. Я хороший человек. Я полицейский. Я спасу её, чтобы больше никто не мог её обидеть.

— Ты не спасаешь её, Денни, ты причиняешь ей боль, пугаешь её.

— Она знает, что это моя работа. Она знает, что я делаю это для неё.

Колт попробовал другую тактику:

— Денни, откуда у тебя этот номер?

— Она дала мне его.

— Она этого не делала. Она не видела тебя много лет.

— Я всё время прихожу в бар.

— Приходишь?

— Да, прихожу. Сижу в конце стойки. Она приносит мне пиво. Она наблюдает за мной, когда думает, что я не смотрю.

Твою мать, у него в баре есть глаза.

— Денни, я делаю всё это. Ты не был в баре с тех пор, как она вернулась домой.

— Я всё время там, спроси Морри, он видится со мной.

— Нет, Морри видится со мной, Денни, а ты — не я, — сказал ему Колт. — Сдайся.

— Я спасу её, чтобы больше никто не мог её обидеть.

— Поступи правильно: сдайся.

— Я спасу её.

— Ты в городе? Поэтому ты знаешь, что она здесь?

— Я слежу за ней, я должен её охранять.

Господи, кто был глазами этого парня?

— Денни, не делай ещё хуже ни Феб, ни себе. Говорю тебе, лучшее, что ты можешь сделать, — это сдаться.

— Осталось ещё двое, и она будет в безопасности.

Звонок прервался, и Колт прошипел:

— Блядство!

Ещё двое. Один — это он, второй — неизвестно.

— Колт? — услышал он голос Феб и посмотрел на неё. Джеки стояла рядом с ней, обняв одной рукой за талию и прижимая дочь к себе.

— Это был Денни, — подтвердил Колт и показал на свой телефон. — Ты позвонила Салли?

Феб отстранилась от матери, подошла к нему и, кивнув, вручила ему телефон.

— Я сказала ему про звонок и дала свой номер.

Колт захлопнул её телефон и открыл свой. Пролистав список контактов до имени Салли, он нажал «позвонить».

Салли ответил после первого же гудка.

— Колт?

— Они его отследили?

— Не знаю. Я не должен занимать телефон, они перезвонят.

— Я тебя отпущу, но ты должен знать: у него есть глаза в баре, Сал, и он знает, что сейчас она у меня.

— Ясно.

— Отправь кого-нибудь в бар, пусть проверят, там могут быть камеры.

— А у тебя дома?

Холодок поднялся вверх по его спине.

— У меня тоже. Я всё осмотрю сегодня.

— Доложишь. Конец связи.

Колт захлопнул телефон и посмотрел на Феб:

— Надень что-нибудь, малыш.

— Он наблюдает? — прошептала она.

— Не знаю. Надень что-нибудь.

Она выбежала из комнаты.

— Я сделаю кофе, — сказала Джеки и пошла в кухню.

Колт последовал за Феб. Первым делом он хотел проверить спальню и сделать это в футболке.


* * *


Час спустя Колт сидел на диване, Феб прижалась к его боку, положив руку ему на живот и перекинув ноги через его бёдра. Она так сильно прижималась к нему, словно хотела слиться с ним.

Джеки сидела в кресле, повёрнутом к дивану, так же, как дочь, перекинув ноги через подлокотник. Она не отводила глаз от Колта.

Он обнимал Феб одной рукой, положив ладонь на её бедро, и старался выглядеть хладнокровным, хотя ни хрена не был таким.

Он держал свой телефон около уха и спустя один гудок услышал:

— Колт.

— Дом чист, Салли.

— Бар нет, — ответил Салли. — На данный момент нашли две камеры, обе направлены на стойку. Они продолжают искать, но у них есть какой-то технический кудесник, который обнаружил сигнал. Они отслеживают его и одновременно готовятся к захвату.